Тоскливо взглянув на стеллаж с художественной литературой, я все-таки не потеряла надежды найти для нее время, но пошла к учебникам. Сотни книг по эфирным кристаллам, и какая же из них мне поможет? Я быстро просматривала содержание каждой, ставила на полку и брала следующую. Ничего про дефекты и взрывоопасность эфира мне не попадалось.
– Ты уверен, что она именно так называется? – послышался знакомый голос.
Я аккуратно выглянула из-за книг и заметила Клауса, Дина и Джейсона, внимательно изучавших соседний стеллаж. Вот уж не ожидала встретить их в библиотеке, и уж тем более странно, что Милтон решил променять меня на… поход за учебником?
– Дин, тут ничего нет, – выдохнул Клаус.
– Похоже, нам надо в секцию для преподавателей, – выдохнул наследник. – Но туда у меня нет доступа.
– Ты думаешь, она следит за нами? – ехидно спросил Джейсон. Судя по тому, как посмотрели на него остальные, парни что-то задумали.
– Студенты, напоминаю, осталось пять минут! – громкий голос библиотекаря изменил планы парней.
Я скорее рванула к выходу, чтобы меня не заметили. Девушки в модных очках на месте не оказалось. Странно, раньше она всегда боялась пропустить кого-нибудь, не отметив в журнале книгу. Может, пошла закрывать библиотеку? Я уже хотела развернуться к парадной двери, но вдруг замерла на месте.
На полу возле кафедры виднелась кровь. Я растерянно осмотрелась и заглянула за стойку. Но ни девушки, ни следов борьбы не увидела. Откуда тогда кровь? Что произошло? А что, если она ранена и ей нужна помощь?
Присмотревшись, заметила, что капли крови ведут за кафедру, вглубь стеллажей. Неуверенно двинулась по следу, и вскоре пятна на полу привели в секцию преподавателей. Ручка двери тоже была в крови. Может, стоит позвать кого-то из стражей или хотя бы старшекурсников? Они же здесь! Зачем я пошла одна?
Но лишний шум может стоить жизни раненой девушке.
Я осторожно открыла дверь и, боясь дышать, заглянула в соседнюю секцию. Впереди виднелись лишь стеллажи с потрепанными книгами. Вдруг в темном углу послышалось шуршание. Выставив вперед барьер, я пошла на звук.
– Да забирай, только оставь меня в покое! – рыдала библиотекарь.
Когда я выглянула из-за шкафа, она сразу заметила меня, вжалась в стену, а заплаканное лицо еще больше исказилось от ужаса. Однако кровь была не ее. Перед ней стояла женщина со спутавшимися длинными волосами, в одной футболке и легких штанах. Из ран на руках сочилась кровь. Несмотря на бьющую ее дрожь, она крепко держала кинжал и угрожала библиотекарю, требуя, чтобы та отдала ей какую-то книгу.
– Мне убить ее? – охрипшим голосом спросила странная особа, хотя в комнате больше никого не было.
Неизвестная дергалась от каждого шороха и напоминала скорее запуганное животное, чем человека.
– Нет, не надо, – простонала библиотекарь. – Я же отдала тебе, что ты просила.
– Хорошо, как скажете, – ответила раненая невидимому собеседнику и выставила кинжал вперед.
Медлить было нельзя. Я схватила первый попавшийся учебник и, со всей силы швырнув в женщину, угодила прямо в голову. Она зашипела и повернулась ко мне. На ее лице виднелись свежие порезы, глаза горели безумием. Что с ней произошло?
Мой барьер блеснул в полумраке, но дикарка не стала атаковать, лишь крепче прижала к себе книгу и бросилась к двери. Недолго думая я ринулась за ней. Мне плевать было на книгу, даже библиотекарь не пострадала. Но раненая вела себя точно так же, как первокурсники с посвящения. Ей словно кто-то приказывал. И ее нужно было остановить, пока она не напала на кого-то еще.
Пробегая мимо стеллажей, я выхватывала книги и бросала их в беглянку. Но импровизированные снаряды пролетали мимо. Вспомнив, что где-то здесь не хватало одной секции, решила рискнуть и срезать путь по диагонали.
Мы встретились около кафедры выдачи. Одержимая не успела затормозить и налетела на мой барьер. Купол с громким хлопком отшвырнул ее в сторону. Но даже ударившись головой о книжную стойку, она сразу же начала рыскать дрожащими руками по полу, пытаясь найти книгу. Да что в ней такого особенного?
– Стой, подожди! Я хочу помочь тебе!
Взгляд женщины был абсолютно пустым.
Искомая книга обнаружилась у входной двери. Я ринулась к ней, и увесистый том оказался у меня в руках. «Контроль сознания», – виднелось на потертой обложке, где уже не различить было имени автора.
– Тебе нужна она? – Я протянула ей находку. – Держи.
Женщина медленно обошла меня, держа кинжал наготове, и замерла у выхода. На свету ее раны складывались в некий рисунок, напоминающий руны. От отвращения я сморщила нос.
– Ну же, бери. Я не причиню тебе вреда.
Интересно, она хоть понимает, что я говорю? И слышит ли это тот, кто управляет ею? Как только женщина возьмется за книгу, я попробую выгнать этого монстра из ее головы. Я не могу позволить ей уйти.
Вдруг за дверью послышался громкий мужской смех, я дернулась и отвлеклась. Одержимая резко схватила книгу, а второй рукой занесла кинжал. От неожиданности я вздрогнула, и защита получилась сильнее, чем нужно. Женщину ударной волной моего барьера во второй раз отбросило к двери.