Читаем Вторая записка Абу Дулафа полностью

BGA — «Bibliotheca Geographorum Arabicorum, ed. M. J. de Goeje», Lugduni-Batavorum.

GAL–C. Brockelmann, Geschichte der Arabischen Litteratur, Bd I, Weimar, 1898; Bd II, Berlin, 1902 (SB I — Erster Supplementband, Leiden, 1937, SB II — Zweiter Supplementband, Leiden, 1938).

BSOAS — «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», University of London.

Cazwini, KosmographieZakarija Ben Muhammed Ben Mahmud el-Cazwini’s Kosmographie, I–II, hrsg. von F. Wüstenfeld, Göttingen, 1848–1849.

Dozy — R. Dozy, Supplément aux dictionnaires arabes, I–II, Leyde, 1881.

EI — «Encyklopaedie des Islām», Leiden — Leipzig, 1908–1938.

EI, NE — «The Encyclopaedia of Islām», New Edition, Leiden — London.

G. Ir. Ph. — «Grundriss der iranischen Philologie», Bd II, Strassburg, 1896–1904.

GMS — «Е. J. W. Gibb Memorial Series» (NS — New Series).

Hudūd al-‛ĀlamHudūd al-‛Ālam, The Regions of the World, a Persian Geography 372 A. H. — 982 A. D., translated and explained by V. Minorsky, with the Preface by V. V. Barthold (d. 1930) translated from the Russian (GMS, NS, XI), London, 1937.

Ibn Isfadiyar — An Abridged Translation of the History of Tabaristan compiled about A. H. 613 (A. D. 1216), by Muhammad b. al~Hasan b. Isfandiyar, based on the India Office ms. compared with two mss. in the British Museum by E. G. Browne (GMS, II), Leiden, 1906.

Jackson — Persia past and present. A Book of Travel and Research by A. V. Williams Jackson, New York — London, 1906.

Justi — F. Justi, Iranisches Namenbuch, Marburg, 1895.

Kazimirksy — A. de Biberstein Kazimirski, Dictionnaire arabe-français, vol. 1–2, Paris, 1860.

Lane — Arabic-English Lexicon by E. W. Lane. Vol. I–VIII, London, 1863–1893.

Le Strange — Le Strange, The lands of the eastern Caliphate, Mesopotamia, Persia and Central Asia from the Moslem conquest to the time of Timur, Cambridge, 1930.

Marquart, Untersuchungen — J. Marquart, Untersuchungen zur Geschichte von Eran, Bd I–II, Göttingen — Leipzig, 1896–1905.

Melgunoff — G. Melgunoff, Das Südliche Ufer des Kaspischen Meers oder die Nordprovinzen Persiens, Leipzig, 1868.

Minorsky, Abū-DulafAbū-Dulaf Mis‛ar Ibn Muhalhil‛s Travels in Iran (circa A. D. 950), Arabic text with an English translation and commentary by Prof. V. Minorsky, Cairo University Press, 1955.

Minorsky, Caucasica, IV — V. Minorsky, I Sahl ibn Sunbat of Shakki and Arran; II The Caucasian Vassals of Marzuban in 344/955 (Caucasica IV, BSOAS, 1953, XV/3), p. 504–529.

Minorsky, Two Iranian Legends — V. Minorsky, Two Iranian Legends in Abu Dulaf’s Second Risala («Archaeologica Orientalia in Memoriam Ernst Herzfeld». New York, 1952), p. 172–178.

Rabino — H. L. Rabino, Mázandarán and Astarábád (GMS, VII), London, 1928.

Rohr-Sauer, Des Abu Dulaf Bericht — A. Rohr-Sauer, Des Abû Dulaf Bericht über seine Reise nach Turkestan, China und Indien, neu übersetzt und untersucht («Bonner Orientalische Studien», Heft 26, Stuttgart, 1939).

Ruska — Ruska J., Das Steinbuch des Aristoteles nach den arabischen Handschriften der Bibliotheque Nationale, Heidelberg, 1912.

Sauvaire — M. H. Sauvaire, Materiaux pour servir à l’histoire de la numismatique et de metrologie musulmanes,vol.I–III, Paris, 1882–1885.

Schwarz — P. Schwarz, Iran im Mittelalter nach den arabischen Geographen, Bd I–IX, Leipzig — Stuttgart — Berlin, 1896–1936.

Sehir-eddin — Sehir-eddin’s Geschichte von Tabaristan, Rujan und Mazanderan, Persischer Text, hrsg.von Dr.B. Dorn, St.-Petersburg, 1850.

Stein — Old Routes of Western Irān. Narrative of an archaeological Journey carried out and recorded by Sir Aurel Stein, London, 1940.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники литературы народов Востока. Малая серия

Вторая записка Абу Дулафа
Вторая записка Абу Дулафа

Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу http://www.flibusta.is/b/591050.

Абу Дулаф Аль-Хазраджи

Древневосточная литература
Вторая записка Абу Дулафа
Вторая записка Абу Дулафа

Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу http://www.flibusta.is/b/591050.

Абу Дулаф Аль-Хазраджи

Древневосточная литература

Похожие книги