Раздалось негромкое «флик», и окно расчистилось, налилось ярким голубым светом, и в нем показалось огромное, вдвое больше натуральной величины, лицо. Оно слегка колыхалось. На миг Глэдис показалось, будто перед ней снова Великий Кентавр. Но это был человек, изо всех сил старавшийся держаться серьезно и по-деловому. Тщательно подбирая слова, он произнес:
— Я исполняющий обязанности Верховного главы вплоть до ближайших выборов, ваше величество. Чем могу служить?
— Эдвард! — воскликнул бывший Верховный глава. У него сделался такой вид, будто его предали.
— Ну, можете рассказать мне, что у вас происходит, — предложил царь упомянутому Эдварду.
— Сейчас — ничего особенного, — ответил тот. — Вам придется простить меня, ваше величество. Мы тут все очень пьяны. У нас уже довольно давно праздник — отмена Обета и Устава, знаете ли.
Верховный глава закрыл лицо руками.
— Собираетесь учредить новые? — уточнил царь.
— Не прямо сейчас, — сказал Эдвард. — То есть — да, разумеется, ваше величество. Кто-то вроде говорил, что уже над ними работает… — Тут он, похоже, спохватился, что разговаривает недостаточно серьезно. И важно нахмурился. — В ближайший прилив мы просим прислать нам двести женщин из Пентархии. Затем мы отменим годичную службу, ах да, и безбрачие, само собой, и… что? А, да. Многие маги и большинство курсантов хотят домой.
— В целом ход вашей мысли мне нравится, верховный брат, — сказал царь, — однако пока все несколько обрывочно. Добавьте еще два пункта. Быть может, у вас там есть какой-нибудь брат, кого можно попросить это записать? Так вам будет проще вспомнить все завтра или когда там вы закончите праздновать.
Эдвард повернулся и яростно замахал руками кому-то за кадром. Появилась рука и передала ему блокнот и карандаш. После некоторой борьбы, в ходе которой Эдвард пытался удержать и бокалы с вином, которые были у него в обеих руках, и блокнот с карандашом, рука — явно женская — властно отобрала оба бокала, — он повернулся и с большим достоинством, точь-в-точь сова, кивнул царю:
— Готов.
— Великолепно! — сказал царь. — Пишите. Первое: запрещается производить какие бы то ни было исследования Иномирья без царского дозволения. Второе: в будущем функции Арта ограничиваются снабжением Пентархии изобретениями того же рода, что и те, которые мы ранее получали из Иномирья, однако разработку их следует вести исключительно силами Братства без какой-либо помощи извне. — Пока Эдвард прилежно записывал, царь обернулся через плечо к Глэдис: — Мне стыдно за то, как мы паразитировали на вашем мире, а ведь они и сами справятся, знаете ли. Там лучшие головы Пентархии! Есть что-нибудь еще, что я должен ему сообщить?
— Спросите про наших девочек, — сказала Глэдис.
— Ах да. Все записали? — спросил царь Эдварда. Тот кивнул — вид у него был трезвее трезвого, какой бывает только у очень пьяных людей. — Тогда последнее, что я имею сказать, касается тех пяти женщин из Иномирья, которые сейчас находятся в Арте. Что вы предпринимаете, чтобы отправить их домой?
Немедленно раздался дружный хор возмущенных голосов. Крики «Нет!», «Не отбирайте наших девочек!» и «Никуда они не полетят!» оглушительно заметались между обшитыми деревом стенами. Эдварда выдернули куда-то за край экрана, и на месте его лица появилось сразу несколько разгневанных — два из них были женские, — а затем они исчезли из кадра и снова возник Эдвард. Глэдис вздохнула с облегчением. Похоже, у Флэн и Джуди все прекрасно.
На сей раз Эдвард был мало того что трезв, но еще и холоден как лед.
— Приношу искренние извинения, ваше величество. У нас нет намерения отсылать этих женщин куда бы то ни было. Они попросили разрешения остаться. Сегодня утром мы дали всем им гражданство Арта. — Его изображение исчезло с грохотом и мелодичным звоном, как будто кто-то разбил большую стеклянную витрину. В окно снова хлынуло предвечернее солнце.
Царь повернулся к гостям:
— Ну вот. В должный срок я отправлюсь туда и постараюсь навести некоторый порядок, однако ближайшие приливы, к сожалению, ожидаются лишь через два года, а к этому времени будет уже очень затруднительно выслать из Арта тех, кто всерьез захочет остаться.
Глэдис пожала плечами:
— Еще пять кладезей идей.
— Понимаю, — произнес царь.
Все трое впали в уныние, но ненадолго: появился лакей с сервировочным столиком на колесах. Глэдис посмотрела на аккуратно нарезанный кровяной пудинг — так в Пентархии представляли себе сосиски — и вежливо промолчала. Царь, однако, не сдержался и все же шепнул ей:
— Как он только может есть пассет?
— У моего Лена был слабый желудок, — шепнула в ответ Глэдис. — Очень может быть, что и у него тоже. Понимаете, они двойники. Лен питался в основном картошкой.
Бывший Верховный глава это услышал и посмотрел на нее с ненавистью.
Вскоре царь взглянул на золотые карманные часы:
— Через пять минут отправляемся в Царскую рощу. Перед этим вам обоим хорошо бы посетить уборную.
— Мне-то зачем, ваше величество?! — всполошился Верховный глава. — Мне в Литу нет никакой необходимости!..