Читаем Второй сборник Центрифуги полностью

Очи открой, огнями вея,Но тише, – спит любовник твой!Восстань, душа моя, Психея,Возьми свой светоч золотой;Смотри ясней: Любовь проснулась,Взгляни – уносится она, –В лучах и чуде встрепенулась,Тобой лучом одарена. –– И вот теперь с тобою тайна,Уединенье, нищета,Но в этих плачах не случайнаЕе мечта и красота;Ты завтра грустною, но белой,За то, что мнила умереть,Печальное склоняя тело.Узнаешь радость – отгореть,И будущей зари блистаньемНаучишься быть тихим сном.Божественных словес мерцаньемО воскресеньи золотом.

III

Ожидание

Из мира светозарной тени,Где ангелы вели меня,Кто мне откроет двери дня? –Я сплю – и мчится рой видений.Ветры плывут стезей пахучейНа роз блестящих огоньки;В мои горящие зрачки –Они, как свет в морские кручи.Неверные часы и вещи!Там, где лежит цветов ковер,Напев божественных сестерКо мне взлетает и трепещет.Дрожу: и в сердце страх и радость,И тихо ожидаю я:Вот – тень протянется мояИ солнечная хлынет сладость.

(«Entrevisions»).

Переложения из Тристана Корбьера

Памяти Зульмы

Она была богата двадцатью годами,Я – молод двадцатью рублями,Мы устроили общий кошелек,Он был помещен, как я мог,В неверную ночь, весенними порами.Луна продырявила это знамя,Круглясь пятью рублями;В эту дырку прошел наш рок:Двадцать лет и рублей!.. лунный цветок!Деньги мелочью – увы! – не рублями,Возраст тем же, а не годами!Все – из дыры в дыру – лунный цветок,Из кошелька в общий кошелек…– Приблизительно такой же рок!. . . . . . . . . .– Нашел ее весьма весенними порами,Весьма – годами, весьма – рублями;Те же: – дыры и луны цветок.Потом – все дева с двадцатью годамиИ… коммунальной служанки рок!. . . . . . . . . .– Еще потом: охота за прохожими господами,Что ценятся пятью ночами, пятью рублями…Далее: – засыпает обоих общий песок,И ночь не дырявит луны цветок.

(«Les Amours Jaunes»).

Переложения из Артюра Римбо

Блестящая победа при Сарребрюке

одержанная при кликах: Да здравствует Император! (Бельгийская гравюра, блистательно раскрашенная, продается в Шарлеруа по 35 сантимов)

Великолепен в центре Император, –Верхом, лилово-желтый мчит в огонь,Багровым пламенем лицо его объято,Свиреп, как Зевс, и добр, как папа, он.  Внизу, у золоченых барабанов,У пушек розовых – войска умилены,И, стряхивая пыль с своих султанов,Вождя глазеют, ошеломлены.  Министр налево, опершись на палку,Он смотрит и дрожит всем телом жалко; –«Да здравствует наш Император!» – А сосед  Его спокоен. Кивер солнцем чернымГорит. Среди – распластан дровосек,Мычит: «В чем дело?» – красный и покорный.

Спящий в долине

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Публицистика
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы