На его лице мелькает слабая улыбка. Я киваю, затем открываю дверь и выскальзываю на пыльную обочину шоссе. Солнце нестерпимо палит, и я прикрываю глаза, чтобы спрятаться от ослепительного света.
– Все это кажется излишним, офицер. – Мануэла дергает шорты, вылезая с заднего сиденья. Она улыбается им, но ее лицо бледное. – Мы просто направлялись за город на шопинг. Я уверена, что это…
Первый офицер хватает Мануэлу за запястья и сводит их за спиной. Она резко втягивает воздух и чуть не падает вперед.
– Какого черта вы делаете? Больно!
– Лучше не сопротивляйтесь. Вы сделаете только хуже. – Затем он говорит второму офицеру: – Я возьму эту. А ты бери тех двоих. – Он тащит Мануэлу к ожидающей полицейской машине.
Второй офицер поднимает фуражку, чтобы вытереть пот со лба, и я наконец-то могу хорошо разглядеть его лицо. Это сын мистера Льюиса.
Руки Марко выворачивают за спину. Он вскрикивает. Офицер Льюис скрепляет их кабельной стяжкой, затем подходит ко мне.
Я встречаюсь глазами с Марко, и вся надежда покидает меня. Когда мои руки выворачивают за спину, я стискиваю зубы от резкой боли, вспыхнувшей от пореза на руке. Салфетки, которые я держу в руках, падают в скомканную кучу на обочине шоссе.
Затем нас ведут к полицейской машине, «Юкон» Марко оставлен на обочине.
38
– Я требую адвоката! Вы даже не зачитали мне мои права Миранды[18]. Это абсолютно незаконно! Мы не сделали ничего плохого!
Офицеры игнорируют ее призывы и захлопывают дверь, заперев нас троих в ловушке.
– Мы уже в пути, – говорит первый полицейский в рацию. – Будем там примерно через двадцать минут.
Они не включают сирены, но кажется, что мы намного превышаем скоростные ограничения. Они выезжают и разворачиваются, так что мы едем обратно в направлении Тамбл-Три. Трудно удержаться прямо со связанными за спиной руками, поэтому мы постоянно врезаемся друг в друга, как кегли для боулинга.
– Как ты думаешь, куда они нас везут? – шепчу я, хотя не знаю, почему я понижаю голос и почему вообще задаю этот вопрос. Ясно, что они везут нас туда, откуда мы и приехали. Может быть, если бы мы не остановились, чтобы забрать Мануэлу, если бы мы вышли раньше, если бы мы поехали в другом направлении… может быть, тогда мы смогли бы добраться до безопасного места. Туда, где мы смогли бы понять, что делать дальше.
Или, может быть, выхода нет. Может быть, мы обречены жить в этом порочном круге забывания и восстановления памяти до тех пор, пока живем в Тамбл-Три.
– Я не знаю, – отвечает Марко. – Где бы это ни было, могу поспорить, что мой дядя там.
– И мой папа, – добавляю я, пытаясь побороть нарастающую тошноту. Мои руки трясутся так сильно, что я едва могу сжать их в кулак. – Так это все, значит? Они сотрут наши воспоминания, и мы вернемся к тому, что было? Должно быть что-то еще, что мы можем сделать. Должен быть способ остановить их.
Мануэла несколько раз пинает заграждение, отделяющее нас от передней части машины.
– Это похищение. Вы слышите меня? Похищение! Вам это с рук не сойдет.
Офицеры либо не слышат ее, либо предпочитают игнорировать. Раздается еще один громкий удар, когда Мануэла снова пинает сиденье. Я замечаю момент, когда она сдается – ее лицо опускается, а тело сползает по сиденью, как будто из нее высосали воздух.
– Мы что-нибудь придумаем, – говорю я ей, хотя понятия не имею, как и что. Она отворачивает лицо к окну.
Слишком быстро мы выезжаем на главную дорогу, проезжаем мимо киоска с мороженым «У мистера Уиткома». Поворот на Миракл-Лейк. Прачечную. «Доллар Дженерал». «Дэйри Куин». Люди приезжают и уезжают, как будто ничего не изменилось, как будто Тамбл-Три – это просто еще один город на карте с обычными людьми, живущими своей обычной жизнью. Они не знают, что все здесь – ложь, что все это срежиссировано, чтобы они видели только то, что хочет видеть мэр Ворман.
Через несколько минут мы въезжаем на парковку полицейского участка Тамбл-Три. Здесь пугающе пусто, и я не уверена, хорошо это или плохо.
Машина объезжает сзади. Офицер Льюис вылезает и открывает дверь. Он хватает Мануэлу за руку и, не говоря ни слова, вытаскивает ее из машины и ведет в сторону участка. Они исчезают внутри. Через несколько минут он возвращается и вытаскивает Марко, оставляя меня одну на заднем сиденье с первым офицером впереди.
– Что вы собираетесь с нами сделать?
Молчание.
– Вы же знаете, что то, что они делают – это неправильно, не так ли?
Мускул на его шее дергается, но кроме этого нет никаких признаков того, что он вообще меня слышит.
Мне должно быть страшно от того, что сейчас произойдет, но я чувствую странное спокойствие. Как будто мое тело и мое подсознание знают, что это просто часть цикла. Забыть. Вспомнить. Повторить. Забыть. Вспомнить. Повторить. Сколько раз мы будем это делать?