Читаем Встреча полностью

Поймав сумку, она охнула, но не уронила ношу. За спиной у него была еще какая-то поклажа, по виду напоминавшая огромный рюкзак.

Азуми повернулась к дому.

Когда они взбежали по ступенькам крыльца, сзади раздался громкий резкий, свистящий звук. Азуми ни разу не обернулась, даже когда распахнула застекленные двери и втолкнула остальных в темный проход. Захлопнув за собой дверь, она принялась ощупывать ее в поисках замка или шпингалета.

Она боялась, что тень вот-вот начнет таранить дверь.

Но вместо этого… ничего.

В окно она увидела, что луг и крыльцо так же пусты, как в тот момент, когда она пришла сюда. Никаких теней. Никаких мерцающих золотистых глаз. Азуми хотела облегченно выдохнуть, но вместо этого издала тихий писк.

– Что происходит? – спросил мальчик.

Азуми обернулась, тяжело дыша:

– И-извини. Я была уверена, что видела… – Она снова оглянулась на окно, на всякий случай. Плечи свело, и она поморщилась. – Что-то гналось за вами.

– Какой-то зверь? – спросила девочка, во все глаза таращившаяся на утренний пейзаж.

– Ну да, зверь. Большой зверь. Он выглядел… агрессивно. – Азуми покачала головой. – Поверить не могу, что вы его не заметили. Он вам чуть головы не откусил!

Мальчик стоял у окна, на его лице играла легкая улыбка – он явно ей не поверил:

– Теперь он, видимо, спрятался.

– Видимо, – кивнула Азуми. – Понятно, что он не мог просто исчезнуть!

– Наверное, нам стоит поблагодарить тебя, – сказала девочка. – За наше спасение?

– Если хотите надо мной посмеяться, то в следующий раз будете спасаться сами!

Ребята выглядели так, будто она влепила им пощечину. Азуми потрясла головой, ей стало стыдно за свою вспышку:

– В общем, меня зовут Азуми. Азуми Эндо.

– Я Поппи. А это…

– Маркус.

Мальчик убрал со лба рыжие кудряшки и помахал рукой. Он ослабил ремни сумки, которую нес за спиной, и по ее форме Азуми догадалась, что внутри виолончель.

– Вы знаете, где найти остальных? – спросила Азуми.

– Остальных? – эхом отозвался Маркус.

– Учеников. Преподавателей. Кого-нибудь.

Азуми заметила, как Маркус и Поппи переглянулись – как будто им было известно нечто, чего она не знает.

– В чем дело? Я снова что-то не то сказала?

– Я не знаю, где могут быть остальные, – сказал Маркус, не ответив на ее вопрос. Странное выражение исчезло с его лица. – Но, думаю, будет неплохо, если мы осмотримся. Верно, Поппи?

Поппи стояла рядом, обхватив себя руками:

– Думаю, да.

– Ну ладно, – сказала Азуми, взяв свою сумку. – Хорошо.

Она вновь бросила взгляд на залитый солнцем луг за стеклом. Хотя теперь она ее не видела, Азуми была уверена, что тень по-прежнему где-то там – таится, наблюдает, ждет.

<p>Глава 8</p>

ДЭШ И ДИЛАН НАСТОЯЛИ, чтобы водитель лимузина довез их до самого особняка Ларкспур, пообещав, что, если автомобиль пострадает от буйной растительности, они все компенсируют.

Когда машина развернулась, уехала и близнецы остались одни, перед ними оказались массивные деревянные двери. Они стучали и стучали, но никто не отозвался. Близнецы прижали уши к стеклу, надеясь услышать какие-нибудь звуки. Но ответом им было только эхо ударов их собственных сердец.

Они написали Делу, чтобы узнать, где он. Но сообщение не отправилось. Абонент вне зоны действия Сети.

– И что мы теперь будем делать? – спросил Дэш. Вместо ответа Дилан шагнул вперед и повернул ручку на двери. С протяжным стоном створки распахнулись внутрь.

– Ну да. – Дэш вымученно хихикнул. – Я об этом не подумал.

– Хорошо, что я с тобой, мой маленький братик!

– Ты знаешь, я терпеть не могу, когда ты меня так называешь. Я не стал меньше тебя оттого, что родился на пять минут позже.

– Ты абсолютно прав, – согласился Дилан. – Я знаю, что ты этого терпеть не можешь.

Он улыбнулся той улыбкой, от которой Дэшу всегда становилось не по себе, той самой улыбкой, которую Дэш никогда не мог скопировать, сколько бы ни практиковался перед зеркалом. Говорящей улыбкой, которая значила: не будь трусишкой. Дэш и сам понимал, что, в конце концов, они не копия друг друга, особенно в плане темперамента.

Чувствуя неприятное бурление в животе, Дэш вслед за братом вошел в особняк. Внутри он внимательно оглядел открывшуюся им внушительных размеров комнату и обратил внимание на обстановку: широкие дубовые перила, окаймлявшие центральную лестницу, деревянные колонны, которые вздымались к конусообразному сводчатому потолку, высокие витражные окна, через которые прямо на затейливый круглый паркетный пол лились неестественные красные, синие и желтые лучи света.

Мальчики сложили сумки в центре зала.

Заиграла музыка – так внезапно, что у Дэша зазвенело в ушах, голова закружилась и перед глазами все поплыло. Он моргнул и увидел, что Дилан стоит неподалеку и терзает свой телефон.

– Глупый гаджет! – пожаловался он.

– В чем дело?

– Кто-то все время мне названивает, но, как только я беру трубку, телефон отключается.

– А чей номер?

– Не определяется.

– Связь здесь недешевая.

– А вдруг это Дел пытается связаться с нами? Объяснить нам, куда идти?

– Может, нам самим его поискать?

Дилан улыбнулся:

– Первым поднимешься по лестнице или мне пойти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей