Читаем Второй шанс на любовь полностью

Дуэйн несколько секунд помедлил, но затем развернулся к Трэвису спиной. Однако вместо того, чтобы спокойно стоять и ждать, когда у него на запястьях сомкнутся наручники, Дуэйн вдруг нагнулся над тросом и рыбкой нырнул вниз, будто спортсмен с вышки. Грохот колес и протяжный свисток заглушали все звуки, поэтому, кричал он во время падения или нет, Трэвис и Леа не знали. Неловко свалившись на рельсы, точно выпавший из грузового вагона мешок, он скатился вниз по насыпи на краю моста и рухнул в бездну. Леа отвернулась, чтобы не видеть, как он разобьется о камни, и закрыла рот рукой, сдерживая рвущиеся наружу рыдания. Трэвис обнял ее и прижал к себе.

– Все хорошо, – прошептал он, гладя Леа по спине. – Успокойся. Он больше не причинит нам вреда.

Глава 16

– Кто-нибудь видел, как Дуэйн упал? – спросила Леа, когда к ней вернулся дар речи.

– Если да, то мы об этом скоро узнаем, – ответил Трэвис. – Поезд непременно остановят.

– Как они могли не заметить? – Леа отступила от него на шаг. Ноги тряслись, но держали ее. – Все же смотрели в окна.

– Пассажиры любовались пейзажем, а не площадкой нашего вагона, – возразил Трэвис.

Вместо того чтобы остановиться, поезд набрал скорость. Вскоре мост над расселиной остался позади.

– Может, рассказать кому-нибудь, что случилось? – робко произнесла Леа.

Рухнув с такой высоты, Дуэйн никак не мог выжить. Даже если не разбился о камни, наверняка утонул в потоке.

– Нет, лучше тихо и спокойно доехать до Сильвертона, – ответил Трэвис. – Если поднимем шум сейчас, только создадим проблемы железнодорожной компании и переполошим ни в чем не повинных пассажиров. Пойдем обратно в вагон.

Трэвис взял Леа за руку и потянул к двери.

– А где мистер Бивертон? – поинтересовалась Марси, когда они снова сели за столик.

– Пошел попрощаться со знакомыми, которые едут в другом вагоне. Сказал, оттуда и высадится, – соврал Трэвис с таким непринужденным видом, что у Марси не возникло ни малейших сомнений в его правдивости.

– А-а-а, – с разочарованным видом протянула девушка. Должно быть, надеялась на хорошие чаевые от богатого пассажира. Леа знала, что Дуэйн хороших чаевых никогда не давал.

Тут Трэвис достал мобильный телефон.

– Наконец-то сигнал появился, – объявил он.

– Слава богу, – облегченно вздохнула Леа. – Как думаешь, скоро за нами пришлют кого-нибудь в Сильвертон?

– На станции вас будет ждать сотрудник офиса окружного шерифа, – объявил только что вошедший в вагон Рассел Уэдделл. – Доложил о вас по радиосвязи.

– Что конкретно вы сказали? – уточнил Трэвис.

– Куда подевался ваш друг, Бивертон? – ответил вопросом на вопрос Уэдделл.

– Пошел попрощаться с другими своими знакомыми, – ответил Трэвис. – В этот вагон до конца поездки не вернется и обратно вашим поездом не поедет.

Уэдделл нахмурился.

– Он правда ваш друг? – спросил он. – Может быть, я ошибся, но у меня сложилось впечатление, что вы двое были не слишком рады его видеть.

– На самом деле фамилия этого человека – не Бивертон, – пожал плечами Трэвис.

Тут Уэдделл навис над ним, точно стервятник, и поставил ногу на стул, на котором еще недавно сидел Дуэйн.

– Будьте добры, введите меня в курс дела, агент Стэдмен. Этот Бивертон – или как там его зовут? – тот самый преступник, которого вы разыскиваете? Я должен знать, представляет ли он опасность для пассажиров и сотрудников поезда.

– Нет, не представляет, – успокоил его Трэвис.

«Теперь уже нет», – мысленно прибавила Леа. Она закрыла глаза, и перед ней снова предстала страшная картина: Дуэйн летит на дно бездны. Она всей душой ненавидела и презирала этого человека, но при мысли о том, какая участь его постигла, ее передернуло.

– Что именно вы доложили по радиосвязи? – повторил Трэвис свой вопрос.

– Сказал, что возле Нидлтона на поезд сел агент ФБР и ему требуется помощь, – ответил Уэдделл и поджал губы. По выражению его лица можно было понять, что он о чем-то умолчал, но больше распространяться на эту тему не намерен.

– Спасибо, – кивнул Трэвис и достал из кармана телефон. – А теперь прошу извинить, но я должен связаться с начальником и ввести его в курс дела.

Уэдделл бросил на него взгляд, значение которого Леа определить затруднилась. Затем убрал ногу со стула и, вежливо кивнув ей, вышел.

Когда они снова остались наедине – не считая Марси, которая наводила порядок за барной стойкой в углу, – Трэвис набрал номер начальника и вкратце рассказал обо всем произошедшем, включая неудачную попытку Дуэйна сбежать. Потом он несколько секунд молча слушал, затем попрощался и дал отбой.

– С офисом окружного шерифа сейчас свяжутся и распорядятся, чтобы нас доставили в Дуранго, – сообщил Трэвис. – Моя команда будет ждать нас там. В заповедник будет незамедлительно отправлена группа захвата, чтобы задержать всех пособников Брэсвуда.

– А как же Дуэйн? – спросила Леа.

– Завтра выедет бригада и заберет тело. – Трэвис взял Леа за руку. – Конечно, как блюститель закона жалею, что Брэсвуд так и не предстанет перед судом и не ответит за свои преступления. Но, с другой стороны, не могу не радоваться, что этот человек больше никому не причинит вреда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы