— Отлично, — я кивнул на склад. — Там несколько трупов, лучше бы вам убраться, — повернулся к притихшему провожатому. — А ты направишься со мной.
Глава 12
Наша процессия выглядела внушительно. Несколько воинов вели человека из враждебного клана, но даже не думали его сковать в кандалы. Вместо этого, мне позволили взобраться на небольшую телегу, куда забросили раненых разбойников. Они до сих пор кричали от боли и от злости. Кто-то же, наоборот, молил о пощаде, вот только им её не видать.
Крестьяне, встречавшие нас, почтительно расступались, не сводя любопытных взглядов. И даже ругань солдат не могла отпугнуть зевак.
Вскоре мы добрались до реки, где нас уже поджидал паром и несколько воинов.
— Ито-сан, — ко мне повернулся капитан. — Дальше, мы не имеем права вам помогать.
— Я и не прошу об этом, — кивнул ему и спрыгнул наземь. — Благодарю за то, что выбрали правильное решение.
С этими словами мы погрузились на паром и неспешно двинулись к нашему берегу. Единственно уцелевший ван — бывший проводник, лежал в углу телеги и испуганно озирался по сторонам. Видимо, лихорадочно соображал, как можно от меня убежать. И не находил ответа, так как это было невозможно.
— В чём дело? — я насмешливо посмотрел на него. — Внезапно понял, куда влип?
— Ито-сан, — пропищал тот. — Отпустите, прошу вас. У меня жена и дети…
— Если говоришь правду, то ты добровольно от них отвернулся, когда решил заманить меня в ловушку.
— У меня не было выбора.
— Выбор есть всегда, — кивнул на покалеченных и связанных разбойников. — Они свой сделали и получат то, что заслужили, — пристально посмотрел на него. — И ты тоже.
— Нет, прошу…
Но я его не слушал. Врёт, как пить дать.
Мы причалили к берегу, где уже ожидал небольшой отряд моих солдат во главе с Ичитаре. Ван вышел вперёд и внимательно осмотрел телегу.
— Ито-сан, что происходит? — спросил он с виноватым видом.
— Утреннее представление, — я пожал плечами. — Успокойся, твой вины здесь нет.
— Но как же, ведь он… — посмотрел на проводника.
— Ичитаре, — положил ему руку на плечо и пристально взглянул в глаза. — Неужто ты думаешь, что семеро разбойников смогут меня остановить?
— Ито-сан, я не это хотел сказать…
— Вот и не надо, — улыбнулся в ответ. — Я знал, куда шёл. Так что всё нормально.
— Хорошо, — слегка поклонился тот. — И что теперь? Вас провести до деревни?
— Нет, — покачал головой. — Сейчас мы отправимся в другое место. Но вам там лучше не появляться.
Лес встретил нас мрачной тишиной. Даже птицы не щебетали, хотя я помню их песни ночью, когда сбежал из темницы.
Притихли и мои пленники. Видимо, смирились с судьбой. Все, кроме бывшего проводника. Он без устали молил о пощаде, напоминания о семье и детях. В какой-то момент я даже поверил ему и хотел было изменить планы. Но уже через секунду он перегнул палку:
— Ито-сан, прошу вас. У меня больная мать, которой нужен постоянный уход. Вы же не можете лишить единственного кормильца семьи? — лепетал тот. — Слухи, что о вас ходят, говорят о доброте и справедливости охотника на монстров. А моя тройня…
— Тройня? — я повернул голову, так как сидел у изголовья телеги. — Ты же говорил, что имеешь всего двоих детей. Близняшек, мальчика и девочку. Имена только забыл.
— Шиму и Им, — быстро ответил тот. — Но ведь моя жена беременна, а мать…
— Больна, знаю, знаю, — отмахнулся от него, как от назойливой мухи. — Закрой уже рот. Если врёшь, то ври правдоподобно.
— Я говорил правду! — взвыл он, видя, что мы свернули на заросшую дорогу. — Умоляю, господин! Отпустите меня! Я же ничего не сделал!
Я бросил на него злобный взгляд.
— Ты согласился помочь работорговцам! Ублюдкам, что продавали детьми! Думаешь, я такое потерплю на своих землях?
— Но ведь… — он осёкся, увидев моё гневный взор, — вы были не дома…
Я только усмехнулся и отвернулся от него.
— Идиот.
Он продолжал что-то болтать, но я не обращал на него внимания, а просто ехал вперёд. Телегу слегка бросало по сторонам, неудивительно, дорога к логову джёрё была ужасной. Но оно к лучшему, меньше ванов сюда забредёт. Я верил паучихам, знал, что они не посмеют тронуть кого-либо из крестьян или случайных путников, но рисковать не стоило.
«Они сговорились, — внезапно в голове раздался тонкий женский голосок. — Готовятся и набираются сил».
Скосив голову набок, увидел мелкого паучка, взобравшегося на плечо. Джёрё уже обо всём прознали и готовятся ко встрече. В телеге тоже есть пауки, подслушивающие перешёптывание и улавливая мимику и жесты разбойников. Хотели предупредить меня, благодарю, но давно в курсе, что они затеяли. Это логично, что ваны попробуют сбежать или отбиваться.
«Наивные, — прошептала джёрё с лёгким придыханием. — Мы ждём тебя, наш король».
Чёрт, и снова начнутся приставания гуманоидов. Сперва наги, теперь джёрё. Ладно, перетерплю, сейчас вообще не до этого.