Читаем Встретимся в кафе «Капкейк» полностью

– Да-да, непременно. Надеюсь, успею, пока не закроетесь, – ответила Линда. – Хорошо, когда у человека есть увлечение.

Иззи чуть глаза не закатила и все же прошла вдоль всей очереди до того, как приехал автобус. Даже молодой человек, никогда не вынимавший из ушей наушники, схватил капкейк и показал ей большой палец. Иззи заглянула и в автобус тоже. Предложила капкейк водителю, но тот лишь энергично покачал головой, и чуть обескураженная Иззи вынуждена была вернуться обратно на тротуар.

«Что ж, – сказала она себе, – все с чего-то начинали».

Иззи откусила кусочек просто великолепного капкейка со вкусом капучино. Она так тщательно взбила крем, что на языке он ощущался почти как пена. Какой изысканный вкус! А для кого-то это просто капкейк, сказала она себе.

«Ну как вам это нравится? Хобби!» – кипятилась Иззи.

Она не спеша направилась в сторону кафе, и как раз вовремя: оттуда выбежали двое школьников. Каждый сжимал в грязных ручонках по два капкейка.

– Ах вы гаденыши мелкие! – проорала Иззи, радуясь, что не забыла запереть кассу.

Проходивший мимо владелец скобяной лавки странно на нее посмотрел.

– Здравствуйте, – уже нормальным голосом приветствовала его Иззи.

Тот остановился.

– Здравствуйте, – ответил он с легким, не знакомым ей акцентом.

– Я хозяйка нового кафе, – представилась Иззи, хотя, учитывая обстоятельства, это было и так понятно. – Хотите капкейк?

Иззи обратила внимание, что мужчина одет весьма элегантно: костюм, узкий галстук, пальто, шарф и даже фетровая шляпа хомбург. Короче говоря, ансамбль смотрелся старомодно. Иззи скорее ожидала увидеть его в коричневом комбинезоне. Впрочем, она особо не старалась представить, как он выглядит.

Мужчина склонился над банкой, выбрал самый красивый капкейк со вкусом капучино и изящно взял его двумя пальцами.

– Меня зовут Иззи, – представилась девушка, когда он сделал свой выбор.

– Очень приятно, – ответил мужчина и направился обратно к своему магазину.

Как всегда, ставни были заперты.

Все-таки чудной тип.


– Я не собираюсь сдаваться, – твердила себе Иззи.

Перл отвела Луиса в детский сад и вернулась в непривычно подавленном настроении. В банке осталось больше половины капкейков.

– Джошуа нельзя сахар, – доложила она. – У Табиты пищевая непереносимость. А мама Олли интересовалась, у каких производителей мы закупаем муку.

– Мы все берем у отличных производителей! – с раздражением бросила Иззи.

– Я ей так и сказала, а она все равно капкейк не взяла – «на всякий случай», – ничего не выражающим тоном произнесла Перл.

– Не беда! – ответила Иззи. – Дорогу осилит идущий!


На следующее утро Иззи отправилась на главную улицу Стоук-Ньюингтона, намереваясь оставить флаеры и бесплатные капкейки в каждом магазине. Дело оказалось не такое простое: во всех до единого магазинах не осталось свободного места из-за других флаеров: занятия йогой, спортзал для малышей плюс массаж, цирковая школа, джазовые концерты, уроки танго, органические овощи с доставкой на дом, вязальные кружки, мероприятия в библиотеке, спектакли ближайших театров, прогулки на природе. Казалось, все вокруг заклеено объявлениями. А красивый, изысканный дизайн Зака рядом с неоново-оранжевыми и ярко-желтыми бумажками казался вялым и бесцветным. Когда Иззи рассказывала о своем кафе, люди в магазинчиках слушали безо всякого интереса и энтузиазма, но капкейки, конечно, брали. Иззи внимательно за ними наблюдала. Ведь эти люди тоже мечтали начать свое дело, и у них все получилось. Вот только Иззи смущал их усталый, несчастный вид.

Когда Иззи прошла примерно треть улицы, к ней подскочила сердитая женщина в покрашенной в домашних условиях футболке и со всклокоченными волосами. Поглядев свысока на Иззи, она повелительным тоном осведомилась:

– Вы что тут делаете?

– Раздаю бесплатные образцы. Я только что открыла кафе, – набравшись храбрости, ответила Иззи и протянула ей банку. – Возьмите капкейк.

– Рафинированный сахар! – поморщилась женщина. – Трансжиры! Все это придумали, чтобы превратить нас в разжиревших рабов телевизора. Ну уж нет!

К отсутствию интереса Иззи привыкла, но с откровенной агрессией столкнулась впервые.

– Ну, как хотите, – ответила она, закрывая банку крышкой.

– Не имеете права ходить тут и раздавать что попало! – принялась возмущаться женщина. – На этой улице и другие кафе есть. Мы тут гораздо дольше, чем вы, так что убирайтесь!

Иззи повернулась, и действительно: в дверях нескольких кафе и чайных стояли люди, сверлившие ее недобрыми взглядами.

– У нас кооператив, – объявила женщина. – Мы все партнеры, работаем сообща. Используем только полезные продукты от качественных производителей. Детей мы не травим и хотим, чтобы здесь все и впредь было так же. Так что идите отсюда.

Иззи трясло от досады и злости. Откуда вообще взялась эта жуткая особа с длинными сальными седыми патлами, очками в некрасивой оправе и уродливой футболке?

– Думаю, места здесь хватит всем, – с трудом выговорила Иззи дрожащим голосом.

– Ошибаетесь! – парировала женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кафе «Капкейк»

Встретимся в кафе «Капкейк»
Встретимся в кафе «Капкейк»

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло.Оригинальное кондитерское изделие, в основе которого лежат юмор, романтика и надежда. «Встретимся в кафе "Капкейк"» доказывает, что жизнь может быть не такой, как вы ожидаете, но в ней всегда есть место для десерта!Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги