Читаем Вспомни меня полностью

Я смотрю вниз на осколки зеркала, разбросанные на полу. Вижу глаза, отражающиеся в зеркале… Мамины глаза.

Я вспоминаю ту ночь с Марко в машине, когда он спросил меня, в какую аварию попала мама, а я повторяла одни и те же слова снова и снова, потому что не могла вспомнить. Потому что у меня забрали правду.

И теперь я заслуживаю знать.

– Что случилось с мамой?

Виви моргает и делает шаг назад. Она смотрит туда-сюда между Марко и мной, как будто пытается понять, что мы знаем, а что – нет.

– Мэр Ворман что-то с ней сделал, так? Она не попала в аварию. – Я стараюсь придать своему голосу уверенности, чтобы она не сомневалась, знаю ли я правду. – Она догадалась, что он делал? Так, да?

Виви качает головой, замешательство сменяет ее обычно строгое выражение лица.

– Я не знаю, о чем ты говоришь, Люси. Твоя мама попала в аварию.

То, как она это произносит – спокойно и механически, – вызывает дрожь по всему телу. Она не знает. Один взгляд на лицо Марко говорит мне, что он тоже не знает. Что бы мэр ни сделал с мамой, он хорошо постарался, чтобы правда об этом была похоронена.

– Она не попадала в аварию, – говорю я. – Он что-то с ней сделал. Я уверена в этом.

Виви открывает рот, чтобы ответить, но внезапно она вскидывает голову и смотрит на дорогу.

В этот момент я слышу гул от грузового автомобиля и скрип шин по гравию дороги.

– Это мой брат, – говорит Виви, ее глаза расширены от страха. – Вы должны уезжать отсюда. Сейчас же!

Марко не колеблется – он хватает меня за здоровую руку и тянет к задней двери.

<p>35</p>

Марко рывком распахивает пассажирскую дверь «Юкона».

– Залезай! – кричит он, затем бежит к другой стороне машины.

Я едва успеваю закрыть дверь, как он стремительно включает заднюю передачу, и машина с визгом вылетает с подъездной дорожки на главную дорогу.

Я кручусь на своем сиденье, оборачиваясь назад на удаляющийся дом Марко. Мэр Ворман бежит до конца переднего двора, что-то крича нам вслед. Его солнцезащитные очки сверкают в лучах послеполуденного солнца. Он знает, что мы вместе.

Марко поддает газу и резко поворачивает направо, затем резко налево.

– Куда мы едем? – Я хватаюсь за сиденье, чтобы не кататься по всему салону, и поспешно тянусь к ремню безопасности. Я вздрагиваю, когда моя пораненная рука соприкасается с ремнем. Кровотечение остановилось, но болезненная пульсация стала еще сильнее.

– Я пока не знаю. Но нам нужно убедиться, что он не сможет нас преследовать. Мы сможем решить, куда направиться, когда окажемся в безопасности. Нам нужно выехать на шоссе.

Двигатель ревет. Если у мэра есть хоть капля здравого смысла, он поймет, что мы направляемся именно туда. А значит, мы должны добраться туда первыми.

– Я думала, ты сказал, что у него есть люди, которые следят за всеми выездами из города?

– Я знаю, но мы должны попытаться. Может, он еще не успел их предупредить?

Марко делает еще один резкий поворот на проселочную дорогу, и мое тело прижимает ремнем безопасности. Я хватаюсь за ручку боковой двери чтобы удержаться.

Впереди нам навстречу едет девушка на велосипеде. Темные волосы. Красные губы. Неоправданно короткие шорты.

– Тормози! – кричу я, указывая на нее. – Это Мануэла.

– Я не могу. Нет времени.

– Ты должен! Она направляется к твоему дому, чтобы проведать тебя. Что если мэр что-то сделает с ней? Ты не можешь позволить ей попасть в ловушку. Тормози. Это займет всего секунду.

Я пытаюсь говорить это уверенно. Я просто знаю, что не могу рисковать Мануэлой после того, что случилось прошлой ночью. Я не могу бросить ее.

Марко разочарованно вздыхает, но рывком прижимает «Юкон» к обочине.

– Залезай, – кричу я Мануэле, толкая дверь.

Она нажимает на ручной тормоз, останавливая велосипед.

– Эм, может, сначала поздороваемся?

Я закатываю глаза и делаю ей знак поторопиться.

– Я объясню по дороге, просто садись сейчас же. Спрячь свой велосипед за теми растениями.

Она переводит взгляд с меня на Марко, затем катит свой велосипед к дальнему краю дороги за кустом колючей груши. Марко смотрит в зеркало заднего вида, его пальцы судорожно сжимают руль.

– Если кто-то его украдет, ты купишь мне новый. – Мануэла забирается на заднее сиденье «Юкона». Она даже не успевает закрыть дверь, когда Марко нажимает на педаль газа, из-за чего нас толкает вперед.

– Какого черта! – кричит Мануэла, ударяясь о переднее сиденье.

– Держись за что-нибудь.

Машину заносит на повороте, когда Марко делает очередной крутой поворот.

– Ты пытаешься нас убить? Что, черт возьми, происходит? – Мануэла смотрит на меня через зеркало заднего вида.

Я открываю рот, чтобы сказать ей об этом, когда мы попадаем в выбоину на дороге. Ремень безопасности прижимает меня к сиденью, когда по инерции меня отбрасывает к приборной панели. Мануэла с воплем хватается за подголовник.

– Серьезно, сбавь скорость! Меня сейчас стошнит.

– Просто держись. Мы все объясним, когда будем в безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Остросюжетная молодежная проза

Вспомни меня
Вспомни меня

Со всего света люди приезжают в город Тамбл-Три. В нем живет отец Люси, обладающий особым даром: он освобождает от душевной боли, стирая трагические воспоминания. Девушке тоже не терпится избавить людей от их страданий. Отец обещал обучить ее семейному ремеслу, когда дочери исполнится шестнадцать. Наконец этот момент настал. Но все оказалось не так просто. Когда Люси пробует впервые стереть воспоминание отца, у нее ничего не выходит. Но девушка обнаруживает другое видение, из-за которого отец терзается чувством вины – маму в день ее смерти.На следующее утро Люси просыпается с ушибом, горстью земли в кармане и ничего не помнит о случившемся. У нее нет другого выбора, кроме как довериться Марко Ворману – племяннику мэра, который знает больше, чем следует.Люси и Марко пытаются выяснить, почему в их собственных воспоминаниях так много пробелов и какую страшную тайну города скрывают мэр и отец Люси. Но по мере того, как загадок становится все больше, одна вещь остается очевидной. Есть секреты, ради которых люди пойдут на все…

Стейси Стоукс

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза