Читаем Всплеск внезапной магии полностью

Она твердила себе, что это полная чушь, но безрезультатно. Свет, падавший сквозь решетку, окрасился в вечерние тона. С тех пор, как их заперли в этой комнате, никто так не появился, даже поесть не принесли. Надежда давно угасла бы, только это была не надежда — это была вера. И все равно, поскольку Маркус нервничал отчасти от голода, пора было задуматься, чем его отвлечь.

Зилла встала с шаткой койки:

— Послушай, Маркус. Не надо стучать в дверь, зайчик. Давай построим домик на полу.

Маркус повернулся и просиял:

— Бом!

Они разобрали на дощечки всю скудную мебель. Маркус был просто мастер все расчленять. Он бодро и весело превратил шаткую койку в кучку палочек и планок. На некоторое время он отвлекся — ведь ему разрешили делать то, что так часто запрещали, — но снова раскапризничался, когда Зилла попыталась уговорить его сложить из палочек домик. Зилла настояла на своем. Они построили шалашик Иа-Иа, очень похожий, — и тут открылась дверь и в комнату вальяжно вошел Геррель.

Маркус кинулся к нему с шумными изъявлениями дружеских чувств.

— Бом, бом, бом, бом! — вопил он, тыча пальцем в сторону шалашика и колотя по полу оставшейся планкой от койки.

Геррель скривился:

— Что бом-бом, то бом-бом. Хочешь завести свинью?

— Бом! — повторил Маркус, решив, что его не поняли.

— Да, я знаю, что это дом, дружок. — Геррель подхватил Маркуса с пола вместе с планкой и прошел с ним по всей комнате, да не просто так, а сначала по стене у окна до потолка, а потом через весь потолок вверх тормашками и вниз по противоположной стене.

Маркус решил, что это просто чудесно, и в восторге размахивал планкой. Выделывается, подумала Зилла. Развлекает меня фокусами, как на вечеринке. А может, показывает мне, каков он на самом деле. Эти бесстрастные мысли отнюдь не вредили ощущению чистого счастья. Геррель пришел. Она верила не напрасно.

— Исё! — скомандовал Маркус, когда Геррель опустил его на пол.

— Как пожелаешь, — согласился Геррель и еще раз бросил вызов тяготению и обошел с Маркусом на руках всю комнату, но на этот раз вдоль — вверх по двери, вниз по дальней стене, — отчего Зилле пришлось попятиться к окну. Она смотрела на его угловатую фигуру шута, когда она прошла мимо вниз головой, едва не зацепив макушкой домик Иа. Джокер, Шут, Висельник. Геррель все это ей втолковывал. Вероятно, при этом еще и окружал комнату какой-то защитой. Она отметила, что он не говорил ничего важного, пока не спустился обратно и не выпрямился на том месте, где раньше была койка.

— Кентавр еще в роще, — сказал он. — Никак не могут его выманить. А маленький гвальдиец исчез.

— Фил… то есть Амфетрон? — спросила Зилла.

— Било! — заорал Маркус на руках у Герреля.

Геррель легонько похлопал его ладонью по губам:

— Эй ты, помалкивай. Не умеешь ты тайны хранить, и мама твоя не умеет, правда? Если не умеешь хранить тайны, в Лите тебе крышка. Так вот, гвальдиец. Некоторое время назад матушка послала к нему нашу прелестную Аликию. Я думаю, она решила начать с воплощения доброты и робости, но поскольку эта девица не сумела выманить кентавра из рощи, ума не приложу, как она собиралась соблазнить гвальдийца. Впрочем, ей и случая не представилось. Примчалась обратно, вопя как резаная: мол, в комнате никого нет. Ну, теперь на него облава, все силы брошены. У тебя есть какие-нибудь соображения? Матушка послала спросить тебя. Все думают, что я допрашиваю тебя с пристрастием.

Все это Геррель сказал легко, со смешком в голосе, да и обращался как будто по большей части к Маркусу. Зилла попыталась перехватить его взгляд, но оказалось, что это очень трудно. Геррель в основном смотрел в макушку Маркуса.

— Он говорил мне… ну, Фи… Амфетрон, что у него нет вообще никаких дарований, — произнесла Зилла. — Его родственники считают, что он выродок.

Говорить о Фило такие унизительные вещи было скверно, но иначе ему было не помочь. Пусть Марсения решит, что от него мало толку, и не станет искать его слишком усердно, — может, тогда ему удастся спастись. Зилла очень хотела придумать, как помочь Джошу.

— Неужели они хотят оставить его на племя?

— Ну, он же гвальдиец, пусть и выродок, — легкомысленно отозвался Геррель. — Нам всегда нужны гвальдийцы на племя, и они всегда пытаются сбежать. Вроде бы считают, что это бесчестье. Забавная мысль. Те, кому удается улизнуть, потом, похоже, считают себя изгоями и не приближаются к другим гвальдийцам — по крайней мере, мне так говорили. А те, кого ловят, всегда кончают с собой.

— Ужас! — вырвалось у Зиллы.

— Да-да, — сказал Геррель. — Я сам видел, как мой отец перерезал себе глотку.

Тут он все-таки посмотрел на Зиллу. Лицо у него сморщилось в небрежную улыбку, но за ней Зилла увидела другое лицо — не Марка, а подлинного Герреля, совсем не такого, как улыбавшийся ей шут с бородкой, — и лицо это кричало. Ему удавалось проявиться только в глазах Герреля. Эти глаза молили Зиллу о помощи.

— Мне тогда было примерно столько же, сколько нашему дружочку, — добавил Геррель и ласково покачал Маркуса. — Зилла, зачем ты здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Lady Fantasy

Свободное падение
Свободное падение

Не слишком далекое будущее… Юная Рори хороша собой и умна, а учеба в элитной школе открывает перед ней блестящие перспективы, правда если только она будет прислушиваться к советам Люкса, электронного гуру, определяющего всю жизнь людей того времени и заменившего компьютеры, мобильники и «Гугл». Однако встреча с симпатичным хакером Нортом, который живет, полагаясь только на себя, круто меняет судьбу Рори. Она убеждается, что за сверкающим фасадом престижной школы творятся непонятные и пугающие дела. И это напрямую связано с Люксом и компанией, которая создала его. Вместе с Нортом Рори вступает в неравную борьбу с теми, кто пытается завладеть умами людей… «Свободное падение» – остроумный и захватывающий роман Лорен Миллер, автора международного бестселлера «Параллели». Впервые на русском языке!

Лорен Миллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Атлантия
Атлантия

Удел обитающих Внизу – долгая жизнь, здоровье, сила и счастье. Но для того, чтобы существовал прекрасный подводный город Атлантия, кто-то должен трудиться Наверху – в мире, где отравлен воздух, где царят болезни, немощь и нужда. Сколько себя помнит Рио, она мечтала жить Наверху, верила, что однажды поднимется туда, и не считала свой выбор жертвоприношением. Но вместо нее Атлантию покидает Бэй, ее сестра-близнец, а сама она вынуждена остаться. Простившись с единственным близким человеком и утратив надежду на счастливое будущее, Рио в отчаянии решает применить свое тайное оружие – силу морской ведьмы, колдовской голос сирены, которому подчиняются окружающие. Новый роман от автора знаменитой трилогии «Обрученные»! Впервые на русском языке!

Элли Каунди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги