Читаем Вторники в замке полностью

Селия проскользнула в коридор, но Лулат шагнул вслед за ней, наклонился и не глядя собрал с пола тявкающих собачонок. Он широко улыбался, его синие глаза ни на миг не отрывались от лица Селии.

– Иногда, – сказала она. – Только не в последнее время.

Принц наморщил лоб и кивнул:

– Да, ваши папа и мама. Я весьма опечаленный за вас.

– Спасибо, – тихо произнесла Селия.

– Я оставаюсь, потому что вы, ваш брат и ваша сестра можете заиметь необходимость в помощи, – с чувством продолжал принц Лулат. – Я много годов помогаю моему отцу в управлянии Гратом.

– Это очень мило, – промямлила Селия, – и я уверена, что вы успешно справляетесь… э-э… с делом.

– Но я не такой успешный, как вы, в разговаривании с замком, – заметил он.

Селия выпрямилась, высоко подняв голову. Неужели принц Лулат в сговоре с Хелшем?

– Разумеется, – сказала она со всей уверенностью, на какую была способна. – Замок действительно меня любит. Меня, Лайлу и Рольфа. – Она ласково провела ладонью по каменной стене коридора. – Знаете, замок избрал Рольфа наследником трона. И очень рассердится, если Рольф не станет королем.

– Я понимаю, – промолвил принц Лулат. Он переместил собачек, высвободив одну руку, и тоже коснулся стены. – Замок, если он кого любящий, может быть очень добрый.

– Да, и к тому же на многое способный, – с нажимом проговорила Селия.

– Это истинное так, – согласился принц. – Я уже возблагодарял, что комнаты, в которых мы проживаем, красивеют и красивеют.

– Красивеют и красивеют? – Селия, которая уже собиралась бочком двинуться дальше, при этих словах застыла как вкопанная.

– Именно так есть, – подтвердил принц Лулат. – Они были красивые и в прошлую неделю, когда мы только приезжали сюда, – торопливо добавил он, – но теперь, когда становятся больше просторные и… как это… мягкие, они становятся больше красивые. И вот мое благодарение вам, если это вы сделывали такое.

С этими словами он поклонился Селии.

– Э… пожалуйста, – пробормотала она с неловким кивком. – Извините, мне нужно идти. Я должна помочь Лайле.

– Вы скажете благодарение и ей? – Принц Лулат тоже кивнул и улыбнулся.

Селия вдруг осознала, что он взволнован. В желтом камзоле, со смешными собачками на руках он решительно не был похож на злодея, задумавшего покушение.

– Да, конечно, – пообещала Селия. – До свидания!

И, стуча каблучками, побежала по винтовой лестнице туда, где располагались кладовые.

К тому времени, когда Селия отыскала старшую сестру и экономку, голова у нее шла кругом, и она не могла сообразить, с чего начать. Лайла и мадам домоправительница озадаченно смотрели, как она стоит в дверном проеме и пытается перевести дух (нужно было долго спускаться по лестнице, а потом преодолеть чрезвычайно длинный коридор, чтобы добраться до кладовых, которые в других замках, вероятно, назывались бы подземельями).

– Ну, Селия, в чем дело? – осведомилась Лайла, оттирая с руки грязное пятно.

– Ты видела комнаты принца Лулата?

Таковы были первые слова, вырвавшиеся у Селии, и она мысленно выругала себя. Рольф! Она ведь хотела предупредить Лайлу, что Рольфу грозит опасность!

– Разумеется, нет! – Лайла вспыхнула до ушей и в смущении покосилась на мадам домоправительницу.

– Он сказал, что его комнаты стали красивее, чем были вначале, – пояснила Селия.

До нее вдруг дошло, что не стоит, пожалуй, болтать о вэрвинском заговоре в присутствии слуг.

– В самом деле? – Лайла снова склонилась над бочонками с пикулями. – И ты примчалась сюда лишь для того, чтобы мне об этом сообщить? Селия, у принца десятки слуг, и гратийцы наверняка привезли с собой уйму собственной утвари.

– Да, но я прибежала сюда не только по этой причине. – Селия быстро взглянула на мадам домоправительницу и скорчила Лайле выразительную гримасу.

Она целиком доверяла этой грубоватой и расторопной женщине и знала, что экономка никогда намеренно не причинит вреда ни Рольфу, ни кому-то другому из королевского семейства. Тем не менее от сплетен никуда не денешься, а слуги любят посплетничать – хлебом не корми. И если принц Хелш обнаружит, что его разоблачили, то кто знает, спугнет его эта новость или подтолкнет действовать без промедления?

– Так что же? – Лайла вновь принялась оттирать грязное пятно.

– Я… кхм… должна тебе кое-что сообщить. С глазу на глаз, – прибавила Селия, бросив виноватый взгляд на экономку.

– Ничего страшного, принцесса Делайла, – любезно сказала пожилая дама. – Мы почти закончили, и вам вовсе нет нужды торчать до ночи в этой темнотище. Я сама займусь тем, что мы с вами тут обсуждали.

– Что ж, хорошо, – отозвалась Лайла, все еще хмурясь.

– У тебя столько хлопот, – сочувственным тоном заметила Селия, когда они вдвоем вышли из кладовой.

– Кто-то ведь должен всем этим заниматься, – отозвалась Лайла с еле слышным вздохом и вымученно улыбнулась. – А теперь объясни наконец, в чем дело. Зачем ты взяла с собой эти книжки и все прочее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей