В любом случае, стоя на одном месте и разглядывая старый дом, он не найдет ответов. Арнорд решительно двинулся вперед. Скрипучая, утратившая краски деревянная дверь охотно поддалась под его натиском. Никто ему не препятствовал и не пытался напасть из-за угла. Арнорд застыл посреди пустого холла с колоннами, вокруг валялся различного рода мусор: обломки, щепки, обрывки бумаги. На многих окнах не было стекол. Где-то здесь должен быть вход в тайное убежище вардоков.
Энергетические следы были здесь повсюду, отыскать среди них тот, который вел в нужном направлении, не получалось. Арнорд закрыл глаза, сосредотачиваясь на внутренних ощущениях, ноги дернулись, сами двигаясь вправо. Но прежде, чем он окончательно доверился внутреннему чутью, за спиной раздался насмешливый бархатистый голос:
− Добро пожаловать.
Арнорд дернулся, напрягся, готовясь к бою. Открыл глаза и обернулся на звук голоса. Справа, у стены, теперь открывающей зияющий проход, стоял... он сам. Арнорд несколько раз моргнул, помотал головой, отгоняя наваждение. Может, это зеркало? Но его собственное отражение явственно наслаждалось реакцией, криво ухмылялось и махало рукой. А энергия, клубящаяся вокруг него, ослепительно сверкала золотом.
− Кто ты? − наконец, обрел голос Арнорд. − Это какие-то штучки по манипуляции сознанием?
Он покопался в голове, отыскивая следы чужого воздействия. Но в данный момент ничто и никто не пытались на него влиять. Существо, стоящее перед ним − совершенно реальное, из плоти и крови.
− Думаю, ты бы почувствовал вторжение и смог с этим бороться, − словно прочел его мысли двойник. − Правда, не узнаешь?
Его голос казался знакомым и вызывал смутное беспокойство.
− Да ты тугодум, папочка, − двойнику, похоже, надоело играть в кошки-мышки.
Арнорд едва подавил рвущийся наружу стон. Он жадно оглядывал стоящую перед ним фигуру, как две капли воды похожую на него. Этот взгляд − он не раз являлся ему в кошмарных снах. Взгляд сына, ненавидящий и желающий уничтожить.
− Алиэль? Как?..
− Тебе следовало предугадать, что вирус твоих друзей может оказать на меня такой эффект. Или убить или превратить в другое существо. Но тебе ведь было плевать, правда? − в его голосе слышалось столько желчи и злобы, что каждое слово впивалось еще сильнее в сердце Арнорда. Но хуже всего − это вкрапления горечи, которые тоже там присутствовали.
− Мне не было плевать, − он сделал шаг навстречу, протянул руку. − Я не прекращал твоих поисков, но все усилия оказались тщетны. Я боялся, что ты погиб. Рад, что это не так.
− Рад? − Алиэль презрительно покосился на протянутую руку. − А ты еще и лицемер, папочка. Вы с ней друг друга стоите.
− С кем? − Арнорд опустил руку и прижал к сердцу, ноющему в груди.
− С кем же еще? С моей любимой матушкой.
− Значит, Гелаэлла жива, − эта новость не вызвала в Арнорде ни радости, ни сожаления. С удивлением он осознал, что незаметно для себя избавился от всяких эмоций по отношению к бывшей возлюбленной. Наверное, Лиза помогла это сделать. Его захлестнула нежность при воспоминании о ней. − Это ты похитил Лизу? − он уже и так знал ответ, но все же решил озвучить свою догадку.
− Я лишь забрал то, что принадлежит мне по праву. Мою женщину и мать моего ребенка.
− Еще неизвестно, кто отец этого ребенка, − мягко напомнил Арнорд.
− Мне нет нужды проводить какие-то экспертизы. Я чувствую, я знаю! Этот ребенок мой. Как и Лиза.
− Тебе не кажется, что она сама должна решить, с кем ей остаться, − стараясь говорить как можно мягче, чтобы не задеть чувства сына, произнес Арнорд.
− Иногда женщина сама не знает, чего хочет на самом деле, − вздернул подбородок Алиэль. − У нее будет время разобраться, кто ей больше подходит.
− Разумеется, я не стану мешать вам общаться, − грустно улыбнулся Арнорд. − Если Лиза выберет тебя, я не буду стоять на вашем пути.
− А ты и не сможешь... папочка.
Алиэль вытащил из-за пояса что-то вроде пистолета. Такие использовали "неотмеченные", когда стреляли в вардоков и полукровок ампулами с вирусом. Арнорд недоуменно изогнул бровь:
− Что это?
− Приятных снов, папуля! − широко ухмыльнулся Алиэль и нажал на спуск.
В грудь Арнорда вонзился шприц из такого прочного металла, что пробивал даже плотную кожу вардоков. В месте прокола появилось жжение. Арнорд выдернул шприц и отшвырнул, сделал несколько шагов к Алиэлю, попытался дотянуться. Ноги стали неметь, а Алиэль выпустил ему в грудь еще одну ампулу.
− Что ты делаешь? − язык едва двигался, перед глазами все кружилось и плыло. Каким-то чудом Арнорд еще удерживался на ногах.
− В моем окружении тоже есть хорошие ученые, − голос Алиэля доносился, словно сквозь слой ваты. − Все, что ему оказалось нужно, кровь оллинов для исследования.
Ноги все же подкосились, Арнорд рухнул на колени, попытался подняться, но опрокинулся на спину. Прямо над собой видел собственное лицо с глазами сына, с любопытством и торжеством наблюдающего за ним.