Читаем Встретимся у Ральфа полностью

Странная это была компания, ехавшая в такси на Алманак-роуд. Карл сидел сбоку, сосредоточенно глядя в окно, чтобы не смотреть всю дорогу на Шери. Та, в свою очередь, старалась держаться подальше от Смита. Ему хоть и удалось смыть с себя следы рвоты, но запах-то никуда не делся! Пахло от него просто отвратительно. Смит сидел высунув голову в окно. Ледяной ветер трепал его волосы, обжигал лицо, но так он хоть не видел Шери, презрительный взгляд которой напоминал ему о чудовищном завершении этого вечера. Еще он мог не смотреть на Джем, которая поглядывала на него с тихой грустью. Ральф сидел рядом с Джем, обнимая ее одной рукой.

Такси тихонько притормозило у дома номер тридцать один, и пассажиры один за другим выбрались на тротуар, довольные, что их мучения наконец-то закончились.

Шери поспешила к двери. У нее не было ни малейшего желания оставаться один на один с Карлом, особенно учитывая, какой неприятный оборот приняла их встреча с Шевон. Карл поднялся по ступеням следом за ней.

– Ну и вечерок, верно? – неожиданно сказал он.

– Да уж, – нервно рассмеялась Шери. – Давно со мной такого не случалось.

– Не знаю, кто пригласил туда Шевон, – продолжил Карл, – но сильно подозреваю, что это была ты. – Он успокаивающе помахал рукой, когда Шери попыталась что-то сказать. – Все в порядке, Шери. Я серьезно. Я рад, что ты… словом, что ее пригласили на эту вечеринку. Рад, что встретился с ней. Рад, что врезал Рику. В общем… не беспокойся. И прости, что наорал на тебя сегодня. По правде говоря, я был здорово пьян. – Дружески улыбнувшись, он щелкнул замком и через мгновение исчез в своей квартире.

Шери застыла на месте. На лице ее поочередно сменялись эмоции удивления, признательности и удовольствия. Наконец, повернувшись, она зашагала к себе наверх. На губах сияла улыбка. Что и говорить, доброта – вещь крайне приятная!

* * *

Смит быстро скрылся в своей квартире. Больше всего на свете ему хотелось забраться в постель. Голова болела, в горле першило, а сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Он хлопнул дверью, не обращая внимания на Ральфа и Джем, которые шли следом. Все в жизни Смита встало с ног на голову. Ральф оказался скотиной и предателем. Джем Смита ненавидела. Шери презирала. У него не осталось ни друга, ни подружки, ни мечты. Все было кончено. Но думать сейчас об этом Смит просто не мог – слишком устал. Завтра. Он разберется с этим завтра. Извинится перед Шери, купит ей букет цветов. Ральфа и Джем выставит за дверь. Но это завтра.

А сейчас Смита ждала постель…

* * *

Ральф и Джем остановились у входа в дом, наблюдая за полной луной.

– А знаешь, что в тот вечер, когда я пришла к вам по объявлению, тоже была полная луна? – спросила Джем, обнимая Ральфа за пояс.

– Серьезно? – счастливо пробормотал Ральф. – В полнолуние всегда случаются странные вещи. Люди начинают вести себя по-особенному.

– Что да, то да!

Они немного помолчали, вспоминая события прошлых месяцев.

– Помнишь тот вечер, когда я впервые пришла к вам? – нарушила молчание Джем. – Ты еще трепался по телефону с Клодией. На меня ты даже не взглянул!

– А знаешь ли ты, что за несколько секунд до твоего появления я сидел на диване, – он кивнул на окно гостиной, – сидел там, поджидая прихода незнакомки по имени Джем, и… курил! Так что с самого начала это был я! Мужчина на диване, мужчина из твоих снов. Может, ты бы раньше поняла это, если бы не чертова Клодия…

– И если бы ты догадался купить мне пионы! И не носил бы эти ужасные рейтузы! И…

– Ладно, ладно, – рассмеялся Ральф, прижимая Джем к себе. – Ты права. Судьба действует порой весьма непредсказуемо.

– Что, если Смит попросит нас съехать?

– Если и так, ничего страшного. Я знаю неплохую квартирку на Кейбл-стрит.

Они зашагали вниз по ступеням, но Ральф внезапно остановился.

– Постой-ка! – воскликнул он с лукавой улыбкой. – Мне пришла в голову одна мысль. Стой тут и не двигайся, пока я не скажу, ладно?

Джем застыла на месте, слегка поеживаясь на холодном ветру. Что еще он там задумал?

Мгновение спустя окно гостиной озарилось ярким светом, и Джем заглянула с улицы в комнату.

На диване, спиной к ней, сидел мужчина. Над головой у него клубился дым от сигареты. У мужчины были изящная шея и овальной формы голова с коротко стриженными черными волосами. Джем вздрогнула. Эта картина в точности соответствовала ее сну. В следующее мгновение на лице Джем расцвела улыбка. Мужчина, сидевший на диване, повернул голову и улыбнулся в ответ.

Джем подхватила подол своего платья и быстро побежала вниз по бетонным ступеням. Ворвавшись в квартиру, она распахнула дверь в гостиную и едва не задушила Ральфа в своих объятиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы