Читаем Вы станете моей смертью полностью

Айви с Кэлом осматриваются, словно пытаясь понять, как отсюда смыться и при этом спрятать все ножи, но беда в том, что с Отем всегда так. Когда она переехала к нам, маме постоянно приходилось менять гипсокартонную перегородку в ее комнате. Сначала меня это тоже выводило из себя, затем я понял, что она должна справиться со всем сама.

– Я так старалась быть осторожной. – На последнем слове голос Отем срывается, и, прежде чем продолжить, она делает несколько глубоких вдохов. – У меня был всего один клиент. У парня, с которым я работаю в «Закусочной Зигги», мигрени, от которых не спасают лекарства, вот он и принимает оксикодон. Я думала, что смогу приглядывать за ним и ничего плохого не случится, думала, что все будет хорошо. – Она обреченно стонет. – Я же просила Бони не ездить в Бостон! Эта сделка с самого начала была какой-то мутной. Он обещал, что не поедет!

– Видно, тот тип все же его переубедил, – говорю я. – Чарли сказал, что, по мнению Бони, ты тянула их на дно.

Отем прекращает махать кулаками и обреченно рычит, уткнувшись лицом в ладони. Голос звучит приглушенно.

– Я сдамся полиции.

Меня накрывает мощной волной тревоги.

– Не сдашься.

– Нет, сдамся! – Она отнимает ладони от лица и смотрит на меня. – Полиция должна знать, во что ввязался Бони, если хочет поймать психа, который его убил.

Я не свожу с нее глаз.

– Если ты сдашься полиции, тебя посадят.

– И правильно сделают!

– Тогда что будет с мамой? – спрашиваю я, и она наконец умолкает. – Послушай. До этого момента мы поступали по-твоему, и, думаю, ты согласишься, что в итоге получился полный отстой, так?

Отем хмурится.

– Заткнись.

– Приму это как знак согласия. Пришло время действовать по-моему. И вот что ты сейчас сделаешь. – Я думал над этим все время, пока она билась в отчаянии. – Ты бросишь фургон-убийцу, доедешь на такси до Южного вокзала и сядешь на автобус до Бронкса. Напиши маме, что хочешь приготовить сюрприз на день рождения тети Роуз.

– Чего я хочу?.. – Отем смотрит на меня в изумлении. – Я еще доехать не успею, а праздник уже закончится. Тетя Елена и Кристи уже уедут домой…

– Скажи ей, что хочешь остаться на ночь. Вам обеим лучше не соваться в город: тот, кто убил Бони, может знать, где мы живем.

Отем делает очередную попытку:

– Но если…

– И тебе нельзя заезжать домой за вещами, – перебиваю я. – Купи зубную щетку на вокзале. Постарайся убедить маму остаться на несколько дней. Может, к тому времени полиция во всем разберется.

– Не разберется, если у них не будет зацепки, – возражает Отем. – А ты отправляешь все зацепки подальше от города.

– Иначе никак. Тебя кто-то искал.

– Может, Гейб, – парирует Отем.

– Тогда почему он не назвал мистеру Сорренто свое имя? Проверь телефон. У тебя есть хоть одно сообщение от Гейба? О том, что он тебя ищет?

Она пролистывает накопившиеся за день сообщения.

– От него даже несколько… Ладно, он ничего не пишет про «Соррентос». Может, просто забыл об этом написать.

Мое терпение на исходе.

– Прекрати спорить. Я серьезно. Если какой-то наркобарон знает наши имена, то маму нужно держать как можно дальше от города. – Отем вдыхает, словно пытаясь набрать в легкие побольше воздуха, чтобы выпалить следующий аргумент, но я опережаю ее: – Ты должна мне, Отем. Ты должна мне. Я столько раз просил тебя не ввязываться в эту дрянь, а ты меня не слушала. Так, по крайней мере, не втягивай сюда еще и маму.

Отем молчит, прижимая к себе покрасневшие кулаки, и, судя по ее сосредоточенному лицу, думает, что ей делать. А когда тяжело вздыхает, я понимаю, что она ничего не придумала.

– Так и быть, поеду. Но куда денешься ты? В списке вообще-то твое имя. Опасность угрожает в первую очередь тебе. – Голос становится умоляющим. – Поехали со мной!

– Я не могу. Я должен остаться с ребятами, – отвечаю я, махнув на Айви и Кэла. – Мы должны… – Тут я умолкаю, потому что понятия не имею, что нам делать дальше.

– У меня есть идея, – вступает Айви, устраиваясь поудобнее на полу фургона. – Сейчас наша основная зацепка – это мисс Джемисон, так? И возможно, Доминик Пэйн. Пока мы не знаем, насколько тесно они связаны. – Она поворачивается к Кэлу. – Что, если сходить к ней в класс и проверить ту картину с подписью? А потом сравним почерк на ней и на открытке.

Кэл хмурится.

– И что нам это даст?

– Так мы, возможно, узнаем, что они не просто коллеги, – продолжает Айви. – Если у них роман, тогда у нее больше причин на то, чтобы защищать его – или работать с ним. Может, и мы сумеем дать полиции анонимную наводку.

– Ну, не знаю… – сомневается Кэл.

– У тебя есть идеи получше? – спрашивает Айви, однако не решается дать ему шанс ответить. Чарли с нами больше нет, и Кэла никто не будет шантажировать, так что он может сказать, что просто поедет домой. – Слушай, по-моему, мы не должны стоять на месте. Надо задавать вопросы, что-то узнавать. Что было бы, если бы мы не поехали к Чарли? Мы бы никогда не узнали про Бони и наркотики.

– Узнали бы, если бы Матео сказал, – ворчит Кэл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы