Читаем Вторая сестра полностью

В кабине лифта имелась одна-единственная кнопка, то есть он вел прямо в клуб. Двери открылись, и перед взглядом Чунг-Нама предстал отделанный деревянными панелями зал. Звучал негромкий джаз, освещение было приглушенным. За длинной барной стойкой два бармена смешивали коктейли. Подальше от стойки – примерно двенадцать столиков, и низкие, окруженные креслами, и высокие, с барными табуретами. В дальнем конце находилось окно от пола до потолка, а за ним – балкон. Через стекло были видны неоновые вывески и бесконечные потоки пешеходов на улицах внизу. В баре было человек двадцать. В основном они расположились за столиками небольшими компаниями, а около стойки сидела пара мужчина и женщина.

Официантка в юбке и жилете провела Сзето и Чунг-Нама к угловому столику и приняла у них заказ на спиртное.

– Я за рулем, поэтому мне только «Джек» с колой, – сказал Сзето.

– Мне тоже.

Чунг-Нам никогда не пробовал виски «Джек Дэниелс» с колой, но ему показалось, что это самый безопасный вариант. Он не мог сообразить – слишком ли шикарным жестом было бы заказать мартини, и слишком ли вульгарным – попросить принести пива.

– Приятное место, – сказал Чунг-Нам, оглядевшись по сторонам.

Он бывал только в многолюдных шумных барах, где гремела рок-музыка или диджеи крутили электронные миксы. А здесь было стильно, немноголюдно – просто идеальная атмосфера для деловых разговоров или встреч с друзьями. Пожалуй, здесь не стал бы неловким даже разговор с незнакомыми посетителями бара.

– Если бы мы в прошлый раз засиделись в ресторане, я бы потом привез вас сюда, – сказал Сзето Вай.

– Вы здесь часто бываете?

– Не очень. Только когда бывает необходимость.

– Когда бывает необходимость?

– Я имею в виду…

Сзето не договорил – пришла официантка с коктейлями. Она положила на стол картонные подставки и подала стаканы «коллинз» со спиртным.

– Расплатимся в конце? – спросил Чунг-Нам и достал бумажник, решив заплатить хотя бы за одну порцию спиртного, но официантка не оставила счет.

– Они просто запишут на мой счет, – сказал Сзето, улыбнувшись и жестом показав, чтобы Чунг-Нам убрал бумажник. – Давайте выпьем за нашу совместную работу.

Чунг-Нам чокнулся с ним и сделал небольшой глоток.

Сзето сразу же перешел к делу.

– Итак… вы сказали, что хотели бы что-то обсудить со мной.

Чунг-Нам поставил стакан на подставку.

– Мой напарник Хао – наш «разработчик клиентского опыта», – готовит новое предложение, которые мы презентуем на следующей неделе.

– Прекрасно. Есть какие-то проблемы? В конце концов, если даже предложение будет выглядеть не совсем идеально, я все равно инвестирую в вашу фирму.

– Проблема в том, что Кеннет в этом не принимает никакого участия. – Чунг-Нам едва не споткнулся на английском имени босса.

– Вот как?

– Он нам ни единой подсказки не дал – просто велел набросать каких-нибудь идей наподобие той, которую я подкинул в последний раз, чтобы вы заинтересовались и вложили деньги в нашу компанию. – Чунг-Нам нахмурился. – Думаю, это серьезная проблема. Кеннет основал GT, чтобы составить конкуренцию чатам и переманить, прошу прощения, старперов с «Попкорна» к нам и дать им возможность заработать реальные деньги. Добился он успеха или нет – это другой вопрос, но по крайней мере хоть какой-то дух в этом был. А теперь у него в глазах только доллары.

– Правда?

– Я думаю, что компания потеряла чувство направления, – вздохнул Чунг-Нам. – Штат в GT невелик, но работа распределена грамотно. Кеннет – начальник, он сосредоточен на сборе средств. Мы с Ма-Чаем обеспечиваем техническую сторону, а Хао больше ориентирован на потребности клиентов. Но как только Кеннет принял участие в проекте с венчурным капиталом, он сорит деньгами только ради развития самой фирмы, хотя надо все делать наоборот.

– Верно подмечено.

– Вот сейчас у компании есть шанс получить субсидирование от SIQ. Кеннету следовало бы самому курировать эту новую стратегию, а не отдавать ее на откуп подчиненным.

– А как вы думаете, почему Кеннет так себя ведет? Он просто не понимает предложенного вами плана или дело в чем-то другом?

– Ну… – Чунг-Нам промолчал несколько секунд. – Он встречается с Джоанн.

– Это его секретарша?

Чунг-Нам кивнул.

– Служебный роман – ничего страшного, лишь бы только работе не мешало. Кеннет должен был стать нашим лидером, но он слишком пассивен для такой работы.

– В таком случае…

Чунг-Нам рискнул искоса посмотреть на Сзето, пытаясь понять, произвели ли его слова желаемое впечатление. Правду он сказал лишь отчасти. Господин Ли действительно не принимал никакого участия в разработке нового предложения, но только потому, что понятия не имел, каковы на самом деле «опции», и потому с радостью поручил всё подчиненным. Чунг-Нам и Ма-Чай готовили к запуску приложения для телефонов и канал видеостриминга. В офисе господин Ли и Джоанн вели себя очень осторожно, а на работе сказывалась вовсе не интрижка босса с секретаршей, а его некомпетентность.

– Ничего хорошего, – сказал Сзето Вай.

Чунг-Нам мысленно поздравил себя. Сработало! Но следующие слова Сзето низвергли его с небес на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Crime fiction

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы