Сама она, хоть и принадлежала к тому же поколению, к дискотекам относилась равнодушно. Кстати, а где же Готорн? Она взглянула на часы за стойкой портье. Ещё до заката явиться обещал, а уже совсем темно. Собрались же вместе бегать по домам сласти добывать – Юпитер сначала упирался, но потом отпустил с Джеком, который нехотя согласился присматривать за младшими. Марта на скорую руку слепила для Морриган костюм непонятного чудища из багровой пушистой проволоки и зелёного тюля – под ним уже всё жутко чесалось.
– Около одиннадцати, – продолжал Фрэнк, – гости начнут расходиться, чтобы до полуночи занять лучшие места и не пропустить Чёрный парад, а здесь тем временем состоится мой собственный, высокосекретный и эксклюзивный приём, только по особым приглашениям… – Он сделал драматическую паузу. Морриган с Джеком насмешливо переглянулись. – Нас посетит Чудесный Чу!
– О, да неужели? – просияла Марта. – Про него даже в газетах пишут!
– Кто такой Чудесный Чу? – спросила Морриган.
Фрэнк глянул снисходительно:
– Всего-навсего величайший ясновидец во всём Свободном штате!
– Правда, лишь по его собственным словам, – пробормотал Джек, но карлик не обратил внимания.
– Досточтимый Чу проведёт сеанс у нас, на крыше «Девкалиона»! Он сказал, что полная луна хорошо настраивает связь с духами умерших.
– Ничего нет лучше старого доброго сеанса, – довольно кивнул Юпитер. – Молодец, Фрэнк, спиритизм нынче снова в моде. Ерунда, конечно – ни один уважающий себя дух не покажется тому, кто даёт рекламу в «Зеркале» и величает себя «чудесным». Тем не менее публика валит валом.
– Не суди поспешно, Юпи, – подмигнул вампир, поворачиваясь, чтобы встретить новую порцию приглашённых. – Чу не какой-нибудь шарлатан, вот увидишь. Светская хроника захлебнётся восторгами.
В этот момент со двора донёсся визг тормозов, а затем звонкий топот сапог по ступеням парадной лестницы. В холл ввалилось с полдюжины ищеек Вундерколлегии в чёрных кожаных куртках. Впереди всех по мраморному полу шагала сурового вида женщина с коротким ёжиком седых волос и золотыми эполетами.
– Добрый вечер, инспектор Риверс! – устало вздохнул Юпитер.
Джек приподнял повязку, хмуро вглядываясь в незваных пришельцев. «Похоже, ищейки принесли скверные вести», – невольно подумала Морриган.
– Капитан Норт… – кивнула женщина, жестом останавливая своих подчинённых и отводя рыжебородого в сторону. Гости в живописных костюмах оживлённо зашушукались, очевидно принимая неожиданный визит за часть вечернего представления. – Извините за вторжение, в штабе хотели послать гонца, но я решила поговорить лично… Новости неважные: у нас ещё трое, все сегодня.
У Морриган упало сердце. Трое… Что с ними случилось?
Юпитер тревожно сузил глаза, пощипывая бороду.
– Трое пропавших без вести?
– Мы получили сведения из анонимных источников. – Инспекторша понизила голос. Морриган, Джек, Чарли и Марта придвинулись ближе. – Он снова открылся, капитан. Сегодня, только что.
Глядя на побледневшее лицо спонсора, Морриган поняла: речь идёт о Про́клятом рынке. О чём же ещё?
– Понятно, – медленно выговорил Юпитер. – А… его местонахождение источники указали? Впрочем, трудно на такое надеяться.
Риверс хмуро покачала головой.
– Мы разослали, сколько могли, наблюдателей по вероятным точкам, но людей у нас мало, вы сами знаете.
– Притом что вероятные места как раз маловероятны, – грустно покивал он.
– Вот именно… Так что мы вынуждены были привлечь хорьков… то есть, прошу прощения, силы Невермурской городской полиции, – поправилась она, – и даже ряд преподавателей Вундерколлегии.
– Преподавателей? – Юпитер удивлённо округлил глаза. – Вы уверены, что это разумно?
– Старейшины сами настаивали, капитан… и я их понимаю. Пропал один из профессоров, выкраден с территории Вункола, что просто невероятно, из своей собственной квартиры. Следы борьбы, вода повсюду… кости…
– Кости? – ошарашенно выдавил он.
– Бедренная… – со значением кивнула Риверс, – и фаланги пальцев.
На скулах Юпитера вздулись желваки. Морриган внутренне сжалась. Опять Костяной легион! Так и есть: трое пропавших выкрадены для нового аукциона на Про́клятом рынке – те самые осенние торги! Она содрогнулась, представляя себе след из рассыпанных костей и…
– А вода откуда? – не выдержав, спросила она.
Инспекторша недовольно покосилась на неё, бросила взгляд на рыжебородого, но ответила:
– Из пруда у него в комнате. Мы полагаем, оттуда его вытащили силой.
Морриган нахмурилась, соображая.
– Значит, похитили профессора Онстальда, так?
Риверс молча сжала губы, глядя в сторону. Похоже, так.
А может, черепаховун просто сбежал, боясь обвинений в мошенничестве и намеренном искажении истории? Однако мстительное удовлетворение при этой мысли тут же сменилось стыдом… и не только.
В глубине души вдруг царапнули коготки страха, смутного, трудно определимого.
– Кто остальные двое? – спросила Морриган.
Женщина снова выразительно глянула на Юпитера.
– Тише, Мог, не встревай, – буркнул он. – Инспектор, я в вашем распоряжении… погодите, только пальто наброшу.
Риверс подняла руку, останавливая его.