Читаем Вторая жизнь Элизабет полностью

Граф оказался прав: когда он сказал, что все дело в том, как он рад ее согласию, Элизабет опустила ресницы и постаралась сделать вид, что все нормально. Но он-то видел, сколько усилий она предпринимает, чтобы выглядеть как обычно.

– Возможно, ты прав, – Лиза ухватилась за возможность перевести беседу в другое русло. – Я не очень много знаю о магии, но если размышлять логически, то обновление энергии вполне могло привести к подобному. Думаю, спустя какое-то время твое эмоциональное состояние должно прийти в норму. Наверное, еще и поэтому маги прошлого старались быть рядом с чистыми людьми, – закончила она задумчиво.

– О чем ты? Чуть не упал, – заметил Аэлмар, когда один из группы, добравшейся до них, едва не соскользнул вниз.

Они некоторое время понаблюдали, как люди помогают товарищу обрести устойчивость. Им до сих пор не было понятно, зачем те переправляются к храму, раз потом все равно придется возвращаться, но по какой-то причине оба молчали. Возможно, им просто хотелось еще немного побыть вдвоем, просто они сами себе не признавались в этом.

Элизабет точно помнила, что уже рассказывала Аэлмару о произошедшем несколько столетий назад. О причинах той войны она тоже упоминала, как и о том, что чистые люди восстали против тех, кто обратил их в рабство.

– Помнишь о том, что случилось в прошлом? – спросила она. – Такие маги, как ты, могут передавать энергию таким людям, как я.

– Это я помню, – Беорн кивнул.

– Я не знаю, как устроены чистые люди, но в записях говорится, что они способны вмещать в себя неограниченное количество магии. Некоторые могли ею пользоваться, другие нет. Изначальные маги использовали чистых людей как хранилища для своей энергии. Конечно, для нас это тоже хорошо, так как из-за этого увеличивается наш срок жизни. Вероятно, изначальные маги сливали свою силу в подобных мне людей еще и для того, чтобы их магия постоянно обновлялась. Я думаю, что от этого должна быть польза.

– В этом есть смысл, – согласился Аэлмар. – Кажется, наши гости добрались. Как хорошо, что вы нас нашли! – воскликнул он, направляясь в сторону первого спустившегося сверху человека.

Группа не была им знакома. А это означало, что Гозе все-таки привел людей из столицы. Наверное, не найдя их на месте на поверхности, вновь прибывшие отправились их искать.

– Что вы здесь делаете, ваше сиятельство? – спросил мужчина, переводя взгляд с графа на Элизабет.

– Ждем, – просто ответил Аэлмар.

– Ждете? – мужчина недоуменно приподнял брови. – Вы знаете, что вас потеряли? Когда мы прибыли, маленькая служанка с ума сходила от беспокойства. Она беспрестанно плакала, причитая о том, что не усмотрела за своей госпожой. Остальные люди тоже были безутешны. Признаться, мы подумали, что вы оба погибли, так долго вас не было.

– Но все равно отправились искать, – Беорн хмыкнул.

– Конечно! – чуть громче, чем следовало, воскликнул мужчина. Правда, тут же устыдился своей горячности и забормотал извинения. – Вероятность вашей гибели была большой, но его величество все равно решил, что для начала стоит исследовать всю пещеру.

– Его величество? – заинтересовался Аэлмар.

В этот момент на землю спрыгнул еще один человек. Быстро поздоровавшись с графом и Элизабет, он отошел в сторону и замер, прислушиваясь к разговору.

– Вы отправляли ему послание?

– Нет, – мужчина качнул головой. – Король прибыл сам.

Аэлмар удивился, но потом, подумав, решил, что это даже логично. Правитель не мог пропустить такую большую находку. Целый ранее неизвестный город явно был тем, что могло вытащить короля из столичного замка.

– Он сформировал несколько групп и отправил в разные стороны с приказом отыскать либо вас, либо… – мужчина многозначительно замолчал, но слов не требовалось, и так все было понятно.

– Наши останки, – закончил за него граф. – Ясно.

– Вас давно не было, и все думали, что с вами что-то случилось, – быстро заговорил мужчина, будто пытаясь сгладить неприятные слова. Пусть даже произнес их вовсе не он.

– Не стоит волноваться, мы все понимаем, – Беорн хмыкнул и хлопнул человека по плечу. – Что ж, вы справились – нашли нас.

Мужчина хмуро кивнул. Время от времени он бросал взгляды на Элизабет, но молчал. Хотя было видно, что ему многое интересно.

– Не сочтите за грубость, ваше сиятельство, но как вы здесь оказались? Это довольно далеко от входа, – спросил человек о самом, на его взгляд, безобидном.

– Заблудились, – беспечно ответил Аэлмар.

Мужчина поперхнулся, глядя на него так, будто у графа внезапно выросли рога.

– Как это возможно? – осторожно поинтересовался он.

– Это сейчас заблудиться трудно, – Аэлмар притворно нахмурился. – А когда мы спустились, в пещере царила полная темнота.

– А-а-а, – протянул мужчина, понимающе кивая. При этом было видно, что он не очень поверил в сказанное. – Кстати, что это за свет? – встрепенулся он, окидывая округу взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература