Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Не может! — отрезал Лазони. — Когда король-основатель и его герцоги создали это королевство, всё казалось разумным, и королевскую власть никто не оспаривал. Прошли века, и во что всё превратилось? Получив провинцию Ингар, вы усилитесь настолько, что в королевстве никто и пикнуть не посмеет! Вы сразу получаете общую границу и с моими владениями, и с провинцией Бенитара и полный контроль над побережьем. Корона, Серг, — это только символ! Вы и так фактический правитель королевства, а она вам только поможет в ваших планах. И я помогу, сколько хватит сил. Государства за проливом проснулись от спячки, и первое, что они сделали, это пустили нам кровь! Мы начали налаживать отношения с империей только потому, что вы показали им свою силу!

— Хватит, Герт, — сказал Лантар. — Серг уже всё понял. Ему просто неудобно перед вами.

— Давайте ко всему этому вернёмся после похода в провинцию Дорейн, — сказал Сергей. — Если не хотите быть королём, я не стану отказываться.

— Счастливый вы человек, Серг! — сказал Лазони. — У вас есть замечательная жена и скоро будет ребёнок. Из вас получится очень хороший король. Только ради всех богов никогда не отстраняйтесь от воспитания своих детей!


Сегодня муж уехал в королевский дворец для принятия окончательного решения по договору и вскоре вернулся непривычно растерянный.

— Что случилось, Север? — спросила Лиара. — Почему так рано?

— Лазони сообщил, что уже не является королём, — сказал муж. — Корона будет у Аликсана. Они открыли заговор, и сейчас идут аресты. Лазони арестовал и своего сына. Якобы он стоял во главе заговорщиков.

— А где будет столица? — растерялась Лиара. — Если не в Дальнее, то что нам делать? Нам не хватит золота на другой дом! И мы здесь так хорошо устроились… А потом эта Альда…

— Эта провинция останется у Лазони, — сказал Север, — поэтому у Аликсана будет другая столица. Где, я пока сказать не могу. Аликсан сейчас у Лазони, но скоро подойдёт его армия, и он отправится расправляться с заговорщиками. Потом коронуется и будет решать остальные вопросы. А насчёт Альды ты зря волнуешься. Я люблю только тебя, а она теперь будет королевой. И говорят, что она уже носит под сердцем ребёнка.

— Счастливая! — с завистью сказала девушка. — Я не о короне, а о ребёнке. А что с договором?

— Оставил Аликсану. Если у него не будет возражений, то подпишут и Аликсан, и Лазони. Тогда можно будет отправлять наш экземпляр в канцелярию императора. Заодно потребую деньги на новое представительство. А этот особняк попросим продать. Лазони не откажет в помощи.

— Убийц не нашли?

— Если бы их поймали, я сразу сказал бы.

— Надоело сидеть дома! — пожаловалась мужу Лиара. — Ты хоть ездишь во дворец, а мне остаются только дом и парк. Охрана не разрешает даже выглянуть на улицу! Ты говорил о гостях, а за всё время, что мы здесь живём, не было никого, кроме королевского канцлера.

— Я хотел поговорить с королём на эту тему, — сказал Север, — но ему сейчас не до нас. Потерпи ещё немного. Что там за шум? Извини, я выйду узнать, в чём дело.

— Я с тобой!

Они вышли из гостиной в прихожую, где один из волчар Сатарди не давал пройти дружиннику Севера.

— Из-за чего шум? — спросил он дружинника на имперском.

— Прибыл посыльный из столичного магистрата, — ответил тот. — Вам послание, а этот… не пускает!

— В чём дело? — спросил посланник у сандорца.

— У меня приказ! — ответил тот. — Ничего от незнакомых людей не должно попасть в ваши руки или руки вашей жены. Вы ждали это письмо?

— Нет, не ждал, — ответил Север. — Вскроем письмо, тогда узнаем, что от меня понадобилось магистрату.

— Нельзя, господин! — сказал охранник. — Мы уже сталкивались с этими любителями ядов. — В Ордаге один человек погиб только потому, что брался за смазанную ядом дверную ручку. Конверт тоже может быть отравлен. Или в нём ядовитая пыль, или ещё что. Приедет господин барон, и мы сами при вас вскроем со всеми мерами предосторожности. А вашему дружиннику лучше не держать этот пакет в руках. Я ему говорил, но он меня не понимает и рвётся к вам.

— Хорошо, — согласился Север, — подождём. Горт, положи пакет на столик!

Дружинник сделал шаг к столику и упал на пол.

— Мёртв! — сказал охранник, пощупав пульс на виске. — Прошу вас, господа, отойдите от него подальше и ничего не трогайте! Плохо, что ваши люди, за малым исключением, не учат язык. Если бы он меня понял и послушал, возможно, остался бы жив.


Второй день двигались по территории провинции Дорейн. Трактом шли только поначалу, поэтому карета и Аленар остались в столице Лазони, а Сергей ехал верхом, как правило, вместе с Севоржем. Охранение немного отстало, чтобы не мешать беседе герцога с генералом.

— Как ты отнесёшься к тому, что мне придётся надеть корону? — спросил Сергей.

До этого он не говорил с другом на эту тему.

— Положительно отнесусь, — отозвался Ланс, — и даже наедине не буду расшаркиваться. Если ты этого боялся, то зря.

— Другие будут, — вздохнул Сергей. — И дел нам с тобой прибавится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги