Читаем Выбор наследника полностью

Сама битва заняла всего несколько секунд. Два гнома валялись с проломленными черепами, еще у одного была свернута шея, четвертый от страшного удара отлетел к стене и мешком валялся там. Из шестерых преследователей на ногах оставались лишь двое. Один ринулся на драура, замахиваясь боевым молотом, а другой не стал искушать судьбу. Ему хватило беглого взгляда на павших товарищей, чтобы развернуться и со всех ног броситься прочь. Далеко он, впрочем, не убежал – налетев на стену, на миг замер с раскинутыми руками, а потом как бы всосался в камень, растворившись в нем со скоростью призрака. Фрозинтар в это время был занят – увернувшись от молота с легкостью, которую трудно было заподозрить в таком массивном теле, он двумя точными ударами вырубил альфара и свернул ему шею. После чего оглядел поле боя и поднял глаза на прижавшегося к стене Келлегора:

– Все в п-порядке.

– Один ушел, – выдохнул подросток. – И… на тебе… э-э… висит…

Один пситтак мертвым валялся в стороне – превратившись в деревяшку, посох-змея раздавил ему ребра. А другой висел точно на заднице драура, запустив в нее все зубы и для верности поджав лапы.

– А, это, – заведя руку назад, Фрозинтар попытался отцепить ящерицу. – То-то я с-смотрю, что-то мне мешает…

Ящерица держалась крепко. Несколько раз дернув ее за хвост и с некоторым удивлением обнаружив, что тот остался в руке, наемник прекратил попытки справиться с пситтаком силой и просто-напросто уселся на камни. Раздался жалобный хруст костей. Дохлая ящерица повисла на ягодицах наемника, как тряпичная кукла. Разжать ее мертвые уже челюсти теперь не составило никакого труда, что Фрозинтар и проделал, на всякий случай отойдя в сторонку от нервно хихикающего Келлегора.

– Вот т-тварь, – покончив с этим делом и отбросив труп в сторону, высказался он. – У меня же нет д-других штанов!.. Ну, пошли?

– Погоди. – Подросток подобрал свой посох. Тот превратился в змею и обвился вокруг его правой руки, положив голову на плечо и взволнованно шипя оттуда. – Тебе разве не больно?

– Нет, – отрезал наемник. – Я н-не чувствую боли.

– Совсем?

– С-совсем! Я не живой.

«Пока не живой!» – напомнил он себе. Когда все это закончится, он явится к советнику и силой вытрясет из него жизнь. Даже если для этого придется умереть…

– Н-нечего тут стоять, – оборвал наемник сам себя. – Ищите своего дядю и пошли д-дальше.

Кивнув, юный маг зажмурился, концентрируясь на своих внутренних ощущениях. Ему еще ни разу не приходилось заниматься поиском на крови, хотя многие Видящие это умели. Он сам однажды наблюдал такой обряд – когда его мать хотела узнать, жив или нет ее муж, отчим Келлегора. Поскольку ни она, ни мальчик кровными родственниками не были, пришлось для этой цели использовать новорожденную сестру. С ее-то помощью и удалось узнать, что ее отец погиб в самом начале своего первого и последнего боя с орками – упав с убитой на скаку лошади и сломав при падении шею. Проводившая обряд Хозяйка Аметистового Острова, заметив неподдельный интерес маленького полукровки к магии, кое-что рассказала ему о технике поиска по крови. И сейчас подросток освежил в памяти нужные действия, после чего соединил кончики пальцев рук, разведя локти в стороны так, словно пытался заключить в кольцо что-то невидимое.

Довольно долгое время ничего не происходило. Потом Келлегор бессильно уронил руки.

– Тут кругом камень, – прошептал он. – Я не могу пробиться…

– Но вы его н-нашли?

– Я только почувствовал направление. – Змея снова стала посохом, и молодой маг оперся на него, хватаясь двумя руками, чтобы перевести дух. – Это примерно в той стороне, – он указал куда-то вперед и наискосок, – причем немного ниже, словно тут есть еще один этаж пещер. Такое может быть?

– Да. П-пошли.

Не прибавив больше ни слова, наемник подобрал вещи и зашагал по туннелю. На их счастье, тот вел в нужном направлении, и оба старались пока не думать о том, как им поступить, если ход внезапно свернет в другую сторону.


Оставшийся в живых альфар не ушел далеко. Долг для гномов превыше всего, тем более когда за невыполнение оного могут пострадать твои дети. Повелитель не бросает слов на ветер – иначе бы он не забрал над кланом о-Якко такую власть. Он сурово карает даже тех, кто только собирается его ослушаться. И для альфара не оставалось никаких сомнений, как он должен поступить. Эти полукровка и драур должны быть убиты во что бы то ни стало.

По счастью для гномов (или несчастью для тех, кто становился их врагами), у них было секретное оружие: подземные твари. Подавляющее большинство из них представляло огромную опасность для самих темных альфаров, например, каменные черви с неуязвимой шкурой, которые, врываясь в подземные поселения, уничтожали все на своем пути. Но если суметь натравить подобное существо на возмутителей спокойствия – их останется только пожалеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрезер , Джеймс Джордж Фрейзер , Джеймс Джордж Фрэзер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фэнтези / Религия

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература