Читаем Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов полностью

4

23 января 1962 г.

Как там Рыжий? Живой? Не хворает? Почему не пишет? Задается? (см. на обороте!)[402] Не будьте хамом и не сплетничайте, Анна Александровна, но я все еще не расквиталась с гриппом (он вроде Скаррона — переходит в хроническое состояние. То он «вступает» в руку, то в шею, то в глотку, то въедается в печенки, а сейчас сидит в левом ухе. Все это переносится довольно легко, но надоело. Не выхожу, чтоб «не добавить»… Работается неплохо, настроение слава Богу. Получила весточку от Андреевых[403], они в этом году приедут, так что всё точно узнаем о Базельском архиве[404]. Очень гоню работу, чтобы приехать в марте. Когда берете отпуск?

Целую, будьте здоровы!

А. Э.

5

24 января 1962 г.

Милая Анечка, сегодня получила Ваше письмо, но это еще не ответ. Вы, верно, уже получили копию «комиссионного протокола»[405]. Председатель у нас Орел (тоже не сахар) — а, главное, он в Ленинграде, как будет оттедова председательствовать? Но, может быть, это как раз и к лучшему. Добавились Вы с Эренбургом. Так что Вы теперь у меня полноправный член коалиции и министр с портфелем. Всеми этими делами придется заняться в марте, т. к. я до этого в Москве не буду. С Орлом Вы увидитесь на днях. Скажете ему, что я больна, осложнения после гриппа (что правда), а не то, мол, прибыла бы (вряд ли). Аде, пожалуйста, ничего не говорите о моем драгоценном, а то придет и всё равно не добавится ни здоровья, ни Скаррона, ни, само собой, времени. А оно сейчас всего дороже. В данный момент изволю страдать левым ухом и, пока не справлюсь со всеми хворобами, и носа на улицу не покажу. Новый мир еще не видела. Завтра напишу письмишко, а пока целую Рыжего.

Ваша А. С.

Ахматовский стишок какой-то подозрительный. Там что-то с корягой[406] неладно. Перечтите!

Розу обуздывать некогда.

6

27 января 1962 г.

Дорогая Анечка, «не могу молчать»[407], и писать не могу, так устала и обалдела. Отсюда очередная открытка… Я получила Ваш пакет. Какая это прелесть — особенно письма к Розанову[408], и сколько там неизвестного мне, особенно про деда[409]. Спасибо, дружок. На все Ваши вопросы отвечу Вам — кроме Эллиса[410], о котором как-то ничего не знаю, кроме «Чародея». А Лидия Александровна[411], о которой говорится «во сне», была мамина приятельница, сын[412] которой… ухаживал за Адой! Не забыть бы рассказать Вам про отцовы экзамены[413], о которых мама так беспокоилась.

Анечка, как Вы там орлитесь? Придется мне к председателю ехать в Ленинград! Когда Ваш отпуск?

Обнимаю.

7

29 января 1962 г.

Милая Анечка, получила уже второе письмо от Вас (с переводами), а еще и на первое не собралась ответить. Чувствую себя лучше и начала понемногу выходить, но все еще слабовастенька, и кашель не совсем прошел, и ухо еще не вполне мое. Однако всё несравненно лучше, чем было, за исключением того, что работается насильно и неохотно.

Только что получила телеграмму от Орла; как ни нужно было бы приехать, но боюсь четырех- а то и пятичасовой поездки, — вполне способна свалиться опять (тем более что автобусы абсолютно сбились с графика и ждать их можно часами!) и тогда всё полетит к черту — со Скарроном во главе и с предполагаемой поездкой в Москву, когда нам с Вами (помимо того, что предстоит лично мне) нужно будет немало поработать. А с другой стороны, жаль упускать Орла — когда еще приедет! Может быть, имеет смысл собраться без меня комиссии, ибо я всегда буду иметь возможность со всеми повидаться сепаратно, да и во второй раз можно будет собрать кое-кого. Если Вы с Орлом решите так, то, на первом собрании надо будет сказать о том, что:

1) Основной цветаевский архив хранится у меня; в состав его входит большинство лирики, часть поэм (в основном черновые тетради), черновики некоторых писем (в частности — к Пастернаку). Письма — Пастернака к Цветаевой, Рильке[414] к Цветаевой. Опись мы составим в марте, Бог даст.

2) В Чехословакии хранятся письма Цветаевой к Анне Антоновне Тесковой, большое, интересное собрание за несколько лет. Пока что есть надежда на фото/копии через ЦГАЛИ. Вы это всё знаете («Морковинский архив»).

3) Там же (в Чехии) есть письма Цветаевой и у Франтишека Кубки[415] — фотокопии у меня (Малоинтересные — «деловые»).

4) Сосинское собрание (?!) (краденое).

5) Большое собрание перепечаток в США, у Е. И. Еленевой (Еленева — дочь врача, лечившего Л. Толстого. В прошлом году она с братом[416] передала в СССР интересные толстовские материалы), которая согласна передать в СССР всё, или интересующую часть. Как будто есть и немного подлинников.

6) Базельский «нецензурный» архив — самое сложное. Разведка поручена Андрееву[417], результаты узнаем в этом году.

7) ЦГАЛИ (что там есть — Вы знаете лучше всех!).

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары, дневники, письма

Письма к ближним
Письма к ближним

«Письма к ближним» – сборник произведений Михаила Осиповича Меньшикова (1859–1918), одного из ключевых журналистов и мыслителей начала ХХ столетия, писателя и публициста, блистательного мастера слова, которого, без преувеличения, читала вся тогдашняя Россия. А печатался он в газете «Новое время», одной из самых распространенных консервативных газет того времени.Финансовая политика России, катастрофа употребления спиртного в стране, учеба в земских школах, университетах, двухсотлетие Санкт-Петербурга, государственное страхование, благотворительность, русская деревня, аристократия и народ, Русско-японская война – темы, которые раскрывал М.О. Меньшиков. А еще он писал о своих известных современниках – Л.Н. Толстом, Д.И. Менделееве, В.В. Верещагине, А.П. Чехове и многих других.Искусный и самобытный голос автора для его читателей был тем незаменимым компасом, который делал их жизнь осмысленной, отвечая на жизненные вопросы, что волновали общество.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Елена Юрьевна Доценко , Михаил Осипович Меньшиков

Публицистика / Прочее / Классическая литература
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов

Марину Цветаеву, вернувшуюся на родину после семнадцати лет эмиграции, в СССР не встретили с распростертыми объятиями. Скорее наоборот. Мешали жить, дышать, не давали печататься. И все-таки она стала одним из самых читаемых и любимых поэтов России. Этот феномен объясняется не только ее талантом. Ариадна Эфрон, дочь поэта, сделала целью своей жизни возвращение творчества матери на родину. Она подарила Марине Цветаевой вторую жизнь — яркую и триумфальную.Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.Книга содержит ненормативную лексику.

Ариадна Сергеевна Эфрон

Эпистолярная проза
Одноколыбельники
Одноколыбельники

В мае 1911 года на берегу моря в Коктебеле Марина Цветаева сказала Максимилиану Волошину:«– Макс, я выйду замуж только за того, кто из всего побережья угадает, какой мой любимый камень.…А с камешком – сбылось, ибо С.Я. Эфрон, за которого я, дождавшись его восемнадцатилетия, через полгода вышла замуж, чуть ли не в первый день знакомства отрыл и вручил мне – величайшая редкость! – генуэзскую сердоликовую бусу…»В этой книге исполнено духовное завещание Ариадны Эфрон – воссоздан общий мир ее родителей. Сложный и неразрывный, несмотря на все разлуки и беды. Под одной обложкой собраны произведения «одноколыбельников» – Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Единый текст любви и судьбы: письма разных лет, стихи Цветаевой, посвященные мужу, фрагменты прозы и записных книжек – о нем или прямо обращенные к нему, юношеская повесть Эфрона «Детство» и его поздние статьи, очерки о Гражданской войне, которую он прошел с Белой армией от Дона до Крыма, рассказ «Тиф», где особенно ощутимо постоянное присутствие Марины в его душе…«Его доверие могло быть обмануто, мое к нему остается неизменным», – говорила Марина Цветаева о муже. А он еще в юности понял, кто его невеста, первым сказав: «Это самая великая поэтесса в мире. Зовут ее Марина Цветаева».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Лина Львовна Кертман , Марина Ивановна Цветаева , Сергей Эфрон , Сергей Яковлевич Эфрон

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Соблазнитель
Соблазнитель

В бунинском рассказе «Легкое дыхание» пятнадцатилетняя гимназистка Оля Мещерская говорит начальнице гимназии: «Простите, madame, вы ошибаетесь. Я – женщина. И виноват в этом знаете кто?» Вера, героиня романа «Соблазнитель», никого не обвиняет. Никто не виноват в том, что первая любовь обрушилась на нее не романтическими мечтами и не невинными поцелуями с одноклассником, но постоянной опасностью разоблачения, позора и страстью такой сокрушительной силы, что вряд ли она может похвастаться той главной приметой женской красоты, которой хвастается Оля Мещерская. А именно – «легким дыханием».

Збигнев Ненацкий , Ирина Лазаревна Муравьева , Мэдлин Хантер , Элин Пир

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Эпистолярная проза / Романы