Читаем Вы станете моей смертью полностью

Любопытно, насколько смелым она считает его теперь… Впрочем, я успеваю прикусить язык. Это удар ниже пояса, а я сейчас злюсь совсем не на нее.

Матео густо краснеет.

– Да. Надо было что-то сказать, я знаю. Прости. Я не мог трезво мыслить. – Он бросает на Айви умоляющий взгляд, и тот факт, что он переживает исключительно за ее реакцию, хотя это я выбивал из Чарли правду, меня бесит.

– А когда продавал оксикодон, ты мыслил трезво? – взрываюсь я.

– Его продавал не я! – В голосе Матео слышатся металлические нотки.

Обычно, когда он начинает говорить с такой интонацией, я отступаю. Меня трудно назвать крутым парнем даже при богатой фантазии. Однако впервые за день оправдываться приходится не мне. Теперь очередь Матео.

– А какая разница? – спрашиваю я холодно. – Ты знал. Потрудись ты нас предупредить, может, мы не сунулись бы в развороченный наркопритон у Чарли, словно кучка ничего не подозревающих… – Тут я замираю, и вся моя ярость испаряется от одной-единственной до ужаса пугающей мысли. – Подождите. Чарли сказал, что не хранил оксикодон дома, а значит, тот, кто обыскивал дом, ничего не нашел. Если налетчики действуют по списку, то, возможно, сейчас они уже едут к тебе домой. Там кто-то есть?

– Нет, – быстро отвечает Матео. – Отем на работе, а мама в Бронксе, помнишь? – Он проводит рукой по волосам. – Да, возможно, мой дом сейчас выглядит точно так же, как дом Чарли. Отем тоже там ничего не хранит. По ее словам, они перенесли партию из сарая, в котором его нашли, куда-то в другое место, но подозреваю, что налетчикам на это плевать. Тот, кто это делает, не задает вопросов, а просто… просто творит все, что в голову взбредет. – Он тяжело сглатывает. – Отем и правда связалась не с той компанией.

– Это уж точно. И ты никак ей не помешал. – Меня снова переполняет злость. – Оксикодон – это не шутки, Матео. – Если честно, я не особо в этом разбираюсь, но как только Уэс узнал о всплеске его употребления в Карлтонском колледже, он начал засиживаться до самой ночи, читая о зависимости и статистике передозов. Иногда он делится своими изысканиями за завтраком, и я слышу, как звенит от тревоги его голос. – Он калечит жизнь. Ты вообще понимаешь, насколько все серьезно?

Глаза Матео вспыхивают, и я готовлюсь к его хлесткому ответу. Я жажду его и даже придвигаюсь немного ближе, чтобы он понимал, что я не сдамся. Секунду мы просто смотрим друг на друга – плечи напряжены, кулаки сжаты, словно вот-вот разорвем друг друга. И это странно, потому что я не умею драться, и Матео расправится со мной в два счета. Достаточно вспомнить Чарли: он килограммов на десять тяжелее меня, занимается гольфом и все равно чуть не умер.

Однако сейчас я настолько зол, что мне на это совершенно наплевать.

Тут Матео опускает голову и с невероятно уставшим видом трет шею. Круги под глазами, которые я заметил еще утром, выделяются сильнее.

– Да, – произносит он вымученно. – Понимаю.

Я буквально прикусываю язык, чтобы не выплеснуть на него еще больше желчи. Я совсем не ожидал, что он со мной согласится, это меня обезоруживает. Я готовился сойтись в поединке с дерзким Матео, а что делать с этим парнем? Такое чувство, что он и сам себя ненавидит.

Айви смотрит на нас с опаской.

– У меня вопрос, – спокойно говорит она, словно боясь разрушить хрупкое перемирие. – Я не понимаю связи между Чарли, Бони и Отем. Что там вообще случилось?

Матео тяжело вздыхает.

– Где-то месяц назад Отем и Лузер Гейб ходили на вечеринку в заброшенное здание на окраине Карлтона. Дом признали аварийным и собирались сносить, поэтому там никого не было. Гейб, как всегда, повел себя как урод, так что Отем вышла подышать воздухом и услышала голоса из сарая во дворе. Там были двое парней из нашей школы, и как только заметили ее, начали вести себя подозрительно. Оказалось, они нашли кучу оксикодона, спрятанного под одной из половиц, и решили забрать его и распродать. Один из парней сказал, что за одну таблетку можно выручить восемьдесят баксов. – Матео тяжело сглатывает. – И Отем… Отем захотела получить долю.

Примерно то же самое я услышал от Чарли, только не так связно.

– Зачем? – Вот о чем я пришел спросить Матео – этот кусок пазла пока лишен всякого смысла. Пусть Чарли и Бони не друзья, но у них есть общие знакомые, так что я легко могу представить, как эти двое оказались в одной тусовке. Я так же легко представляю, как они, обкуренные, находят тайник и решают, что это их золотая жила. Бони везде и во всем видел наживу и считал, что для него правила не писаны. Но Отем? Она всегда была спокойной и рассудительной и наверняка за все четыре года в старшей школе не получила ни одного замечания. По-моему, она должна была бежать оттуда подальше, оставив Бони и Чарли погибать от своей же тупости. А вместо этого она присоединилась к ним? Что-то тут не так. – Зачем Отем в это впуталась?

Матео стискивает зубы и молчит, а рядом со мной раздается сдавленный стон Айви.

– Твоя мама, – выдыхает она.

Он кивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы