Читаем Вторая записка Абу Дулафа полностью

359 Имеется в виду большая плотина на р. Кāрӯн (близ Тустара), воздвигнутая Шапуром I (241–272) для поднятия уровня воды в целях орошения и для пуска воды в большой канал Масрукāн, берущий здесь начало. По преданию, в строительстве этой плотины принимал участие в 260 г. н. э. пленный римский император Валериан. См.: Бартольд, Обзор, стр. 126; Le Strange, р. 235.

360 В. Ф. Минорский в отдельной статье (см. Minorsky, Two Iranian Legends, а также Minorsky, Abū-Dulaf, p. 114–118) подверг обстоятельному и тщательному разбору собственные имена, с которыми Абӯ Дулаф связывает строительство зданий в Тустаре и «знаменитого моста», а также легенду об убийстве царя Йемена. Его интерпретация нам представляется убедительной, и потому мы ограничиваемся пересказом некоторых его выводов.

Рассказ Абӯ Дулафа отражает действительные исторические события, развернувшиеся после того, как Хосрой II Парвӣз в 628 г. был убит своим сыном Шӣрӯйа. Отцеубийца правил только семь месяцев, и после его смерти придворные провозгласили царем его семилетнего сына Ардашӣра III. Регентом был назначен Мих-Āзар-Гушнас. Знаменитый полководец Шахр-Барāз, обеспокоенный решениями, принятыми без его ведома, двинулся с византийской границы в столицу, где по его прибытии юный царь и регент были убиты (в апреле 630 г.). Шахр-Барāз сам сел на трон, женившись на Бōрāн — дочери Хосроя Парвӣза. Шесть недель спустя Шахр-Барāз был убит заговорщиками, возглавляемыми Пус-Фаррӯхом, который служил в страже. Бōрāн была провозглашена царицей, и она назначила Пус-Фаррӯха своим везиром. В 631 г. Бōрāн умерла, и ей наследовала ее сестра Āзармӣдухт. Оскорбленная домогательствами испехбеда некоролевского рода Фаррӯх-Хурмизда, она назначила ему свидание, в то же время повелев страже схватить и обезглавить его. Сын испехбеда прибыл в столицу с войском и убил Āзармӣдухт.

Таким образом, убившая узурпатора царица у Абӯ Дулафа воплощает Бōрāн, а в ее имени Хварāзāм, возможно, отразилось имя Āзармӣдухт. Ее убитый «брат» — Ардашӣр III. Царь Йемена — Шахр-Барāз. Ее строительные идеи поддержал вельможа Мих-Āзар-Гушнас (= К.р.д. — Джушнас ибн Шāхмард?). Впрочем, в легенде могли отразиться и более древние элементы.

Вовсе не обязательно, чтобы имя строительницы моста, известного под названием Мост Хурразāз, было Хурразāз (оно обычно встречается как мужское имя). Следует еще отметить, что в числе лиц, владевших сасанидским троном после Хосроя II Парвӣза, ал-Бӣрӯнӣ (со ссылкой на Хамзу ‛ал-Исфахāнӣ) называет имена Джушанасбенде и Хурразадхусра (Абурейхан Бируни, Избранные произведения, т. I. Памятники минувших поколений, перевод М. А. Салье, Ташкент, 1957, стр. 126, 127, 129). Тот же ал-Бӣрӯнӣ в числе персидских наместников Йемена (в конце VI — начале VII в.) называет имена Хурзад (Хуразāд?), Шахр и Хуррахусра (там же, стр. 134).

361 Как предполагает Шварц, имеется в виду ‛Абдаллāх ибн Ибрāхӣм ал-Мисма‛ӣ — один из военачальников халифа ал-Муктафӣ (902–908), (см.: Schwarz, S. 863, Anm. 5).

362 Абӯ ‛Абдаллāх ал-Куммӣ — везир буидского правителя Рукн ад-Даула в 320/932 г. (Zambaur, р. 214).

363 Ал-Хасан ибн Бувайх — один из основателей династии Буидов, известный под прозвищем Рукн ад-Даула (934–976) (EI, III).

ПРИЛОЖЕНИЯ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СОКРАЩЕНИЯ

Бартольд, Обзор — В. В. Бартольд, Историко-географический обзор Ирана, СПб., 1913.

Булгаков — П. Г. Булгаков, Сведения арабских географов IX — начала X веков о маршрутах и городах Средней Азии, Л., 1954 (автореферат дисс.).


Григорьев, Об арабском путешественнике — В. В. Григорьев, Об арабском путешественнике Х-го века Абу Долефе и странствовании его по Средней Азии («Журнал Министерства народного просвещения», ч. CLXIII, СПб., 1872, сентябрь, отд. II), стр. 1—45.


История народов Узбекистана«История народов Узбекистана», т. I, С древнейших времен до начала XVI века, под ред. проф. С. П. Толстова, проф. В. Ю. Захидова и канд. ист. наук Я. Г. Гулямова и Р. Б. Набиева, Ташкент, 1950.

Ибн Фадлан, 1939 — Путешествие Ибн Фадлана на Волгу, под редакцией И. Ю. Крачковского, М.—Л., 1939.

Ибн Фадлан, 1956 — А. П. Ковалевский, Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг., Харьков, 1956.

ИРАН — «Известия Российской Академии наук».


Канон — Абу Али Ибн Сина (Авиценна), Канон врачебной науки, т. I–II, Ташкент, 1954–1956.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники литературы народов Востока. Малая серия

Вторая записка Абу Дулафа
Вторая записка Абу Дулафа

Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу http://www.flibusta.is/b/591050.

Абу Дулаф Аль-Хазраджи

Древневосточная литература
Вторая записка Абу Дулафа
Вторая записка Абу Дулафа

Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу http://www.flibusta.is/b/591050.

Абу Дулаф Аль-Хазраджи

Древневосточная литература

Похожие книги