Читаем Вы еще живы, Такаяма-сан?! полностью

— В таком случае, я еду с вами, потому что Нисида-сан необходим присмотр врача. Да и Гендзу-сан не помешает.

Последний, кстати, перестал ухмыляться, поняв, судя по всему, что я его всё равно не отдам Араи Хэчиро. А доктор… Я быстро, как мог, просканировал его сознание и не увидел никаких угроз. Он действительно хотел только одного — наблюдать за пациентами.

— Хорошо, — ответил я, дав знак начальнику охраны везти каталки дальше. — Идёмте.

— Мне только надо взять кое-что… — начал было он.

— Нет времени, — ответил я. — Уходим!

Он только всплеснул руками, но, видя мою решимость, спорить не стал. Было понятно, что я не стану его ждать.

Мы погрузились в три автомобиля, один из которых был микроавтобусом. Туда погрузили Нисиду, а Гэндзу посадили в обычный автомобиль на заднее сидение. Омори нашлось место только рядом со мной. И едва мы отъехали, как к на улицу завернули несколько машин. Издалека было сложно сказать, что это за аппараты, но мне показалось, что они очень похожи на чёрные микроавтобусы, о которых говорил Мичи. Но, конечно, я мог ошибаться.

К счастью, они нас не заметили, поэтому никакой погони не было. Но совсем скоро у врача зазвонил телефон. Несколько секунд в него в панике что-то кричала одна из медсестёр, а Омори всё сильнее бледнел. Затем связь оборвалась.

— Я абсолютно не понимаю, что происходит, — проговорил он, глядя на меня. — Вы — полицейские, и там — полицейские. Почему вы друг против друга?

Мне осталось только тяжело вздохнуть. Что я мог ответить на это? Так бывает, когда достаточно высокий чин начинает преследовать собственные интересы. Однако в Японии, как я понял, это никогда не становилось достоянием общественности. Исключением был разве что недавний случай с генсеком правительства Японии, который попался на взятках. Но в остальных случаях всегда пытались прикрыться другими обстоятельствами, пытаясь создать в общественном сознании образ страны с искоренённой коррупцией.

— Куда? — повторил начальник охраны, заставив меня задуматься ещё больше.

Надо бы последовать собственному совету, данному Бусиде Мичи, только что-то меня смущало. Не хотел я ехать на побережье. Да и болтаться по городу — было довольно рискованным занятием, так как три машины вместе могли привлечь ненужное внимание.

— А давайте к вам в гараж, — предложил я, вспомнив, что он находится за выгоревшим зданием участка, в многоэтажном подземном помещении. — Там нас вряд ли искать будут.

Врач всё это время пытался дозвониться до кого-то из персонала. Затем набрал приёмный зал, и услышал резкий голос, явно не принадлежащий его знакомым.

Я выхватил телефон у него из рук, нажал отбой, затем выключил аппарат, вытащил из него сим-карту и выкинул за окно.

— Телефон тоже нужно выкинуть, — хмуро произнёс полицейский. — И у этих, которых спасаем, тоже.

Я с сожалением посмотрел на свой телефон. Наверняка, его данные тоже уже не являлись тайной для тех, кто хотел нас достать. И в этот момент аппарат зазвонил.

* * *

Токио, район Сибуя. Несколькими часами ранее.

— Мама, мама, а зачем тут памятник собаке? — тщательно выговаривая слова проговорил шестилетний мальчуган, тыча детским пальчиком в бронзовый памятник Хатико. — Она спасла кого-нибудь?

— Нет, родной, — улыбнулась его мама Вакаиро Миво, а затем, подумав, добавила: — Хотя в каком-то смысле спасла. Она очень много людей спасла от жестокосердия.

— А что такое же-сто-ко-сер-ди-е? — с трудом, но упорно спросил малыш. — Это кто?

— Это значит, что собачка научила людей больше любить своих домашних питомцев, — проговорила женщина, присев на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с сыном и смотреть ему в глаза не сверху-вниз. — Научила не бросать собак и кошек. Научила тому, что звери иной раз гораздо более преданные, чем люди.

— А где она этому учила? — с абсолютно серьёзным видом и детской непосредственностью спросил мальчуган. — В школе? Или в ин-сти-туте? — сложные для себя слова он пока говорил по слогам, но управлялся с этим замечательно.

Миво смотрела на него с нескрываемой любовью. Она и раньше любила его самой большой и искренней любовью, а после поездки в Саппоро, куда они ездили к её отцу и матери, и где их едва не сбил автомобиль, она и вовсе души в сыне не чаяла, так как поняла, что в любой момент может потерять его.

Она пообещала себе, что теперь всё своё свободное время будет проводить с ним. Делать так, чтобы он всегда был счастлив и никогда ни в чём не нуждался. И уж конечно, поклялась себе, что больше никогда не допустит, чтобы ему что-то угрожало.

Сегодня они пошли на экскурсию по достопримечательностям Токио. Сынишка давно просил сводить его куда-нибудь погулять, но у Миво всё не было времени, потому что она постоянно была занята на работе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Современные любовные романы