– Коли так, все прочие художники, должно быть, владеют поистине божественным искусством, – заключил Эальстан. – Я в жизни не видел ничего подобного. И до чего же быстро ты это проделал! – Он восхищенно покачал головой.
Сефауинн вынула из своего вьюка небольшую глиняную тарелку. Поставила на землю, опустила в нее три мелкие ягоды. Рядом разместила три полоски кожи.
– Скоп, – обратился к ней Эальстан, – мы сейчас далеко от наших владений, не говоря уже о нашем очаге. Это пустые земли – нигде в округе нет домов.
– Я знаю, – ответила Сефауинн, – но хочу проверить.
Она посмотрела на стреноженных лошадей, в охотку щипавших траву у дороги. По соседству зелень уже была подъедена, – похоже, путники давно приглядели это местечко для отдыха.
– Пойду умоюсь, – сказала девушка. – Если до моего возвращения решите, что готовы продолжить путь, кликните меня.
Эальстан кивнул, а затем отвязал от седла боевой топор и достал из сумы точильный камень. Похоже, отдыхать сложа руки мои спутники просто не умели. Топор оказался меньше, чем я видел в компьютерных играх: длинная прямая рукоятка и тонкая, хотя и основательно вытянутая головка.
Эальстан заметил, что я рассматриваю оружие. Он устроился на бревне и принялся точить; каждое движение сопровождалось протяжным скрежетом.
– Аэлв, могу ли я спросить тебя кое о чем? – обратился он ко мне. – Эти люди, которых мы преследуем… их можно убить обычным топором?
– В принципе, да, – ответил я. – Хотя и крайне сложно. У них ударостойкая кожа, ее не проколоть и не разрезать. Единственный способ одолеть – лупить до тех пор, пока… гм… пока не истощится защитный краэфт. Чтобы убить такого монстра, надо перегрузить его системы.
Он задумчиво кивнул:
– А есть ли у них уязвимые места? Может, глаза?
– Глаза почти так же прочны, как и все остальное, – ответил я. – Поверь мне, лорд Эальстан, не надо тебе вступать в бой ни с Ульриком, ни с Квинном.
– Я не заметил у них луков, – сказал он.
– У них есть кое-что посерьезнее: аэлефское оружие, которое мы называем огнестрельным.
– Но луков нет?
– Нет.
– Хорошо, – сказал он. – Ненавижу лук. Он тебя уложит, прежде чем ты сойдешься с врагом.
– Так и огнестрел тебя уложит, – возразил я. – Ты же видел, что случилось с твоим воином. Ульрик может раздать копии своего огнестрела приспешникам. Чтобы убить человека, достаточно направить на него такую штуку. У нее внутри содержится особое зелье, плененный гром: если воспламенить его, он взъярится и плюнет кусочком металла.
Поразмыслив, Эальстан произнес:
– Как праща, но куда мощнее.
– Вроде того, – подтвердил я, дивясь тому, что он уловил суть.
– Вообще-то, я мог бы… – Он запнулся и покаянно опустил голову. – Прости меня, аэлв, – я не должен думать о том, как похитить оружие у
– Проблема вовсе не в этом, – сказал я. – Идея заполучить оружие Ульрика и пустить его в ход отменна, я бы нисколько не обиделся. Проблема в том, что это невозможно.
Как растолковать Эальстану принцип действия современного оружия с биометрическим контролем? Стволы, которыми обзавелась шайка Ульрика, закодированы персонально для каждого владельца, в чужих руках они стрелять не будут.
– Огнестрел знает своего хозяина, – сказал я. – Умом, подобным человеческому, он не обладает, но способен различить ладонь, которая его взяла. В нем есть металлическая штучка, называется спусковой крючок: ты на него жмешь, чтобы выстрелить, а он решает, имеешь ли ты на это право. Вот такая незадача.
– Я понял, почитаемый аэлв, – произнес Эальстан и вновь стал медленно, обстоятельно водить точильным камнем по топору.
Возможно, занимайся этим кто-нибудь другой, движения выглядели бы зловеще, но Эальстан трудился в манере мирного ремесленника. Даже деликатно направил лезвие в противоположную от меня сторону.
Я пожевал сушеного мяса – даже не знаю, какого животного, – и в уголке моего глаза засветился миниатюрный индикатор.
Наниты сигналят о нехватке углерода. Нужно найти уголь или что-нибудь наподобие. Может, вечером будет костер?
– Далеко еще до этого города, до Уэллбери? – поинтересовался я.
– Изрядно, – ответил Эальстан. – Ехать весь остаток дня.
Я растерянно заморгал:
– Всего один день пути?
– Да, – подтвердил тан. – За Уэллбери, еще в одном дне езды, Маэлпорт. Там живет эрл, правитель здешних земель.
– И велики ли его владения?
– Еще несколько дней езды на север, – указал Эальстан, – за Стенфорд. И день – к югу от Маэлпорта. Десять деревень; в каждой есть тан, такой как я. Два рива на все: Уильдсиг и еще один. И эрл.
– А король?
– У нас его нет. Это у валисков короли; сейчас там властвует Черный Медведь. И им не позавидуешь… Для таких, как он, у нас есть слово «бретвальда».
О господи! Графство, которое можно пересечь всего за пять дней верховой езды! Значит, и вся страна невелика. Хотя, возможно, в этом времени совсем не такие географические масштабы, как в моем.
А Эальстан знай водит по топору камнем – размеренно, медитативно.
– Лорд Эальстан, если позволишь высказать мнение, – обратился к нему я, – ты мне представлялся совсем иначе.
– Что ты имеешь в виду, почитаемый аэлв?