Читаем Вводно-корректирующий курс по английскому языку полностью

Если на открытый слог падает ударение, то присутствующая в нем гласная читается как в алфавите. То есть, «a» читается как [e?], «e» произносится как [?], «o» – [??] (в британском варианте английского), «u» – [ju:], а буквы «i» и «y» обе читаются как [a?].

Если открытый слог безударный, то все гласные, кроме "o", читаются по-другому: "a" – [?], "e" и "y" – [?], "i" – [?] или [?], "u" остается [ju:] или превращается в [j?]


Особенности:

В открытом слоге употребляется только одна гласная.

Гласная произносится также, как и в алфавите.

Гласная – последняя буква в слоге.

Открытые слоги имеют не более одного согласного между открытым слогом и следующей гласной.


ЗАКРЫТЫЙ СЛОГ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (II ТИП)

Особенности:

В закрытом слоге используется только одна гласная.

Если слово состоит только из двух букв, то оно обязательно должно заканчиваться на согласную.

Если в слове всего три буквы, то в закрытом слоге одна согласная стоит до и одна (или более) стоят после гласной.

В том случае, если слово имеет два закрытых слога, следующих друг за другом, между гласными будут стоять согласные буквы.

Все звуки краткие/короткие.





Ответьте на вопросы:

1. Какое ударение существует в языках?

2. Какие типы тона выделяют в английском языке? Какое они имеют значение?

3. Что такое открытый слог? Какие у него особенности?

4. Что такое закрытый слог? Какие у него особенности?


ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Произнесите следующие звуки, звукосочетания и слова, записанные в транскрипции.


[e] [e] [e]

[pe] – [pe] – [pe]

[pep] – [pep] – [pep]


[e?] [e?] [e?]

[de?] – [de?] – [de?]

[de?t]


[a?] [a?] [a?]

[ba?] – [ba?] – [ba?]

[ba?t]


[?] [?] [?]

[t?] – [t?] – [t?]

[t?t] – [t?t] – [t?t]


[?] [?] [?]

[p?] – [p?] – [p?]

[p?p] – [p?p] – [p?p]


[ae] [ae] [ae]

[bae] – [bae] – [bae]

[baeb] – [baeb] – [baeb]


[?] [?] [?]

[d?] – [d?] – [d?]

[d?d] – [d?d] – [d?d]


[i:] [i:] [i:]

[pi:] – [pi:] – [pi:]

[pi:t]


[??] [??] [??]

[p??] – [p??] – [p??]

[p??p]


[ju:] [ju:] [ju:]

[tju:] – [tju:] – [tju:]

[tju:b]


[?] [e] [ae]

[b?] – [be] – [bae]

[b?] – [bed] – [baed]


[?] [e] [ae]

[t?] – [te] – [tae]

[t?p] – [ted] – [taeb]


[i:] [e?] [a?]

[pi:] – [pe?] – [pa?]

[pi:] – [pe?t] – [pa?p]


[??] [ju:]

[d??] – [dju:]

[d??] – [dju:] – [dju:p]


Упражнение 2. Определите тип слога в данных словах.


1) type;

2) buff;

3) toe;

4) tap;

5) date;

6) opt;

7) be;

8) Ted;

9) pipe;

10) due;

11) tape;

12) apt.


Упражнение 3. Сравните следующие гласные звуки.


[e?] [ae]

[i:] [e]

[a?] [?]

[??] [?]

[ju:] – [?]


[be?b] – [baet]

[bi:d] – [bed]

[ba?t] – [b?t]

[b??d] – [b?b]

[tju:b] – [t?b]


[pe?t] – [paet]

[pi:] – [pet]

[pa?p] – [p?t]

[p??p] – [p?p]

[dju:] – [d?b]


[de?t] – [daed]

[di:] – [deb]


[d??p] – [d?t]


Упражнение 4. Прочтите следующие слова, записанные в транскрипции. !!! Не оглушайте звонкие согласные звуки в конце слов.


[b?t] – [t?b]

[ae] – [ae]

[dju:p] – [tju:b]


[t?b] – [b?t]

[d?d] – [t?t]

[d??p] – [b??d]


[taeb] – [baet]

[bed] – [pet]

[te?p] – [de?t]


[d?t] – [t?d]

[b?b] – [p?p]

[ta?p] – [ba?d]


Упражнение 5. Прочтите следующие слова в соответствии с правилами чтения звонких и глухих согласных и гласных в первом и втором типах слогов.

1) 

pat, ad; bed, bet; bit, dip; Bob, pod, bud, but.

2) 

date, pate; be; type, pie; pope, dope; due.




Упражнение 6. Напишите следующие слова в транскрипции + перевод.


Ted


it


bad


toe


odd


die


tap


bed


tie


pet


by


tide


dot


dad


pit


top


ape


add


tube


Упражнение 7. Напишите в орфографии слова, данные в транскрипции + перевод.


[baet]

[deb]

[ba?t]

[p?t]

[t?b]

[bi:d]


[tup]

[p?p]

[р?b]

[d??d]

[daed]

[be?b]


[b??d]

[te?p]

[tju:b]

[t?d]

[?t]

[dju:p]


АКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ. НОВЫЕ СЛОВА

Упражнение 8. Выучите значения данных в таблице слов. Обратите внимание на то, что некоторые английские слова могут относиться к разным частям речи. Впишите транскрипцию в таблицу.


Слово

Транскрипция

Часть речи


Глагол

Существительное

Прилагательное


bad


плохой


bat


летучая мышь


bed


кровать


bet


держать пари, биться об заклад

пари


bite


кусать(ся), жалить

укус


dad


папа, папочка


date


1) датировать;

2) назначать свидание

1) дата, число, день;

2) свидание


die


умирать, погибнуть


odd


1) нечетный:

2) непарный;

3) необычный, странный


pet


любимое домашнее животное, питомец


pipe


1) курительная трубка;

2) труба, трубопровод


pot


1) котелок, кастрюля; 2) (цветочный) горшок


pub


пивной бар, паб


tape


лента, плёнка


tide


прилив, отлив, течение


tie


завязывать(ся)

1) узел; 2) галстук


tip


давать на чай

1) кончик, тонкий конец;

2) чаевые, деньги на чай;

3) совет, намек, подсказка


top


превосходить, быть во главе, быть первым

1) верхушка, вершина; 2) высшее (первое) место

верхний, наибольший, максимальный, самый главный


type


писать, печатать на клавиатуре

тип, класс, род



UNIT IV

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание
Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание

Специальное издание самой читаемой и содержащей наиболее достоверные сведения книги по C++. Книга написана Бьярне Страуструпом — автором языка программирования C++ — и является каноническим изложением возможностей этого языка. Помимо подробного описания собственно языка, на страницах книги вы найдете доказавшие свою эффективность подходы к решению разнообразных задач проектирования и программирования. Многочисленные примеры демонстрируют как хороший стиль программирования на С-совместимом ядре C++, так и современный -ориентированный подход к созданию программных продуктов. Третье издание бестселлера было существенно переработано автором. Результатом этой переработки стала большая доступность книги для новичков. В то же время, текст обогатился сведениями и методиками программирования, которые могут оказаться полезными даже для многоопытных специалистов по C++. Не обойдены вниманием и нововведения языка: стандартная библиотека шаблонов (STL), пространства имен (namespaces), механизм идентификации типов во время выполнения (RTTI), явные приведения типов (cast-операторы) и другие. Настоящее специальное издание отличается от третьего добавлением двух новых приложений (посвященных локализации и безопасной обработке исключений средствами стандартной библиотеки), довольно многочисленными уточнениями в остальном тексте, а также исправлением множества опечаток. Книга адресована программистам, использующим в своей повседневной работе C++. Она также будет полезна преподавателям, студентам и всем, кто хочет ознакомиться с описанием языка «из первых рук».

Бьерн Страуструп , Бьёрн Страуструп , Валерий Федорович Альмухаметов , Ирина Сергеевна Козлова

Программирование, программы, базы данных / Базы данных / Программирование / Учебная и научная литература / Образование и наука / Книги по IT
Люди и динозавры
Люди и динозавры

Сосуществовал ли человек с динозаврами? На конкретном археологическом, этнографическом и историческом материале авторы книги демонстрируют, что в культурах различных народов, зачастую разделенных огромными расстояниями и многими тысячелетиями, содержатся сходные представления и изобразительные мотивы, связанные с образами реликтовых чудовищ. Авторы обращают внимание читателя на многочисленные совпадения внешнего облика «мифологических» монстров с современными палеонтологическими реконструкциями некоторых разновидностей динозавров, якобы полностью вымерших еще до появления на Земле homo sapiens. Представленные в книге свидетельства говорят о том, что реликтовые чудовища не только существовали на протяжении всей известной истории человечества, но и определенным образом взаимодействовали с человеческим обществом. Следы таких взаимоотношений, варьирующихся от поддержания регулярных симбиотических связей до прямого физического противостояния, прослеживаются авторами в самых разных исторических культурах.

Алексей Юрьевич Комогорцев , Андрей Вячеславович Жуков , Николай Николаевич Непомнящий

Альтернативные науки и научные теории / Учебная и научная литература / Образование и наука
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы

Профессор Мичиганского университета во Флинте Томас Фостер, автор бестселлера «Как читать литературу как профессор», освещая вехи «краткой, неупорядоченной и совсем необычной» истории жанра романа, помогает разобраться в повествовательной ткани романов и научиться видеть скрытые связи между произведениями разных авторов и эпох. Настоящий подарок для искушенного читателя!«Неотразимое обаяние романа во многом объясняется его способностью к сотрудничеству; читатели вовлекаются в истории героев, сами активно участвуют в создании смысла. Наградой же им становятся удовольствия более естественные, чем искусственные по самой своей природе жанры драмы или фильма. Живое общение между создателем и его аудиторией начинается с первой строки, не прекращается до последнего слова и именно благодаря ему, даже закончив чтение, мы еще долго помним о романе… Мы решаем, соглашаться ли с автором в том, что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то, что связано с героями и событиями, мы втягиваемся не просто в сюжет, но во все аспекты романа, мы вместе с автором создаем его смысл. Мы не расстаемся с книгой, мы поддерживаем в ней жизнь, даже если автора уже много веков нет на свете. Активное, неравнодушное чтение – залог жизни романа, награда и отрада жизни читателя». (Томас Фостер)В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Томас Фостер

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука