Молодожены повернулись к гостям и родственникам и сделали шаг в новую жизнь. Первым герцога и герцогиню Хэвишшем поздравил король, потом – королева, следом приблизилась графиня Марч, утирая слезы счастья. Дрэйм стиснул плечо брата, поцеловал ладонь Анны. Слова были не нужны. Теперь следовало идти вперед и только вперед, подтверждая девиз рода Хэвишшемов. Поток гостей быстро окружил молодых и понес их к выходу.
Когда новобрачные вышли из храма, собираясь ехать домой к праздничному столу, вперед протолкался удивительный седовласый лорд в лиловом камзоле, зеленом берете и ярко-малиновых штанах. Он весело что-то выкрикивал, разбрасывал вокруг себя конфетти и пряники, горстями раздавал леденцы и таким образом очень быстро очутился у самого крыльца.
– Дядюшка Марлинус! – сказали братья хором.
Анна вынырнула на миг из своего безмерного счастья и бросила на супруга осторожный взгляд:
– Это Ваш родственник?
– Да! – как-то обреченно признался он.
Невысокий гость подобрался совсем близко и с криком:
– За молодых! – подкинул вверх тяжелый шелковый кулек, взорвавшийся зерном, мелкими деньгами и сладостями.
Невесту успел заслонить собой Вардэн, так что ей лишь слегка засыпало прическу пшеницей, да пару раз стукнуло по макушке медными монетками. Хуже пришлось королю – ему тяжелый медяк влетел прямо под глаз! Стон Его Величества:
– Завтра встречаем Синское посольство! – напугал только его свиту, остальные радостно ловили монетки, считая, что «свадебный дар» принесет любовь и удачу.
Когда дядюшку Марлинуса все же отловила королевская стража, забавный маг, почти вися на руках гвардейцев продолжал подпрыгивать, выкрикивая добрые пожелания. С его рук слетали роскошные кремовые розы, которые падали в толпу вместе с лентами и шариками, вызывая еще больший ажиотаж в толпе зрителей.
Прием в особняке молодожены предпочли не запоминать: что-то пили, что-то ели, непрерывно кланялись и целовались. Очнулись в карете, на пути в замок Хэвишшем. Утомленная невеста пыталась устроиться на плече жениха, а тот норовил уложить свою голову ей на колени. Добрались до поместья уже после полуночи. Слуги встретили хозяина и хозяйку, предложили ужин, проводили в спальню и оставили одних.
– Муж мой, – Анна критически оценила свои силы: – если Вы не поможете мне с крючками, я буду спать на полу на собственных юбках.
– Жена моя, – сонно улыбнулся Вардэн, берясь за нелегкий труд горничной, – клянусь, сегодня Вы будете спать в кровати.
– Я верю Вам, – пробормотала девушка, засыпая стоя, благо пышный подол позволял держаться на ногах даже в полубессознательном состоянии.
Когда последний крючок был расстегнут, герцог Хэвишшем издал стон победителя и, выпутав молодую жену из ярдов ткани, унес ее в постель. Первая брачная ночь прошла идеально – молодожены крепко спали в одной постели, раскидав по ковру туфли, ленты, башмаки и нижние юбки.
Эпилог
Герцог Хэвишшем стоял у окна королевской гостиной, крутил в пальцах ножку бокала и обсуждал с Его Величеством просьбу о помиловании, которую подал недавно прибывший с Южных Островов лорд Цереш. Опальный маг за эти годы сделал немало полезного для государства, выполняя все возложенные на него миссии, а в прошлый свой приезд умудрился очаровать одну из студенток столичной Академии. После он почти два года был с ней в переписке, и вот теперь досрочно подал прошение о помиловании, чтобы встретить невесту на выпускном балу и, наконец-то, жениться.
– Я склонен позволить лорду Церешу вернуться в столицу. Полагаю, он тут не задержится, слишком привык к солнцу и морю, – рассуждал король.
– Да и музей редкостей пополнил изрядно, – дополнил герцог, краем глаза поглядывая на удивительные красоты статуи, украшающие одну из самых экзотических гостиных королевского дворца.
– А что скажет Ваша супруга? Неужели, согласится принять родственника в Вашем доме? – его величество умел задавать неудобные вопросы.
Однако Вардэн совершенно не обратил внимание на «шпильку». Стоило упомянуть его жену, и он тут же принялся выглядывать Анну в толпе гостей.
– О, не тревожьтесь, – продолжал насмешничать король, зная повадки своего советника, – герцогиня отправилась поболтать с королевой.
Мужчины перевели взгляды в тот уголок гостиной, где собрались дамы, и убедились в том, что Ее Светлость, действительно, находится рядом с Ее Величеством. Через минуту к брату присоединился маркиз Ринкот. Младший все еще не был женат, уверяя старшего, что все его время занимает работа. Старший делал вид, что верит, но Его Величество не раз уже намекал, что хотел бы видеть младшего представителя рода женатым. Пока Дрэйм успешно увиливал от любых брачных предложений.
Герцогиня Хэвишшем не скучала, слушая рассказ королевы о проделках маленькой принцессы. Она вполне понимала желание молодой матери поделиться тем, вокруг чего крутится большая часть дня, и, в свою очередь, рассказывала забавные истории, которые периодически случались в замке по вине их погодок: мальчика и девочки.