Читаем Вторая жизнь Элизабет полностью

Строительство деревень она затягивать не хотела. Как только Влас предоставил ей списки, сразу же отправилась закупать необходимый материал. Конечно, она могла просто послать кого-нибудь, но на первый раз ей хотелось проследить за ходом работы лично.

Понятно, что продавцы не могли держать весь товар в пределах столицы – слишком уж много места он занимал. Так что обычно в городе у них имелись лишь образцы, по которым покупатель мог выбрать то, что ему требовалось. После товар либо забирался покупателем самостоятельно со складов, расположенных на некотором расстоянии от города, либо дожидался, пока их ему привезут. За доставку нужно было доплачивать.

Элизабет, мысленно подготовившись к тратам, взяла с собой Власа и список и отправилась в очередной раз в столицу. При этом она ощущала некоторое волнение. Лиза даже не думала обманывать себя, понимая, что нервозность связана с возможной встречей с графом. Нет, она не будет его оповещать или просить увидеться, но мало ли, вдруг они, как и в прошлый раз, столкнутся случайно.

Кроме списка Элизабет взяла с собой и камень, для того чтобы поспрашивать о нем в магических лавках.

Пока они ехали, она составила примерное расписание своего передвижения. Для начала следовало заселиться в гостиницу, потом пройтись по строительным лавкам, закупить все требуемое и договориться о доставке. Потом уже можно будет отправиться в магазины артефактов.

Все шло точно по плану. Не желая тратить лишнее время, Элизабет вместе с Власом перекусили прямо в карете на ходу. После прибытия в столицу они сняли комнаты и отправились выбирать строительные материалы.

Да, Влас говорил, что у него есть знакомые, которые могут продать материалы дешевле. Однако Лизе хотелось для начала узнать цены самой. По этой причине она методично обходила магазин за магазином, дотошно записывая напротив каждой строчки цены из лавок.

Спустя некоторое время стало понятно, что цена везде примерно одинаковая. Судя по всему, ее уровень тщательным образом регулируется. В принципе, это было ожидаемо.

Указанные Власом цифры были немного ниже. Если покупать в большом объеме, то выгода получится внушительной.

После обеда Элизабет отправила Власа в гостиницу, а сама направилась в сторону артефактных лавок. Не успела она войти внутрь одной, как перед ней будто из-под земли вырос граф. От неожиданности она охнула и отступила. Небольшой каблук неровно встал на ямке. Элизабет покачнулась, а потом и вовсе начала падать назад.

Беорн отреагировал моментально, дернулся вперед и подхватил ее за талию, рывком прижимая к себе. Лиза замерла, чувствуя, как ее слегка потряхивает от испуга.

Осознав, что она в безопасности, Элизабет длинно выдохнула, расслабляясь, и в этот же момент осознала, что чужие руки все еще прижимают ее к крепкому телу. Краска хлынула в лицо.

Положив руки на широкие плечи, Лиза надавила на них. На самом деле глубоко внутри ей не хотелось выбираться из этих объятий, но она понимала, что не может и дальше так стоять. Такая близость между парой, несвязанной браком, была недопустима. Впрочем, женатым тоже не рекомендовалось проявлять свои чувства прилюдно.

– Ваше сиятельство, – прошептала она, когда ее действия ни к чему не привели. Кроме того, граф, кажется, еще и наклонился к ней. Услышав тихий, но глубокий вдох, Элизабет еще настойчивее принялась выбираться из объятий.

– Господин, – жалобно пискнула рядом Тамея. Она не знала, что делать. Граф вел себя немного неподобающе по отношению к ее госпоже, но у нее не хватало смелости подойти и оторвать его от хозяйки силой.

Беорн, словно только очнувшись, крупно вздрогнул и осторожно отпустил Элизабет, медленно отходя от нее на два шага.

Лиза облегченно вздохнула и осторожно посмотрела по сторонам. Кажется, все произошло слишком быстро. Люди еще не успели заинтересоваться ими.

Вернув внимание графу, она почувствовала себя странно. Он смотрел. И этот взгляд вызывал в ней желание как можно скорее сдвинуться с места и скрыться. Но что-то внутри подсказывало ей, что Беорн сорвется следом. И догонит. Догонит так быстро, что она не успеет пробежать и пары шагов. И кто знает, что будет после этого. Ей одновременно и хотелось это узнать, и не хотелось.

Осторожно сглотнув, она натянула на лицо приветливую улыбку.

– Добрый день, ваше сиятельство, – поздоровалась она непринужденно. Вернее, попыталась, чтобы ее слова прозвучали как можно более легко. – Простите мою неловкость. И спасибо, что не дали мне упасть.

– Да, конечно, – несколько заторможенно ответил Беорн. Голос его звучал на тон ниже. Лиза сама не поняла почему, но ее тело едва уловимо задрожало. И кажется, граф это заметил. Его взгляд стал еще темнее и напряженнее.

Резко отвернувшись, Лиза провела языком по пересохшим губам и усилием воли взяла себя в руки. Она не понимала, что происходит, но что-то ей подсказывало, что ничего приличного в этом точно нет. Об этом недвусмысленно намекал влажный пульсирующий жар во всем теле. Особенно ее беспокоило место, из которого исходило это тепло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература