Эффективность простейшего способа продвижения товара клиенту зиждилась на том, что только достаточно состоятельные граждане могли позволить перелет и отдых, а далее схема работала просто.
Обсуждая на праздниках и светских вечеринках отпуска, люди с радостью делились впечатлениями о незабываемых пузырящихся ваннах таинственной красной планеты, тем более что красочные описания были часто и абсолютно обосновано подкреплены исцелением какой-нибудь застарелой болячки.
Последнее десятилетие маленькая планета жила исключительно за счет вливаний, приносимых туристами, толпами прибывавших в надежде поправить покачнувшееся здоровье или праздно понежиться в горячих источниках.
Возбуждающая бурлящая природа лишь подогревала ненасытную кровь гуляк и развратников, все больше привлекая пеструю толпу в свои кипящие чаши.
Возрастающий спрос заставлял владельцев терм и отелей расширять спектр предлагаемых услуг и развлечений, пытаясь удовлетворить самые невероятные пожелания, поэтому предложение Арессарма провести гонку, с лихвой покрывая все расходы на подготовку и ее проведение, было поистине королевским.
Гонки второкурсников были ярким многолюдным событием, чем и привлекли власти Арессарма, предложивших выступить основными спонсорами, предлагая собственные территории и помощь в организации мероприятия совершенно бесплатно. Впрочем, справедливо рассчитывая, что затраты окупятся за счет желающих посмотреть красочное шоу.
Отели тоже не оставались в стороне, щедро финансируя гонку и, в свою очередь, получая возможность скупить билеты на лучшие места первыми. Предложить вип-клиентам уникальное и редкостное развлечение с возможностью сделать ставку и поразвлечься являлось чрезвычайно выгодной и дальновидной политикой для модного заведения, желающего зарекомендовать себя с лучшей стороны.
Родители праймовцев тоже по возможности посещали соревнование, желая поддержать любимое чадо или же просто увидеть одним глазком. Строгие правила академии запрещали свидания во время учебного года, и гонка не была исключением. Участникам не разрешалось покидать отель или свободно перемещаться по арене во время самого состязания — таковы были условия, при нарушении которых хотя бы одним учащимся весь курс немедленно отправляли обратно.
Прецеденты, тем не менее, случались, поэтому ученики не рисковали понапрасну возможностью ускользнуть из стен альма матер хотя бы на короткий срок.
К зрителям, прибывшим с Прайма, относились не менее суровые правила, поэтому, кроме самого заезда и кричавшей в порыве азарта толпы, им вряд ли удавалось увидеть еще что-нибудь до того, как лайнер снова увозил их на Геркон.
Впрочем, это мало волновало сердобольных мамаш, спешно бронирующих места на гонку, в максимальной близости к трибунам ненаглядных отпрысков, как только билеты появлялись в продаже.
Участок, отведенный под гонку, находился в отдалении от самой Фраи, впрочем, исключая возможность вызвать недовольство гостей, предпочитающих наслаждаться тихим семейным отдыхом. Здесь никогда не гнездились тяжелые скопления влажной мглы, и ряды с трибунами возвышались в тени отвесных скал багрово-черного плато.
Арена, выстроенная со всем шиком и комфортом, транспорт с удобным расписанием из любой точки города, торговцы закусками и напитками, на благоустроенной площадке с общей поляной для гостей, а также отдельные ложи с охлажденным воздухом и голограэкранами, откуда можно было насладиться богатым зрелищем — то немногое, что щедро предлагал гостеприимный город.
Маршрут гонки представлял собой многообразие рельефа и взрыв замысловатых пейзажей, причудливо подправленных застывшими шапками бахромчатой лавы. Почти ровные отрезки неожиданно раскрывали острые массивные обломки гор, прокалывающих небо, гигантские трещины выпускали стройные столбы густого влажного пара, мерно уходящие ввысь коричневатой атмосферы, арки брызг, навечно закаменевшие памятниками давно минувших вулканических катастроф.
Весь мир Арессарма был устрашающей иллюстрацией, выполненной в рубиново-черных тонах и оттенённой всей палитрой коралловых всполохов кармина.
Второкурсники прибыли в Фраю около полудня, пройдя регистрацию после гиперпрыжка и пролетев до планеты чуть более часа. Их выгрузили в отдельном секторе космопорта, рассадили в два лимокара и доставили в отель. По прибытию им были выданы переводчики, гнездившиеся в ушном проходе, на случай, если они все же столкнутся с непривычной речью.
Как и прежде, Кир занял номер вместе с Раймахом, на двадцать девятом этаже.
— Удивительно, у меня даже во дворце обстановка скромнее, — принц круглыми глазами разглядывал дорогое имущество номера.
Кир огляделся: светлые стены и обстановка, выполненная в бежевой гамме, отделка кожей, хрустальные отблески декора во множестве широких зеркал, а за окном — словно зияющая дыра, впитывающая свет из шикарного жилища.
Кир подошел к балкону.