Читаем Второе лето Союза «Волшебные штаны» полностью

О, Тибби знала! Если постараться, она могла смотреть на мир глазами Бейли.

Бейли сразу сказала бы, что Алекс — воображала и совсем ей не интересен. В мире есть много интересных людей, с которыми Бейли хотела бы общаться.

Тибби вспомнила Ванессу и открыла еще один пакет, который привезла с собой из дома. Там лежали всякие мармеладные звери: змейки, обезьянки, черепашки, рыбки. Тибби неожиданно подумала, что на каждую конфету приходится по одной гадости, сказанной Каурой о Ванессе.

Тибби взяла зеленую саламандру и прикрепила к ней записочку: «Спасибо, что ты классный ППР», Она положила ее перед дверью Ванессы, постучала и быстро спряталась за углом.

Конечно, это было сущим ребячеством, но Тибби нравилось чувствовать себя хорошим и добрым ребенком.

— Пол, возьми трубку, — приказала Кармен, сидя в спальне с телефоном. Пол сейчас был в лагере. — Эй, сосед Пола по комнате. Эй, ты! Быстро возьми трубку!

Ответа не было. Ну почему люди в лагерях так редко заходят в свою комнату?

Она повесила трубку и подключилась к Интернету: «Пол. Эй! Позвони мне. Сейчас же!» Она нажала кнопку «отправить».

Кармен подошла на цыпочках к двери и тихонько ее приоткрыла. Криста все еще спала.

Казалось, Криста была рождена для того, чтобы убегать из дома. Когда убегала Кармен, она спала плохо и мало. У нее постоянно болел живот. У Кристы был прямо-таки волчий аппетит. Кармен предложила ей картошку фри, и Криста с благодарностью съела весь пакет, который предназначался для Кристины. А потом Криста заснула, едва ее голова коснулась подушки, и дрыхла уже более двух часов.

Кармен читала «CosmoGIRL», когда наконец раздался звонок. Она тут же сняла трубку:

— Алло?

— Кармен? — Даже в экстренных ситуациях Пол говорил медленно.

— Пол! Пол! — зашептала она. — Знаешь, кто сейчас спит у меня на диване?

Пол молчал. С ним было бесполезно играть в угадайку.

— Нет, — отозвался он наконец.

Конечно, глупо было такое говорить, не подготовив собеседника, но у Кармен не оставалось выбора.

— Криста!

Пол некоторое время переваривал услышанное.

— Почему?

— Она сбежала из дома!

— Почему? — Пола невозможно было вывести из себя.

— Она поссорилась с мамой из-за того, что проколола уши или что-то в этом роде. Не знаю.

Кармен умолкла, потом спросила:

— Когда ты видел свою сестру?

— В апреле.

— Она очень изменилась, как ты считаешь?

— Как изменилась?

— Ну, не знаю… макияж, прическа, одежда. Ты понимаешь.

— Она хочет быть похожей на тебя.

Кармен обомлела. Она не знала, что на это ответить.

— Ты хочешь сказать, я одеваюсь, как девушка по вызову?

— Нет. — Пол не всегда понимал, почему Кармен воспринимает его слова не в том смысле, который он в них вкладывал.

— П-понятно. — «Зайдем с другой стороны», — подумала Кармен. — Почему она хочет быть на меня похожей?

— Ты ее кумир.

— Не может быть! — вскричала Кармен, но тут же спохватилась. Она могла разбудить Кристу.

— Да.

— Почему? — не удержалась от вопроса Кармен, хотя знала, что от Пола все равно не дождешься комплиментов.

Он задумался:

— Понятия не имею.

Отлично. Большое спасибо.

— Ну и что мне теперь делать? — зло прошептала Кармен, услышав приближающиеся шаги. Она не могла сказать Кристе, что предала ее при первой же возможности. — Она не должна знать, что ты в курсе. Я ей обещала.

— Пусть она у тебя немного побудет, — сказал Пол. — Я скоро приеду.

— Ну вот, она проснулась. Мне пора. Пока. — Кармен повесила трубку, как только Криста постучала в дверь.

— Привет, — неуверенно сказала Криста. У нее на щеке отпечаталась подушка.

Кармен почувствовала странную нежность к этой девочке, может быть, потому, что никогда не была ничьим кумиром.

Внимательно рассмотрев незваную гостью, Кармен поняла, что новая прическа Кристы — жалкое подобие кудрей Кармен. Но у Кармен были темные густые жесткие волосы, а у Кристы — светлые и тонкие. Они выглядели совсем неплохо, но точно не с химической завивкой. Ее шорты были как две капли воды похожи на те, которые Кармен носила прошлым летом, но на Кристиных тощих незагорелых ногах смотрелись совершенно по-другому. Черная подводка, которой Кармен часто пользовалась, подчеркивала ее темные ресницы, но Криста с таким макияжем походила на наркоманку.

— Можно? — спросила Криста, все еще не решаясь войти.

Очень вежливая наркоманка.

— Конечно, заходи. Ты выспалась?

Криста кивнула:

— Спасибо. А ты случайно не знаешь, сколько времени?

Кармен посмотрела на часы:

— Полшестого. Моя мама скоро придет.

Криста кивнула. Она еще плохо соображала со сна.

— А твоя мама это нормально воспримет?

— Это — в смысле, тебя?

Криста опять кивнула и широко раскрыла глаза, точно так же, как прошлым летом, когда Кармен говорила очередную гадость.

— Да, не волнуйся. — Кармен пошла на кухню, чтобы налить им апельсинового сока. — Ну так… ты все еще не хочешь звонить маме?

— Нет, нет! — Криста замотала головой. — Она мне такой скандал устроит!

— Я думаю, она уже не злится, скорее ужасно волнуется. Понимаешь? Ты бы позвонила и сказала, что с тобой все в порядке, а?

Криста уже была почти согласна.

— Ну, может быть, завтра позвоню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее