Читаем Второе пришествие полностью

— Осушить? — обернулась она. — Да они же огромны, и вода туда-сюда постоянно переливается. Одно болото осушишь, в другое вольешь, а первое, глядишь, и снова полно. Мы хотели эти болота сжечь. Идею Меллор подал, мой учитель. Он эксперименты ставил и узнал, что в болотах много какого-то газа, который хорошо горит.

— Опасное это дело, — догадался я, — торфяники поджигать. Если огонь выйдет из-под контроля, такой пожар все болота в ад превратить сможет.

— И Меллор то же самое сказал. Отец мой уже солдат собрал с луками и факелами, а учитель остановил его, дескать, нельзя, плохая была идея. Я не знаю, что он там надумал, но отец ему всегда верил, и я верю. Если Меллор говорит нельзя, значит, и правда нельзя.


Первым услышал приглушенный всплеск я. Предупредил остальных.

Стояла глубокая ночь. Луна светила ярко и насмешливо. Мы пробирались сквозь высокую траву под предводительством нашего опытного проводника — Лилии. Все сильно устали и проголодались, но не замедляли движения ни на минуту. Утопцы были реальной угрозой, а не игрой нашего воображения.

Лилия прислушалась и сердито бросила:

— Идут!

— Мне страшно… — прошептала Берта и обхватила мою голову руками. После того, как зашло солнце, я посадил ее на плечи. Так мы могли двигаться быстрее.

— Не бойся, — успокоил ее я. — Ты же знаешь, что мне всякие чудовища нипочем. Я намного сильнее, быстрее и страшнее любого из них. Но тебе придется идти самой, иначе я не смогу махать мечом.

Я бережно опустил девочку на землю:

— Иди к Лилии.

Но она повернулась и заявила.

— Ты не страшный! Ты — хороший.

И побежала вперед, под прикрытие молодой, но способной воительницы.

Мы продолжали двигаться вперед. Чуть медленнее, но с большей осторожностью. Я чувствовал, как что-то приближается к нам слева. Что-то, похожее на рептилию, ползло по земле, перебирая четырьмя конечностями, видоизмененными руками и ногами.

— Они большие? — неожиданно поинтересовался Герман. Видимо, после глубоких потрясений он многое обдумал и пришел в себя. Решил защищаться.

— Размером с человека, худые, — отозвался я. — Ползают по земле, возможно, могут высоко прыгать.

— Ты их видишь? — Маг испуганно обернулся.

— Чувствую. Пока одного. Приближается справа.

Утопец был неожиданно шустр для такого неудобного способа передвижения. Он перебегал от одного укрытия к другому, высматривал нас. Выжидал.

— Они нападают группами, — добавила Лилия. — Нас четверо, они соберут дюжину, прежде чем начнут атаковать.

— Появился второй. — Я почувствовал, как к первому присоединился второй утопец, возникший неизвестно откуда. С момента появления первого прошло чуть больше десяти минут. Не так уж и расторопно, но мне не верилось, что они будут собираться целый час.

Действительно, не прошло и получаса, а нас высматривала целая дюжина жутких, холодных тварей, шесть слева и шесть справа. Но они почему-то медлили.

— Вижу! — закричала Лилия. — Болото кончается. Я вижу поле, а за ним — Корона.

Громкий всплеск раздался справа. Я не ошибся — утопцы умели прыгать, и очень высоко. Он приземлился на дорогу между Лилией и Германом, разинул нечеловеческую, широкую пасть с длинными и острыми зубами, но не зашипел. Вообще не издал ни звука.

Его глаза были черными, большими, руки и ноги тонкие, длинные, а кожа имела странный синюшный цвет и была покрыта прозрачной слизью. Существо было похоже на рыбу или рептилию, но лицо, руки, ноги и туловище отдаленно напоминали человечье.

Я обнажил меч и прыгнул вперед, желая разрубить отвратительного монстра, но, сделав всего шаг, зажмурился от ослепительного света.

— Ага! — взревел Герман, выпустив огненный шар, который он готовил, в утопца.

Тварь боялась солнечного света, а значит, огня боялась еще сильнее. Маг понял полезность своего умения в этой битве и постарался вовсю. Утопец сгорел всего за пару мгновений. Слизь, покрывающая все его тело, вспыхнула лучше бензина. Только маг не учел того, что тварей было слишком много. И двигались они очень быстро. Он просто не успел бы подготовить достаточно огненных шаров, чтобы спалить их всех.

А их нужно было задержать, любой ценой.

Следующая тварь появилась позади меня. Я развернулся и без раздумий ударил утопца мечом по шее. Шея у него была тонкая и подвижная, она должна была разлететься, как кукурузный початок.

Но меч ни на сантиметр не углубился в кожу. Слизь поглотила инерцию удара и защитила шею утопца. Вот что имела в виду Лилия, говоря, что мечом его не разрубишь. Прозрачная слизь оказалась намного прочнее металла.

Тварь, только раздраженная моим ударом, повернула ко мне голову и оскалила свою зубастую пасть. Я отпрыгнул назад и машинально убрал меч в ножны. Металл был бесполезен. Я растерялся.

— Герман! — закричала Лилия.

— Сейчас, черт побери, — выругался тот. Его ладони пылали. Герману недоставало опыта и практики в использовании магии. В момент наивысшего напряжения он просто не смог сконцентрироваться достаточно, чтобы в движении быстро создать огненный шар, а усталость усугубляла и без того тяжелое положение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы