Читаем Вурдлачка полностью

Дайронд удостоился ещё одного моего внимательного взгляда. Казалось, его, бывшего принца, абсолютно не смущала убогость комнаты и отсутствие сменной одежды. Он прошёл к постели и сел. Рукой махнул, приглашая меня занять единственный стул. Гинер тут же подвинул его ко мне.

Задумчиво взглянула на любезно предложенное место. Вздохнула, но села. Аристократы всегда остаются ими. Даже будучи полностью вывалянными в грязи, без денег и обладая лишь некогда великим именем, но уже позабытым всем светом.

– Так зачем ты притащил её сюда? – любезности в голосе Резигарда не прибавилось.

Я навязываться не любила. Мне тоже не хотелось общаться с таким недружелюбным типом, пусть он и бывший принц. Но отреагировать или уйти я просто нке успела. Иласио провёл рукой перед моим лицом И сделал он это так неожиданно для меня, что я замерла, а потом у меня зачесалась левая щека, которую почесала. И всё бы ничего, но пальцы намокли. Взглянув на них, увидела тёмные капли. Поднесла к носу, понюхала. Это не кровь. Жидкость практически не пахла. Улавливался едва заметный след едкого раствора, рамиака. Ядовитого, с едким запахом.

– Вот причина, – ответил он другу.

Дайронд вскрикнул, чем отвлёк меня от изучения странной жидкости, выступившей на моей левой щеке. Пьяница-принц даже наклонился вперёд, чтобы получше рассмотреть, и не удержал равновесия, упал на пол.

Мой взгляд вернулся к ладони. Она оказалась почти чистой. Жидкость испарялась, или точнее впитывалась обратно в кожу.

– Шутишь? – Резигард схватил меня лицо и начал пристально всматриваться в левую щеку.

Когда только он успел подняться и подойти? Наверное, я слишком отвлеклась на тёмные капли, что не заметила его приближения.

Я вывернулась из захвата Дайронда, встала и отошла от него. Мне было неприятно его внимание. Посмотрела на Иласио, прищурив взгляд. Казалось, он не замечал моего красноречивого взора. Его занимала реакция друга на то, что тот увидел.

– Никакой шутки быть не может, – ответил Гинер. – Диона одна из чудом выживших подопытных.

Его слова заставили зашевелиться волосы на моей голове. Как он узнал? Я ему не рассказывала о своём прошлом.

– Подойди к зеркалу, Диона, – пригласил морской король, создавший заклинанием зеркальную гладь. – Я был не до конца честен с тобой.

Сперва я двинулась было к зеркалу, но вторая его фраза заставила меня насторожиться. Куда я на этот раз вляпалась?

– Да не нужна ты нам, дурёха! – воскликнул Дайронд, хватая меня за плечо и подтаскивая к зеркалу. – Смотри!

Иласио покачал головой, не одобряя грубость и импульсивность друга, но повторно провёл рукой перед моим лицом.

Несколько секунд ничего не происходило. Затем почувствовался лёгкий запах рамиака, и на левой щеке проступила чёрная метка – череп, надетый на меч. Ещё несколько мгновений, и отметина стала стекать каплями, впитываясь в кожу.

Когда она полностью исчезла, я перевела взгляд на мужчин, застывших в ожидании моей реакции на странную метку.

– И что это значит? – поинтересовалась я.

Если до моего вопроса на лицах друзей читалось радостное возбуждение, едва заметное, то стоило мне спросить, как их взгляды потухли, плечи поникли.

– Она не знает, – понурив голову, сделал вывод Гинер.

– Да-а, – протянул Резигард. – Туго нам придётся, – почесал затылок и поплёлся к кровати. – Центральные страны так и не раскрыли правды о войне Аландара и Гинера.

Иласио тяжело вздохнул и плюхнулся на стул.

– Нам не выиграть, Ронд, – с обречённостью в голосе тихо проговорил Иласио. – Если даже она не знает, то что говорить о других?

– Может, для начала объясните, что это за метка? – спросила я, так как никто, по-видимому, рассказывать о её значении не собирался, потому что маги утопились в печали.

Гинер вздрогнул от моего голоса. Поднял голову и невидяще уставился сквозь меня. Озарение медленно, но верно, оживляло его взор.

– Подожди, сколько тебе лет? – встрепенулся Гинер. Его взгляд приобрёл осмысленность.

Тут мне пришлось призадуматься. Вспомнив, какой сейчас шёл год от объединения миров, подсчитала в уме и выдала результат:

– Тридцать семь.

Всё верно. Ошибки быть не могло. Слишком долго я пробыла в обличии жуткого монстра. В те страшные дни я жила только двумя заботами – голодом и холодом. Голод заставлял меня искать пищу, проходя большие расстояния за убегавшей от чудища дичью, а холод – ночлег, куда не задувал пронизывающий до самых костей ветер и где не капал на загривок дождь. Времени для меня тогда не существовало. День, неделя, месяц или год – неважно! Главное, чтобы брюхо было наполненным, а нора была тёплой и сухой.

От былых воспоминаний затошнило. Сглотнув подступивший ком к горлу, уверенно посмотрела на магов, уставившихся друг на друга в сильном изумлении.

– Повтори, – потребовал Резигард, переведя взгляд, в котором читалось сомнение, на меня.

Я нахмурилась, но повторила.

– Лас, ты понимаешь, что это означает? – в полной тишине его удивлённый шёпот был подобен крику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единый мир

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме