Читаем Второй шанс в Эдене полностью

– Я пытаюсь тебе сказать, Эйсон, что отец знал свое дело. Он получил степень магистра в университете Каривака. Несколько лабораторий биотехнологии предлагали ему работу, но он вернулся сюда.

– Ладно, я верю тебе. Найвуд был отличным ученым.

– Правильно. Так ты теперь понял?

– Объясни.

– Он клонировал для меня Ванстоуна. Партеногенетический клон, идентичный оригиналу. После кораблекрушения от него осталось достаточно материала для клонирования.

– Боже милосердный. Россо сказал, что ты отказалась от одного из детей. Близнецы! Он говорил, что ты родила двоих.

И только тогда Эйсон все понял.

– Верно. Отец клонировал и меня тоже. Они зародились здесь. – Тиарелла похлопала по стойке приборов. – А я выносила их в своем чреве. Уже тогда вторая маленькая я и второй маленький Ванстоун росли вместе. После родов я оставила Алтею при себе, а Маллена отдала в церковный приют. Он рос точно в таких же условиях, как и первый Ванстоун.

– И ты полагаешь, что она его полюбит, да?

– Она уже полюбила, ничего другого ей не оставалось. Наша любовь была слишком сильной и прекрасной, чтобы я позволила ей безвозвратно погибнуть. Тем более что представился шанс увидеть, как она возродится.

– Ты использовала меня. Проклятая ведьма, ты меня использовала. У тебя до Ванстоуна был любовник. Поэтому ты и позволила мне сюда приехать: создала для Алтеи условия, максимально близкие к прошлому.

– Конечно, использовала. Как и ты использовал нас, чтобы справиться с теми, кто за тобой охотился. Алтея должна узнать разницу между простым сексуальным влечением и истинной любовью, дать которую ей может только Маллен.

– Сумасшедшая сука! Ты не можешь диктовать ей, как жить.

– Но это моя жизнь. И ты знаешь, что Алтея тебе не принадлежит. Ты видел, какой эффект произвел на нее Маллен и она на него. – Тиарелла улыбнулась своим воспоминаниям. – Точно так же, как было у нас с Ванстоуном. Знаешь, он тоже сбежал с приходского острова ко мне. Только на рейсовом торговом катере.

– Сейчас другое время, – огрызнулся Эйсон. – И сейчас здесь я. Она любит меня, я это знаю.

Тиарелла протянула руку, чтобы обнять его за плечи, но быстро отдернула ее.

– Ох, Эйсон, я ведь не хотела причинить тебе боль. Впрочем, какое значение имеет влюбленность для такого, как ты?

– Для такого, как я?

– Да. Увидев тебя в гавани, я решила, что ты отлично подходишь. Преступник в бегах, эгоистичный и жестокосердный. Почему ты не можешь относиться к ней так же, как относился ко всем остальным в своей жизни?

Он метнул на нее сердитый взгляд, не в силах противостоять искреннему сочувствию, а потом выбежал из лаборатории.

– Не трогай ее! – крикнула вслед Тиарелла. – Предупреждаю! Оставь ее в покое.


Эйсона не требовалось предупреждать. Уже через несколько часов стало ясно, что он проиграл. Алтея и Маллен были так влюблены друг в друга, что это вызывало страх. Единственный человек, которого любил Эйсон, теперь был безгранично счастлив, и любые его попытки нарушить это счастье вызвали бы у Алтеи только ненависть.

Он не мог решить, назвать это судьбой или историей.

На вторую ночь Алтея и Маллен отправились в постель вместе, поспешив наверх сразу после ужина. Девушка, беззаботная и нетерпеливая, бежала впереди.

Эйсон посмотрел вслед, вспоминая вечер после похорон и отмечая огромную разницу в ее поведении. Тиарелла сочувственно за ним наблюдала.

– Если это тебе ни о чем не говорит, я бессильна, – сказала она.

– Понятно.

Он поднялся и вышел в сгущающиеся сумерки. Бутылка с домашним зельем Россо стояла там, где он ее оставил.

На следующее утро Алтея обнаружила его сидящим на причале и смотрящим в воду. Между острыми зубьями кораллов еще вертелись оставшиеся от шлюпки щепки.

Девушка забеспокоилась и присела рядом.

– Ты в порядке?

– Конечно. Я только удивляюсь, как Россо сумел прожить так долго. Это зелье очень опасно.

– Эйсон, мы с Малленом решили пожениться.

– Трудное решение, что и говорить.

– Не надо. Пожалуйста.

– Ладно. Я рад за вас.

– Нет, ты не рад.

– А что еще я могу сказать?

Она посмотрела вдаль.

– Знаешь, я почти боюсь самой себя, своего поведения. Я понимаю, как все это глупо выглядит, ведь я знаю его всего два дня. Но я чувствую, что это правильно. Согласен?

– Послушай, что я думаю.

– Расскажи.

– Я думаю, что в этом случае фокусом твоих мыслей стало твое тело. Оно ведет тебя домой через страшный туман, и теперь настал момент безопасной остановки.

– Спасибо, Эйсон.

Он взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.

– Я хочу кое-что узнать. И прошу тебя быть со мной предельно честной. Ты когда-нибудь любила меня?

– Конечно, любила.


Эйсон вошел в кухню и плюхнулся на стул. Тиарелла встретила его недоуменным взглядом.

– К твоей великой радости, я уезжаю, – объявил он.

Ее несдерживаемое облегчение вызвало у него горький смех.

– Я не настолько бессердечна, – возразила она.

– Настолько и даже больше.

– «Орфей» и я отвезем тебя в любое место, куда захочешь.

– Весьма любезно с твоей стороны, но все не так-то просто.

– Что ты имеешь в виду?

В ее вопросе прозвучал отголосок былой подозрительности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Science Fiction

Похожие книги