— Прятаться. Я не брошу брата. Быть может, мы найдем укрытие в какой-нибудь стране, например на юге, в разрозненных султанатах. Если, конечно, за нами не придет сам Сакрид.
— Если я его встречу, — неожиданно пообещал, — то попытаюсь отговорить от преследования беглецов.
— Возможно, у тебя это даже получится, — вздохнула она. — Ты же пробудившийся Вельзевул, демон-разрушитель, едва не уничтоживший мир тысячу лет назад. Но почему ты выглядишь, как человек? Почему сейчас говоришь со мной и даже сочувствуешь нам? Ведь мы хотели убить твоего друга и тебя?
— А меня все хотят убить, — ответил я. Повернулся к Герману, вздрогнувшему под моим взглядом. — Да и он тоже достаточно нашкодил. Таира, тебе известно, какую ценную вещь стянул этот… клептоман?
— Клепто… кто? — не поняла она.
— Маг этот недоученный.
Женщина отрицательно покачала головой.
— Исполнителям не сообщают таких подробностей. Нам неизвестно, кто заказчик, как и неизвестно, за что названный человек должен умереть. У этого задания было особое условие, мы должны были вернуть талисман с черным кристаллом, который маг по имени Герман носит у себя на шее. А о том, что талисман ценный, несложно догадаться. Для его возвращения наняли нас — это все объясняет.
— Что вы должны были сделать с ним, передать наблюдателю?
— Нет, Дарил должен был отнести талисман в Корону, спрятать его в специальном отделении за статуей творца в церкви.
— Ты хорошо осведомлена о его задании. Общество это одобряет?
— Нет. В задание «вестника» никто не должен вмешиваться. Но мы родственники, — она посмотрела на брата, — и доверяем друг другу. Наблюдатель закрывает на это глаза.
— Мы направляемся в Корону… — попытался предложить помощь я. Странно, дико, глупо, но я не считал этих убийц врагами. Они были всего лишь инструментами.
— В Корону путь заказан, — покачала головой Таира. — Там нас ждет наблюдатель. Но если он увидит Германа живым, то, возможно, решит, что мы мертвы…
— …Это позволит выиграть время, — закончил фразу я.
Она кивнула и замолчала.
Дарил недолго был без сознания. Вскоре он очнулся и невероятно поразился тому, что остался жив.
Затем наши пути разошлись. Прощаться с Таирой мне было невыносимо тяжело, но иначе, увы, было нельзя.
Глава двенадцатая
— Почему ты позволил им уйти? — Лилия глядела вслед удаляющимся убийцам и недовольно хмурилась.
— Думаешь, нужно было их убить? — задал встречный вопрос я.
— Непременно! — требовала суда поборница справедливости. — Они же убивают людей за деньги. Хотели убить Германа, тебя… даже Берту! Ты же сам слышал. Этот, как там его, Дарил, хотел лишить жизни маленькую девочку!
Берта посильнее прижалась к Лилии. С ней она постепенно находила общий язык. В отличие от Германа. Мага девочка все еще побаивалась.
— Не думаю, что ему было приятно убийство.
— Но он был просто счастлив, когда сражался с тобой!
— Ему нравилось сражаться, нравилось чувствовать свою силу. Но не убивать.
— Он тебе так сказал? И ты ему сразу поверил?
— Это было несложно заметить…
— Убийцы, которым не нравится убивать. Ерунда какая-то. — Лилия фыркнула. — Если им не нравится убивать, могли бы выбрать себе более дружелюбное занятие!
— Возможно, и выбрали бы, имей они возможность выбора, — вполголоса добавил я.
— М-м? — покосилась на меня дворянка, но прекратила выдвигать обвинения.
Герман, шедший позади меня, споткнулся. Но он уперся в землю древком посоха и устоял на ногах. Я обернулся, ожидая услышать какое-нибудь жуткое ругательство, но маг не проронил ни слова.
Солнце клонилось к закату. Тени стремительно росли, делая лес подозрительным и мрачным. На болотах было много мертвых высохших деревьев и именно их кривые тени были самыми пугающими. Вот только бояться нам следовало вовсе не их.
— Ты упоминала о каких-то тварях, живущих здесь и вылезающих по ночам? — вспомнил я.
Лилия остановилась и вздрогнула.
— Утопцы, — сказала она. — Ожившие покойники, что днем спят на дне болота, а ночью выбираются на берег в поисках добычи.
— И такая пакость обитает рядом с городом? Почему вы не избавитесь от них?
— Шутишь? — Лилия удивленно уставилась на меня. Я ответил ей непонимающим взглядом. Дворянка осмотрелась по сторонам и быстро зашагала вперед, потянув Берту за руку. — Нам надо спешить. Солнце уже заходит.
Герман, все так же молча, поспешил за ними. Я постоял немного, вглядываясь в высокую траву, обступавшую узкую тропинку, словно частокол, и двинулся вперед.
— Весь род Руденбергов отчаянно борется с утопцами, — продолжила Лилия, когда я нагнал их. — Мой дед и прадед нещадно истребляли их, но не могли с ними справиться. Их ведь палкой не проткнешь, мечом не зарубишь, твари только солнца боятся. Их только на кол посадить можно было и рассвета дождаться. Но разве дотерпит утопец до рассвета, себя не пожалеет, да с кола сорвется. Они даже боли не чувствуют.
— А если осушить болота?