Читаем Встреча полностью

Дэш старался, чтобы голос звучал ровно. Он знал, что брат прав. Он также подозревал, что это одна из причин, по которым Дилан вечно не в ладах со съемочной группой.

– В этом сериале мы играем абсолютно одинаково. Всегда.

Дилан закатил глаза:

– Нууу… ты предлагаешь согласиться?

Дэш какое-то время помолчал, думая о своих зловещих снах.

– Я не уверен, что готов сниматься именно в фильме ужасов.

И в этот самый момент оба телефона пискнули. Новое письмо. И снова отправитель – компания «Ларкспур Продакшнз». Перед тем, как прочитать сообщение, мальчики удивленно переглянулись.

Дэш зачитал вслух:

– «Не волнуйтесь. Сценарий не слишком страшный». – Он посмотрел на брата, потом оглядел комнату, словно надеялся увидеть направленный на них объектив скрытой камеры, и нервно хихикнул: – Они нас подслушивают?

– Ну да, конечно, – фыркнул Дилан. – Им же так сильно хочется нас заполучить. Дэш, расслабься. Наверняка они просто сначала отправили то письмо, а потом решили уточнить. Не будь таким трусишкой.

– Сам ты трусишка! – Подумав немного, Дэш улыбнулся. – А приятно вновь чувствовать себя востребованным.

Дилан хлопнул брата по колену:

– Мы будем звездами кинематографа!

– Ладно, в таком случае кто им ответит? – спросил Дэш. – Ты или я?

<p>Глава 5</p>

УЖЕ ПОДНИМАЯСЬ НА ХОЛМ за железнодорожной станцией Гринклифф, Поппи вдруг поняла, что за ней следят. За скрипом ветвей, шелестом листьев над головой и звенящим со всех сторон пением птиц Поппи слышала звук шагов – скрип гравия позади нее. Она остановилась и обернулась. Ее глазам предстал весь путь, который она только что прошла, – извилистая проселочная дорога, буйная зелень, а вдалеке сверкающие воды реки Гудзон, которая в солнечном свете казалась широкой, вышитой драгоценными камнями лентой.

Поппи застыла как вкопанная, заметив фигуру человека у подножия холма. Отсюда она не могла хорошо его разглядеть, ясно было только, что он небольшого роста, возможно, даже ниже ее.

На нем была черная куртка и штаны цвета хаки, а за спиной он нес что-то большое – Поппи не поняла что.

Хотя в этот августовский день солнце светило ярко и дул теплый ветерок, Поппи почувствовала, как по коже пробежал холод. Она закинула повыше на плечо свою потрепанную розовую сумку и продолжила взбираться на холм, теперь уже быстрее, хотя даже не была уверена, что выбрала верное направление.

В сумке она несла свои скромные пожитки: зубную щетку, полотенце, несколько пар носков и белья и «Льва, колдунью и платяной шкаф» в бумажном переплете – книжку-тайник, в которой лежали несколько маленьких безделушек, оставленных Девочкой под подушкой Поппи. С болью в сердце, но ей пришлось оставить свою коллекцию книг в «Четвертой надежде». В своем письме тетушка Дельфиния обещала, что, когда Поппи доберется до Ларкспура, у нее будет все, что ей понадобится и что она только пожелает. Новый дом, новая школа, новая семья. Когда Поппи удалось выклянчить деньги на билет на поезд до Гринклиффа, она задумалась, будут ли у нее новые друзья.

На следующее утро после того, как Поппи нашла в папке конверт, она расчесывала в ванной свои спутавшиеся волосы, и Девочка снова возникла в зеркале. Но она больше не походила на ту Девочку, вместе с которой Поппи росла в приюте. Ее лицо странно расплывалось, как будто она часто-часто, бессознательно мотала головой туда-сюда. Поппи показалось, что она слышит крик Девочки, которая первый раз за все это время попыталась заговорить.

Поппи поняла, что это знак. Но вот что он означает?

Не успела она как следует над этим поразмыслить, как зеркало почернело, словно комната с другой стороны – в отражении, там, где жила Девочка, – наполнилась плотным клубящимся дымом. Поппи ахнула.

В следующий миг зеркало очистилось.

Девочка исчезла, забрав с собой темноту.

С тех пор, когда бы Девочка ни появлялась, ее лицо всегда оставалось расплывчатым из-за того, что она яростно, нервически мотала головой.

Это было настолько душераздирающее зрелище, что Поппи стала избегать всех без исключения зеркал.

Когда Поппи услышала за спиной быстрые шаги, она инстинктивно бросилась бежать. Но стоило ей ускориться, как она наступила на шнурок и полетела вниз. Поппи упала на дорогу, перекатилась, но тут же резко вскочила на ноги, обернувшись лицом к таинственному преследователю и вскинув руки перед собой.

К ее удивлению, на дороге никого не было. Над головой покачивались ветви деревьев, солнечный свет то тут, то там просачивался между широкими зелеными листьями.

Ей показалось, что из-за поворота дороги доносится шаркающий звук шагов ее странного спутника.

И все-таки, чьи шаги она только что слышала? Этот человек скрылся в лесу? Возможно, он и сейчас наблюдает за ней с обочины дороги, спрятавшись за густой листвой.

«Чокнутая Поппи, – раздалось у нее в голове – голоса девочек из «Четвертой надежды» по-прежнему дразнили ее. – Чокнутая Поппи. Чоооокнутая Поооппи!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей