Читаем Второй осколок зеркала полностью

Дома остались у нее за спиной, а перед ней стояла одинокая избушка за высоким частоколом. На заборе светились фонарики, и Линор только сейчас поняла, что уже сильно стемнело — дело было к ночи.

Она двинулась к дому. Змея ждала ее у ворот.

Линор нерешительно подошла к дверям и постучала.

— Кто, кто это сюда пришел? — спросил скрипучий старческий голос.

— Это я, Линор, ищу своего друга Кая… — начала было рассказ девочка, но договорить ей не дали.

— Да ты вначале зайди, а потом рассказывай!

Ворота перед Линор открылись сами собой, и змея вползла внутрь, а девочка прошла следом. Об этом она очень скоро пожалела. Двор был освещен такими же фонариками, но только сейчас Линор поняла, из чего они сделаны — это были человеческие черепа. Она уже решила было, что пора делать ноги, но мысль о Кае не дала ей развернуться и убежать. К тому же, ворота сами собой захлопнулись у нее за спиной.

Змея поползла прямо к маленькой избушке и скрылась внутри. Линор храбро пошла следом, она поднялась на крыльцо и толкнула входную дверь.

Внутри ее поджидала мерзкого вида старуха.

— Ну чего замерла в дверях, проходи, присаживайся! Чай будешь? Ты какой предпочитаешь, пу эр или лапсанг сушонг?

— Я… э… какой хотите, — растеряно сказала Линор, оглядываясь.

Помещение явно оформлял тот же дизайнер, что и двор — паутина, мрак и светильники из черепов.

— Ну что же, доченька, дело твое, — старуха взяла со стола темно-коричневый глиняный чайник и налила Линор крохотную чашечку. — А сюда-то зачем пришла? Неужели тебе в Городе надоело, иммигрировать желаешь?

— Чего я желаю? — переспросила Линор.

— Ну, эта, уехать навсегда хочешь, наверное? — бабка хитро прищурилась и посмотрела на Линор.

— Нет, ну что Вы, мне там нравится!

— А куда тогда идешь-бредешь? С какой целью сюда пожаловала?

— Понимаете, я ищу своего друга, Кая. Все думали, что он утонул, но озеро мне подсказало спросить про него в Храме. Там никто его не видел, а один бог дал мне змею, и она привела меня сюда. Он говорит, если Вы Кая не видели, то никто больше не видел.

— Что же, значит и правда.

Бабка, кряхтя, склонилась и подняла змею с пола, с размаху шмякнула ее головой об стол, и бросила в большой чугунок.

— Эй, что Вы делаете? — ужаснулась Линор.

— Суп варю, — охотно объяснила бабка. — Сейчас поедим, потом в баньку сходим, а потом спать. Утро вечера мудренее, утром займемся твоей проблемой.

У девочки начали возникать не очень хорошие подозрения — родители не раз предупреждали ее, чтобы она с незнакомыми людьми в банях не мылась и еды у них не брала. В пример ей приводили страшную историю о соседском мальчике, которого угостили конфеткой, как потом выяснилось, эльфы. Мальчик конфетку съел и больше его никто не видел. То есть, видели, но на себя он был уже совсем не похож. Он по ночам шлялся с бездельниками эльфами по городу, бесстыдно демонстрируя всем свои острые уши, и пел и плясал, вместо того, чтобы заняться делом. И росту в нем заметно убавилось.

— А вы не лесбиянка? — решила уточнить Линор. — И не эльф?

— Ну что ты доченька, конечно нет! — прошамкала бабка и пошла разводить огонь. — Ох, доченька, стара я стала, — пожаловалась она, — сама не вижу, хорошо ли печь прогрелась. Ты бы слазила внутрь, проверила?

Линор задумалась. Про такое родители ее не предупреждали.

— Ну ладно, — согласилась она и полезла в печь.

Внутри было просторно и жарко, Линор пролезла совсем не далеко, а воздух уже обжигал.

— Хорошо прогрелась! — подтвердила она и хотела было вылезти, но почувствовала, что сзади ее что-то подталкивает. Девочка изогнулась и посмотрела — вредная бабка тыкала ее в спину ухватом.

— Ты все же еще подальше пролезь, — сказала она, мерзко хихикая.

— Я дальше не могу! — испугалась Линор. — Я сгорю.

— Не сгоришь, — уверила ее бабка. — До тебя никто еще не сгорал. Поджаривались только, но так это и хорошо.

— Что? — ужаснулась Линор, наконец поняв, что она попала в очень глупое положение. Под рукой у девочки что-то хрустнуло, она посмотрела вниз — это была старая человеческая кость.

— Выпустите меня, пожалуйста! — закричала девочка. — Мне здесь не нравится!

— Ага! Попалась, обманщица! Небось и историю про Кая придумала, только чтобы из Города уйти, да?

— Что?

— А сама просто хочешь отсюда сбежать! Но ничего у тебя не выйдет! Никуда теперь тебе не деться, запечешься, как миленькая!

— Нет! Кай существует, он на самом деле!

— Да зачем он тебе? Разве полез бы кто-нибудь ради друга в самое пекло? Нет, все ты врешь! — хихикнула бабка.

— Я не вру! Кай мне нужен! Он мой лучший друг! Он веселый и умный, и добрый, и красивый!

Да, положение было не из легких. Линор стало интересно, знал ли бог, который ее сюда направил, о странных привычках и склонностях бабки. Хотя, может, она раньше и была нормальной — за пару столетий кто угодно успел бы сойти с ума.

Но поразмышлять на эту тему у Линор вышло совсем не долго, потому что было очень жарко. Надо было что-то делать, только что, было не вполне ясно.

И тут вдруг печь зашатало.

— Ой! — воскликнула Линор, потому что больно ударилась головой о горячую стенку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези