Читаем Второе пришествие полностью

— Слышу. — Незнакомец улыбнулся. У него не было лица. У тени просто не могло быть лица, но ему как-то удалось передать улыбку. — Да, их крики звучат очень иронично. Но меня все же удивляет, что довести тебя до безумия удалось людям. Людям церкви.

Я не стал отвечать. Незнакомец некоторое время наблюдал за тем, как я играюсь с пламенем. Но это ему быстро надоело.

— Тебе нравится это место? — спросил он. Разговоры ему были более интересны.

— Нет, — отозвался я. — Здесь мрачно и одиноко. Но сейчас это место мне подходит.

— И ты не боишься, что можешь застрять здесь навсегда?

— Боюсь, — не стал скрывать я. — Но я много чего боюсь. Всем положено бояться. За себя или кого-нибудь еще.

— Но ты боишься не за себя. Иначе не стал бы запираться в этом иллюзорном лесу. Упрямая дворянка и маленькая девочка, глаза которой поражают тебя. Ты просто боишься признаться самому себе, что не можешь им помочь. Твоя сила огромна, целая армия не может с тобой справиться, но время и расстояние побеждают тебя даже без боя. Ведь ты понимаешь, что даже если оставишь погоню за Германом и повернешь назад, все равно попасть в Керенор вовремя не сможешь. Церкви не помогут больше ловушки, а выместить свой гнев на твоих друзьях — лучшее, что они смогут придумать…

В груди защемило от нахлынувших мыслей. Иллюзорный лес перестал быть мне убежищем, я не мог укрыться в нем от горя.

— Кто ты? — Я прекратил бессмысленные игры с огнем и посмотрел на незнакомца.

— Что? — удивился тот. — Разве ты еще не узнал меня? Ты всегда с такой легкостью это делал. После того, как ты показал мне этот изящный, пусть и слегка мрачноватый мир, созданный внутри твоего сознания… не смей меня разочаровывать!

— Элло! — В незнакомце медленно проступили черты таинственного мага. — Ты… Здесь? Как ты попал сюда?

— Пытался наладить телепатическую связь, а нащупал это потрясающее место.

— Элло, умоляю, перенеси меня в Керенор! Я знаю, тебе подвластно заклинание телепортации и ты можешь применить его на мне. Или хотя бы расскажи принцип его инициации, с моими возможностями я смогу обучиться ему сам!

— В моих силах перенести тебя в Керенор, — ответил маг. — Но задумайся, так ли ты должен поступить? Что ты будешь делать, когда попадешь в столицу? Я не знаю, где держат твоих друзей, и на их поиски потребуется много времени. А если ты не успеешь, если найдешь их убитыми, что тогда? Снова впадешь в безумную ярость или, того хуже, уподобишься демону-разрушителю. Поверь, мне потребовалось много сил, чтобы попасть в этот мир. Быть может, ты неосознанно возведешь еще более мощную защиту. Тогда ты останешься в этом месте навечно!

— Что тогда мне делать? Как поступить? Я просто не могу допустить их гибели! Если церковники убьют Лилию и Берту в отместку мне, то я не выдержу, я непременно обращусь тем злом, которым они хотят меня видеть.

— Так докажи свои намерения не на словах, а на деле. Предотврати пробуждение Вельзевула. Твоих сил должно быть достаточно для этого!

— Но пока я буду этим заниматься, Лилию и Берту могут убить!

— Они не станут этого делать. Ловушка не удалась, и они не имеют достаточно сил, чтобы победить тебя. Эти дети — их единственное преимущество! Никто не посмеет убить настолько важных заложников. Ты ведь это понимаешь?

— Понимания недостаточно. Вера не поддается логике!

— Слепая вера не привела их к победе. Теперь совету орденов придется задуматься над дальнейшими действиями, и твой ответ может спасти жизни не только твоим друзьям. К тому же мне знаком один человек, имеющий власть в церкви Керенора. Я попрошу его проследить за безопасностью Лилии и Берты.

— Амулет, способный остановить Вельзевула, находится у Германа. Я не смог его догнать и теперь понятия не имею, где он находится. А этот амулет нужен на случай, если я окажусь недостаточно силен…

— Мне известно местонахождение Германа. Он сейчас в одном городке далеко к югу отсюда. Я могу переправить тебя туда, но искать самого мага тебе придется самому.

— В городе это не составит труда.

Элло кивнул.

— Но для начала нужно остановить безумие. В этом я помочь тебе не смогу.

— Надеюсь, мне в этом помощь не понадобится, — ответил я и поднял голову.

На черном беззвездном небе сияла кроваво-красная луна. Я откуда-то знал, что именно через луну лежит путь к реальному миру.

Эфир возвращал мне контроль над моим же собственным телом с нескрываемым недовольством. Пламя его ярости все еще было обжигающе горячим, ведь некоторая часть наших врагов пока еще оставалась жива, но мне удалось уговорить симбионта опомниться и ослабить напор. И, прочитав мои мысли, Эфир стал медленно отступать.

Моим глазам предстало поле битвы, которое почему-то перенеслось из горного ущелья в форт. Очевидно, понеся серьезные потери, командующие и немногочисленные выжившие священники попытались укрыться за крепостными стенами, но разве камень, дерево и засохшая глина способны защитить от впавшего в безумие демона?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги