Читаем Выбор, которого нет полностью

Как только вошла к себе, машинально проверила свою защиту, с ней все оказалось нормально. Быстро ополоснувшись, отыскала подходящий наряд, нечто среднее между амазонкой и мужским костюмом, всегда любила такие вещи, они не сковывали движений, в них даже бегать удобно было. Осталось дождаться, пока за мной придут, чтобы узнать, какое же испытание нас ждет, как мы будем проходить проверку на совместимость с силой Арви. И хотя, как он сказал, я фактически ее прошла, так как наша с ним сила уже объединилась, но знать об этом никто не должен. И я волновалась только об одном: чтобы никто из невест не понял ничего о нашей связи.

Я так глубоко задумалась, ожидая прихода провожатого, что едва заметно вздрогнула, когда дверь открылась и в нее прошмыгнула Ялиша. Заметив меня, девушка удивилась и улыбнулась:

– Леди Ирэса? Как вы себя чувствуете? И почему так рано встали? Вам бы отдохнуть не мешало, вчера вы потеряли сознание. Переутомились от танцев? – Служанка не сдержала смешка.

Я тоже усмехнулась:

– Решила развлечься, но не рассчитала резерв и защиту дворца, вот и перестаралась немного. И совсем не помню, как оказалась в комнате. Кто мне помог дойти? – спросила как бы между прочим.

– Так вас лорд Лиор принес вместе с его высочеством. Наш принц такой благородный, не смог оставить невесту, потерявшую сознание на балу! – Ялиша прижала руки к груди и восхищенно закатила глаза.

Я и сама в этот момент едва лужицей не растеклась. Стало приятно.

– А переодевал меня кто? Ты? – осторожно уточнила, пристально вглядываясь в девушку.

– Конечно, леди Ирэса, разве могла я допустить, чтобы это делали мужчины?!

Ее возмущение позабавило. Но я поблагодарила служанку, сама облегченно выдыхая.

Так как я была уже одета, Ялиша предложила собрать мои волосы так, чтобы они не мешали в прохождении испытания. Я согласилась. Попросила даже завитка не оставлять на всякий случай. Девушка последовала моим пожеланиям. Пока она колдовала над прической, не удержалась от вопросов:

– Как вам бал? Понравилось? Много было приглашений? Мы с другими девчонками краем глаза немного понаблюдали, там так красиво, все такое яркое… А танцы… Они волшебные!

Глаза Ялиши блестели, наверняка каждая из служанок успела представить себя на месте одной из леди. И я ее понимала. Все, что им оставалось, – только смотреть, восхищаться и фантазировать. Я немного рассказала, какие танцы танцевала, с кем. Потом последовал новый вопрос:

– А его высочество со всеми своими невестами танцевал? Просто интересно, он же один, а девушек семнадцать, наверняка устал. Ох, как же я ему сочувствую!

– Я тоже, но, увы, не могу сказать, успел ли он со всеми потанцевать, потому что не следила за ним. Меня саму захватили танцы. Думаю, сегодня узнаем по довольным или недовольным лицам наших леди. – Не сдержавшись, хихикнула, Ялиша тоже засмеялась вместе со мной.

О том, что сама удостоилась двух приглашений от Арви, не сказала, просто упустила данный факт из вида, потому что моя голова в этот момент была забита совсем другим.

А потом и вовсе стало не до разговоров – в дверь постучали. Ялиша бросилась открывать. На пороге застыл Лиор. Быстро просканировав мое состояние, сам себе кивнул и тут же широко заулыбался:

– Леди Ирэса, вижу, вы готовы. Я уполномочен проводить вас на испытание силой его высочества.

– Да, лорд Лиор, я готова, только волнуюсь немного, – уточнила я скорее для служанки, чем для себя. Мне показалось, мое спокойствие может вызвать подозрение. А зная, как между собой общаются слуги, информация могла бы дойти не до тех ушей. И мне просто не хотелось создавать проблемы на ровном месте.

– Удачи вам, леди Ирэса, я буду молиться за вас, чтобы у вас все получилось! – донеслось в спину от Ялиши.

Кивнув, покинула покои вместе с Лиором.

В коридоре уже собирались остальные невесты, у каждой в глазах плескалась тревога, волнение и беспокойство. Пока еще никто не выбыл, нас снова было семнадцать. Но что будет дальше, никто и предположить не мог.

<p>Глава 5</p>

Заметив в толпе Лияшу, я тут же присоединилась к ней. Искоса наблюдала за остальными. Многие совершенно не выспались: круги под глазами, одежда, надетая впопыхах, наспех собранная прическа. Правда, несколько леди выглядели свежими, отдохнувшими и хорошо собранными. Наверняка, как и мы с подругой, встали раньше. Среди таких была Шайлар. Она ни на кого не смотрела, стояла с гордо поднятой головой, на ее губах блуждала предвкушающая улыбка. Кажется, она знала что-то такое, чего не знали мы. И это настораживало.

Осмотрев нас, Лиор тут же повел нас к одной из стен коридора. Приложил к ней руку, шепнул несколько слов на незнакомом языке, заставив стену просто раствориться, после чего сделал приглашающий жест. Мы с Яшей вошли первыми, тут же оказавшись на обрыве, вокруг которого причудливо разрослись кусты с необычными и сильно пахнущими голубыми цветками. Погода портилась. Ветер разгулялся, так и норовя снести с ног. Нас уже ожидали император с наследником. Девушки, надевшие, как и я, брюки, поклонились. Остальные сделали реверанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы