Читаем Вурдалак полностью

– Можно быть уверенным лишь в том, что ни в чем нельзя быть уверенным.

«Барышня весьма начитанная, цитирует древнеримского автора».

– Вы читали Плиния Старшего? – Владимир не мог скрыть своего удивления.

– Я знакома с произведениями многих античных авторов. Иногда мне кажется, что все, что происходит в нашем мире, давно предопределено.

– Может, и наша встреча свыше спланирована? – пошутил Владимир.

– Ничто в мире не происходит по воле случая, все имеет определенную цель, даже когда она нам остается неизвестной.

– Я уверен, что наша встреча не случайна и предопределена небесами. Дайте мне надежду на следующую встречу и назовите свое имя, прошу вас! – умоляющим тоном произнес Владимир.

Они как раз вышли из парка. Метрах в пятидесяти виднелась ожидавшая ее карета.

– Благодарю за приятную прогулку, – ушла от ответа незнакомка. – Дальше не стоит меня провожать.

Владимир растерялся:

– Я хотел бы…

Но девушка его прервала:

– Не забывайте, все не случайно. Если небесам угодно, моего желания не требуется. – И она направилась к карете, а расстроенный Владимир мог лишь проводить ее взглядом.

Внезапно она обернулась и посмотрела на него, или ему показалось, это был обман зрения? Карета тронулась и вскоре исчезла из вида. Владимир, пребывая в смятении, подошел к тому месту, где только что стояла карета, и увидел на земле платочек. «Возможно, он принадлежит незнакомке и поможет узнать ее имя!» Однако он не обнаружил на нем инициалов владелицы, он пах сладковатыми цветочными духами, и на нем осталось много пудры. Кто-то ради красоты явно переусердствовал с пудрой, неужели эта незнакомка? Все еще будучи под впечатлением от недавней встречи, он направился в гостиницу. Владимир никак не мог решить, почему его так заинтересовала незнакомка. Она пробудила в нем любопытство или другие чувства?

Владимир был рад, что все прояснилось и на самом деле таинственная черная карета не скрывала в себе никакой жуткой тайны, а всего лишь служила средством передвижения для загадочной молодой особы. Необычность цвета ее лица Владимир счел обманом зрения из-за плохого освещения. Он горел желанием вновь встретиться с этой барышней, может, в следующий раз она сбросит с себя покров таинственности? Он совсем ничего о ней не знал и мог надеяться лишь на то, что им предопределено встретиться снова.

11

На следующий день в психиатрическое отделение больницы неожиданно явился следователь Катасонов собственной персоной, и вскоре Владимира позвали в кабинет заведующего.

– Похоже, вы теперь в большей мере помощник следователя, чем мой, – хмурясь, произнес доктор Нестеренко, хотя сам он Владимира не сильно загружал, больше полагаясь на более опытного Ловцова.

– Простите, Илья Никодимович, я поговорю с господином Катасоновым и попрошу его больше не отвлекать меня от работы.

– Не горячитесь, Владимир Иванович, – пошел на попятную Нестеренко, – следователь Катасонов делает благое дело, борется с преступностью в нашем городе. Если ему понадобилась ваша помощь, что ж, извольте. – И тут же быстро добавил: – Только желательно, чтобы вас отвлекали не слишком часто, не в ущерб работе.

Войдя в кабинет заведующего, Владимир увидел, что тот вместе со следователем чаевничает, угощаясь баранками с маком.

– Я, наверное, позже зайду, – пробормотал Владимир и повернулся к двери.

– Проходите, Владимир Иванович! – остановил его Геннадий Львович, а Катасонов сразу отодвинул от себя стакан с недопитым чаем в серебряном подстаканнике. – Присаживайтесь и составьте нам компанию!

– Благодарю за приглашение, но я как раз помогаю доктору Нестеренко, и если у вас нет ничего срочного…

– Не беспокойтесь, у доктора Нестеренко найдутся помощники. – Интонация, с какой заведующий это произнес, говорила о том, что он не питает иллюзий относительно ценности Владимира как лекаря по душевным болезням.

– Да не стойте вы, Владимир Иванович, словно красна девица перед сватами, присаживайтесь! – пророкотал следователь. – Есть очень важный разговор!

Владимир сел на стул и выжидающе посмотрел на следователя, потом на заведующего: кто и что ему сообщит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика