Читаем Вторжение. Том 1 полностью

Несмотря на потерю крови, Аол ещё соображал, поэтому удивлённо вытаращился на меня.

— Да, да, они существуют. Так же, как и наги, где я тоже являюсь королём, — злорадно усмехнулся. — Зря не послушал рассказы крестьян, ведь всё, что они говорили — правда.

— Да кто ты такой?

— Ваш личный кошмар.

* * *

Мне удалось узнать то что хотел. Как оказалось, я и правда уничтожил основной канал по поставке (как бы противно это ни звучало) рабов. Конечно, нашёл не всех, но Сидзаки с компанией, включая Аола были одними из главных. И теперь остальные торговцы Ямадзаки истерично искал пути торговли с кланом Ватанабэ. Вот только последние были слишком напуганы смертью своего главы и более жестоким правлением его старшего сына, поэтому не выходили на контакт.

Послушав это, довольно усмехнулся. Всё же мои труды не прошли даром. Работорговцы остались не у дел. Конечно, после такого они будут точить на меня зуб. И не один, а всю челюсть. Вот и решились на эту глупую ловушку. Отчаянные идиоты, но мне их не было жаль.

— Ты обещал… — прохрипел Аол. — Отпусти…

— Отпустить? — удивлённо вскинул бровь. — С какого это перепуга? Я обещал тебе быструю смерть, а не свободу.

Торгаш захрипел и попытался повернуться, но не смог даже нормально пошевелиться.

— И да, — на моём лице появилась злобная улыбка. — Я солгал.

С этими словами схватил валявшийся рядом кинжал раненого разбойника и вонзил его в правый бок Аола. Тот вновь заревел во всё горло, попытался схватиться за оружие единственной рукой, но ничего не получилось. Я провернул клинок, но вынимать не стал.

— Оставлю это здесь, — произнёс я злорадным тоном, встав на ноги. — Такая зараза, как ты, не должна распространяться на наших землях.

— Чтоб ты… — торгаш не смог закончить. Он закатил глаза, а через мгновение испустил последний вздох.

— Поделом, — я презрительно скривился и направился к поверженной четвёрке.

Те лежали у входа, как попало. Я не собирался с ними церемониться, поэтому просто побросал наземь. Открыв двери, зажмурился от яркого света, но через секунду замер на месте. Прямо перед складом расположился небольшой отряд воинов Ямадзаки.

— Стоять! — рявкнул один из них, судя по форме, капитан. — Ито Тсукико, вы обвиняетесь в убийстве…

— Работорговцев, — перебил его я. — Тех, кто воровал детей у вас из-под носа и переправлял клану Ватанабэ. А те, в свою очередь, делали это со своими детьми и направляли сюда, — прищурился. — Или ты хочешь сказать, что подобные деяния в ваших краях приветствуются? — и уже более злобно добавил: — Любишь маленьких?

Воин растерялся и попятился. Остальные тоже не знали, что делать. Направленные на меня копья, чуть поднялись к небу.

В ту же секунду я увидел своего провожатого, прятавшегося за спинами солдат. Заметив мой взгляд, ван постарался спрятаться, но я стремительно бросился к нему. Пробежав меж воинов за долю секунды, схватил проходимца за шиворот и поднял в воздух.

— Сучий потрох, — прошипел я, глядя ему в лицо. Перед глазами появились мелкие круги, я чувствовал, как по телу растекается энергия. Мне хотелось свернуть шею этому ублюдку, но я сдержался, уже зная, как поступить дальше.

— Ито Тсукико, — вновь раздался голос капитана, но на этот раз более робкий. — Немедленно отпустите вана и поднимите руки.

— Почему? — я покосился на него и сверкнул глазами.

Видимо, это получилось буквально, так как солдаты дрогнули, но всё же не отступили.

— Давай начистоту, — предложил я. — Эти мрази торговали детьми. Тебе это нравится?

— Конечно, нет. Но судить их будут…

— Никто их не будет судить, если ваш глава в этом замешан, — я развернулся к отряду, но вместе с тем не отпускал провожатого. — И Ямадзаки и Ватанабэ работали вместе. Да, они стравливали вас, как скот, а сами купались в деньгах, продавая ваших детей. Об этом мне сказал Изао, прежде чем убить себя.

Капитан отряда удивлённо распахнул глаза.

— В чём дело? Неужто вы не слышали историю о том, как я убил главу Ватанабэ? Так вот, это правда. И ни тебе меня останавливать, — усмехнулся. — Меня заманили в ловушку и напали. Я имею полное право делать со своими врагами то, что заблагорассудиться. Ты не согласен?

— Ито… сан, — внезапно ответил тот и убрал копьё, после чего слегка поклонился. — Я не знаю, во что верить. Но, если всё, что вы говорите, правда, а в этом практически нет сомнений, то я лично сопровожу вас до парома и прослежу, чтобы больше никто не посмел напасть.

— Что?! — взревел один из воинов и повернулся к капитану. — Ушу, ты спятил?! Он же покалечил нескольких наших неделю назад!

— Отставить! — рявкнул капитан и посмотрел на говорившего, который и не думал униматься. — Они грабили крестьян. Просто так, по собственной воле! И их бы казнили, если б… — осёкся на полуслове, покосился на меня. После чего вздохнул и продолжил: — Ито-сан, я наслышан о ваших странствиях, но не могу просто так вам помочь. Всё, что в моих силах, сопроводить до реки и проследить, чтобы вы переправились на тот берег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Ито

Вторжение. Том 1
Вторжение. Том 1

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.Кроме одного. Меня.На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.Примечания автора:Оформление обложки — Ольга КульбаУченик Теней — https://author.today/reader/29572

Вадим Фарг

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги