Читаем Вторая могила слева полностью

- Мне нужно найти Рейеса не меньше, чем тебе. То есть дяде Бобу. Ты поможешь мне – я помогу тебе.

- С чего вдруг? – поинтересовался он так же подозрительно.

Можно подумать, я никогда не выполняю свою часть сделки. Да я всегда, почти на все сто стараюсь выполнить свою часть сделки, как бы ни сложились обстоятельства.

Итак, пришла пора для самого сложного. В духе «конечно, я в курсе, что его осудили за убийство, и что он создан из чистого зла, но глубоко-глубоко в душе он очень, очень хороший человек».

- Что дядя Боб рассказал тебе о Рейесе?

Брови Гаррет сошлись на лбу, а серые глаза сверкнули на фоне темной кожи.

- Если в двух словах, он говорил, что последние десять лет Фэрроу отбывал срок в тюрьме Нью-Мексико за зверское убийство собственного отца. Потом его случайно подстрелили в голову, когда он пытался спасти другого заключенного. Месяц он был в коме, после чего волшебным образом очнулся и испарился из больницы, ни с кем не поделившись планами на будущее.

Несколько секунд я обдумывала сказанное.

- Ладно, для начала неплохо. Но есть целая гора информации, в которую дядя не посвящен.

Своупс с сомнением скорчил мне гримасу:

- А именно?

Замечательно. Передо мной снова Фома неверующий.

- Рейес Фэрроу несколько раз спасал мне жизнь. И продолжает это делать.

- Неужели? – Не расслышать сарказм в его тоне было невозможно.

- Именно так.

У меня за спиной стояла машина, которой срочно понадобилось именно то место на парковке, где стояли мы. Я опять пошла в сторону улицы.

- Осужденный за убийство человек спасает тебя?

- Да. – Дойдя до тротуара, я остановилась и повернулась к Гаррету. – И он сверхъестественное существо.

Опять ответом мне была уже знакомая гримаса, однако на этот раз Своупс решил меня подколоть:

- Сверхъестественное? Как призрак или супергерой?

Хороший вопрос.

- Наверное, и то, и другое.

Вздохнув, он провел рукой по волосам.

- Послушай, у меня нет времени вдаваться в подробности, - сказала я и снова пошла вперед. – Можешь ты хоть раз в жизни совершить сумасшедший поступок и, несмотря на то, что это не нравится каждому атому в твоем организме, просто мне поверить?

Прошло несколько долгих секунд, прежде чем он неохотно кивнул.

- Вот и славненько, потому что мне очень нужно его найти.

Я направилась к дому. Чистые джинсы – обязательный атрибут любого частного детектива. Отчасти потому, что в чистых джинсах частный детектив с меньшей долей вероятности сойдет с ума.

- Подожди.

- Нет, иди за мной.

- Ладно, - отозвался Гаррет и потрусил за мной, чтобы не отстать, но держался в шаге позади. – Так значит, Фэрроу – сверхъестественное существо. Как ты? Он тоже ангел смерти?

Вопрос меня удивил. Я-то думала, он не поверил ни единому слову из нашего последнего разговора по душам. Того самого, когда он честно и усердно пытался расширить горизонты своего сознания и слушать, что я говорю, вместо того чтобы бесконечно меня третировать своими издевками.

- Он не ангел смерти. Он что-то большее.

- Большее? – переспросил Гаррет, опять сверля меня подозрительным взглядом.

- Он мужчина, Своупс, как и ты. Только с суперсилами.

- С какими суперсилами?

Я остановилась и злобно уставилась на него.

- Ты прекратишь свою дурацкую игру в двадцать вопросов?

- Я просто хочу знать, с чем имею дело.

- А я хочу, чтобы ты кое-что разнюхал. Поспрашивай людей, узнай, слышал ли кто-нибудь что-то, ну, не знаю, странное.

- Прекрасно. У меня всего один вопрос.

- Валяй.

Взгляд Гаррета стал пронзительнее.

- Как его убить?

Да уж, не очень-то мило с его стороны. А я всю жизнь надеялась, что эволюция хоть немного загасила жажду крови у мужчин. Судя по всему, нет.

- Ты не будешь его убивать, - сказала я и отвернулась, чтобы продолжить свой путь.

В пяти секундах от дома передо мной возникли густые клубы темного тумана, из которых материализовался мужчина.

Рейес преградил дорогу, сердито глядя на меня.

- Что ты творишь, Датч? – тихо спросил он, и только глухой не услышал бы в его голосе угрозу.

Гаррет сделал шаг вперед и снова остановился. Он посмотрел на меня, потом оглядел улицу, пытаясь понять, на что я уставилась.

Я решила не обращать внимания ни на любопытство Своупса, ни на гнев Рейеса.

- Ты еще жив?

Рейес угрожающе шагнул ко мне. Все его тело волнами излучало жар.

- К сожалению. Так что ты делаешь?

- В чем дело, Чарльз? – встревоженно спросил Гаррет.

От признания Рейеса меня затопило облегчение. Он мог умереть в любой момент, и я переживала, что это уже могло случиться. Я попыталась дышать легче, но это проще сказать, чем сделать, когда я физически ощущала его гнев. Я должна была знать, что он жив. Иначе он бы так не злился. Кому какая разница, если я найду его уже после того, как он умрет? От одной только мысли в груди стало еще больнее.

Наверное, тревога отразилась на моем лице. Гаррет придвинулся ко мне:

- Чарли, что происходит?

Рейес впервые обратил на него внимание, потом снова посмотрел на меня.

- Скажи этому, чтобы заткнулся.

Ой, как грубо. Эти мальчики не умеют играть друг с другом. Рейес зря ревнует к Гаррету. Между мной и Своупсом никогда ничего не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Дэвидсон

Похожие книги