Читаем Вторжение полностью

— Здесь все места приятные, — хмыкнул Джамал. — Кстати, Лань, ты любишь купаться в одежде или без?

— Отвянь, надоел.

— Хватит вам ссориться, — попытался образумить товарищей Лоуладж. — Одно дело делаем.

— Это ты про совместные омовения?

— Тьфу.

Разговор благополучно ушел в сторону, моя рассеянность оказалась временно забытой, так что я отстранился от беседы и выдвинулся чуть вперед, неторопливо шагая по аккуратной мостовой, прислушиваясь к репликам переругивающихся соратников и думая о том, кем в действительности является каждый из них.

Джамал, упорно старавшийся занять негласную должность моего помощника, в последнее время стал очевидно перегибать палку, по поводу и без повода докапываясь до новичков. Как по мне, в этом не имелось ни малейшего смысла, но убийце магов явно нравился сам процесс, а границ адекватности он все же не переступал — всего лишь настраивал против себя добрую половину команды. Лань, которая совсем недавно казалась мне главным источником потенциальных сложностей, успела адаптироваться к новому месту службы и заметно успокоилась — удачно проведенный рейд совершенно точно поднял мой рейтинг в ее глазах, так что никаких проблем с этой стороны я больше не видел. То же самое касалось Чекено — выглядевший как дикарь краснокожий на поверку оказался самым спокойным и уравновешенным членом группы. В принципе, Лоуладж тоже мог бы претендовать на это звание, но его интерес к девушке и вялотекущая конфронтация с Джамалом слегка дестабилизировали обстановку. С другой стороны, Ас-Ха беспокоил меня гораздо больше — хотя странный метаморф однозначно стремился влиться в наш коллектив, некоторые особенности его поведения и забавное косноязычие никак не позволяли этого сделать. В итоге пигмей постоянно находился рядом со всеми остальными, часто улыбался, внимательно слушал товарищей, но раскрывать рот стеснялся, лишь изредка выдавая по несколько фраз и тут же уходя в тень. Пожалуй, если я собирался стать нормальным командиром, именно на него и следовало обратить внимание.

— Слушай, Ас-Ха, а ты долго возле моря жил?

— Вся жизнь, командир, — мгновенно откликнулся чернокожий. — Моя племя строить лодки, охотиться на кальмара, убивать врагов по другой острова, ловить рыбов. Я плавать с детства.

— Море теплое было?

— Очень теплое, командир.

— Скажи, а твои способности в воде помогают? Если нас вдруг отправят штурмовать какой-нибудь остров, что ты сможешь сделать?

— Моя очень хорошо плавать, — гордо заявил собеседник. — Моя плавать под водой долго, моя быть незаметный, моя нападать из дна.

— То есть, ты можешь менять свое тело так, чтобы приспособить его к любым условиям? Вообще любым?

— Правильно, командир. Моя отращивать перепонки как кальмар, моя делать когти как хищный полосатый кошка, моя видеть в темноте.

— Видеть в темноте — это полезно, согласен… а как ваши кальмары выглядят? Они большие?

— Очень большие. Иногда они хватить человека и топить его.

— Да уж…

Общение получилось неожиданно интересным, но тут дорога привела нас к возвышенности, с которой открылся прекрасный вид на расположенный совсем рядом город. Берег в этом месте делал широкий изгиб, а образовавшаяся из-за этого бухта получилась настолько уютной, что идея разбить здесь поселение должна была прийти в голову любому адекватному путешественнику. Невысокие цепочки холмов служили хорошей защитой от ветра, извивавшаяся по равнине речка обеспечивала жителей пресной водой, уходившие же в разные стороны тракты и видневшиеся на рейде корабли говорили о хорошей логистической картине. Одним словом, перед нами был чуть ли не идеальный город-порт.

— Вон там лагерь военный, — сообщил Чекено. — Возле реки.

— Думаешь, нам туда? — поинтересовался я, рассматривая огороженный символической каменной стеной участок земли, на котором ровными рядами стояли однотипные здания и столь же однотипные шатры. — Мы, вроде как, не армия.

— Тебе виднее, командир.

Я вызвал свой магический бинокль, придирчиво изучил территорию возможного места службы, отметил очень малое количество присутствовавших в лагере людей, после чего махнул рукой, приглашая товарищей за собой. Не факт, что нам действительно нужно было идти в расположение какой-то неизвестной части, но ее командиры однозначно должны были знать о том, где именно нас ждут. Во всяком случае, у меня были определенные надежды на этот счет.

— А что, если это ловушка? — задала неожиданный вопрос Лань. — Слышишь, командир? Вдруг они отправили нас в соседний мир для очередной проверки?

— Вот дерьмо, — мгновенно отреагировал Джамал. — А ты с мозгами, красотка.

— Пошел на хрен.

— Это не ловушка, — медленно проговорил я, пытаясь верно оценить каждый свой довод. — Архитектура у портальной площадки точно такая же, как в столице. Дороги слишком хорошие для варварского мира. Никаких причин для такого издевательства тоже нет.

— Может и так, но…

— … но капелька осторожности не повредит. Правильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы