На столе лежит потрескавшаяся пожелтевшая бумага официального вида, украшенная парой изрядно выцветших печатей. Я осторожно провела по ней пальцами, пригляделась к причудливым завитушкам, с трудом разбирая старомодные обороты письменной речи. Это же...
- Это свидетельство о браке Сары Энн Филлипс и некоего Уильяма Олдена, датированное 13 июня 1693 года. Брак был заключён надлежащим образом в церкви тогда ещё только начинавшегося Ликурга. Здесь, у нас, Берта. Представляешь?
Я уже ничего не понимаю. Кто этот Уильям Олден, откуда взялся? Трейси увидел мое смятение и улыбнулся, постучав пальцем по рассказу о бегстве Джона Олдена и Сары Филлипс из Бостона, я доверила ему эти документы.
- Кто сопровождал Сару в ее бегстве на Озера? Некий Стэндиш, старый соратник Олдена по индейским войнам. Я ездил в Бостон, в военный архив, постарался узнать о нем побольше. Его биография впечатляет, пожалуй, не меньше, чем история твоего предка. Разведчик, глубинные рейды на вражескую территорию, участвовал во всех кампаниях. И он же организовал Олдену побег. Выдающаяся личность, правда?
Я молча киваю, слушаю дальше. Трейси продолжает.
- Так вот, записи тех времён весьма неполны, но одно мне удалось установить точно - после бегства из Бостона Максимилиан Стэндиш исчез навсегда. Больше человек с таким именем не появляется нигде. А на Озёрах сразу после его исчезновения появляется Сара Филлипс в сопровождении Уильяма Олдена! С которым она примерно через год вступает в законный брак, дав своим детям, Роберте и Тайтусу, фамилию настоящего отца. Теперь ты понимаешь, Берт?
Да. Я все поняла. Стэндиш назвался здесь Уильямом Олденом и под этим именем женился на моей прапрапрабабке, так и пошли мы, Олдены с Озёр. Наверное, таков и был план Старика, не только помочь Саре бежать и устроиться, не только охранять... Стэндиш под его фамилией вместе с Сарой дали начало нашей семье.
Но это было ещё не всё. Трейси разыскал купчую на участок, подписанную прежним хозяином и Уильямом Олденом. Оказалось, что густая роща возле нашего дома, там, где поляна и загадочный колодец, является неотчуждаемой от участка. Со странной припиской - не подлежит продаже, вырубке или расчистке. Вот так. Теперь понятно, почему я всегда считала это место своим. Наверное, отец в раннем детстве брал меня туда и рассказывал... Я, конечно, ничего ещё не понимала и ничего не запомнила, кроме одного - я здесь у себя. Тем временем состоялся суд, на котором Трейси предъявил все бумаги, из которых следовало, что продать ферму невозможно согласно заключённому договору. Конечно, это договор старинный, его можно опротестовать, но это стоит больших денег, которых у Агнессы и Гифорда не было. Более того, Трейси подал иск о введении Тома в права единоличного владения фермой на основании хитрого пункта местных установлений, там было о ''преимущественном праве постоянного жителя'', каковым являлся Том, а Гиф с Агнессой - уже давно нет. Все это было страшно неприятно, судиться с собственной семьёй, я о таком раньше только слышала или читала в романах, и всегда осуждала. Клайд на это только усмехнулся и сказал, что вся вина - не на мне, да и Гифорд ему сразу не очень понравился. Так что...
Формально Том стал единственным наследником, владельцем фермы и леса, но, конечно, по-настоящему он им быть не мог, слишком молод. Клайд взвалил на себя ещё и это, одно время он просто разрывался между семьей, фабрикой и Томом, помогая, налаживая все, проверяя и контролируя, при этом сам зачастую не зная, что делать. Ведь муж ничего не понимал в фермерском деле и учился на ходу. Но мы прошли и это, теперь Том и его жена Мэри вполне уверенно ведут дела, а мы приезжаем к ним в гости, теперь нам не стыдно принимать там друзей. Смотрю на фотографию уже перестроенного дома, улыбаюсь. Вспомнилось...
Ещё шел ремонт, мы вчетвером в очередной раз приехали проверить, как идут работы. Я вывела Ричарда на крышу, он захотел посмотреть в каком она состоянии и прикинуть что нужно сделать. С нами увязалась Джил, полюбоваться видом, как она сказала. И я имела неосторожность шепотом рассказать ей про трубу, чем она памятна для нас с Клайдом... Улыбка становится шире, я ведь уже не та стеснительная Роберта, и близкой подруге могу спокойно рассказать о многом... Глаза Джил распахнулись, она с каким-то странным интересом окинула взглядом и трубу, и вид с крыши... А ночью мимо нашей комнаты украдкой прошелестели на крышу осторожные шаги. Мы ещё не спали, я затаила дыхание, Боже мой... Неужели... Клайд услышал шаги и увидел мое лицо.
- Что это там, Берт? Ну, говори, вижу по глазищам, что-то интересное. Куда они пошли?
Я смутилась, шепнула.
- Ну, Клайд... Я Джил про трубу рассказала...
В следующую секунду я оказалась в жарких объятиях, лишённая рубашки...
- Так они там сейчас нашу трубу пробуют? Не свалят, как думаешь? Надеюсь, Джил не перебудит нам всю округу...