Он входил в круг приятелей герцога и наедине позволял себе фамильярничать.
— Если бы ты мог сделать всё, я не держал бы остальных, — ответил герцог. — Скажи моему секретарю, пусть поищет.
До обеда графа так и не нашли, а когда отобедали, к герцогу прибежал взволнованный секретарь.
— Ваша светлость! Пришёл ваш лесничий и говорит страшные вещи!
— Что там такого страшного? — недовольно отозвался Бенитар, который в обед немного переел, перебрал вина и хотел отдохнуть.
— В ваш охотничий дом ворвались какие-то люди в масках и привезли с собой графа Нурса. Они отрубили ему голову и посадили тело в кресло, а в руки вложили голову, в зубах которой какой-то конверт. Уезжая, забрали всех лошадей, так что лесничему пришлось пешком добираться до деревни, где ему на время дали коня.
— Когда это было? — спросил Бенитар, с которого мигом слетела послеобеденная лень. — И где письмо?
— Лесничий говорит, что рано утром, — ответил секретарь. — Он ещё не успел позавтракать. А письмо взять побоялся. Он там вообще ничего не стал трогать.
— Пусть немедленно приготовят лошадей и охрану! — приказал герцог. — И найдите графов Солена и Борда, они отдыхают где-то в моём дворце.
Собрались быстро и уже через час были у большого двухэтажного охотничьего дома герцога. В одной из двух комнат первого этажа нашли мёртвого графа.
— Того, кто это сделал, нужно нарезать по кусочкам, — растерянно сказал граф Солен, — и делать это медленно, чтобы на дольше хватило.
— Сначала их нужно найти! — оборвал его Бенитар. — Возьми бумагу!
Солен нерешительно подошёл к тому, что совсем недавно было их приятелем, вытащил зажатый зубами конверт и отдал его герцогу.
— Работа людей Аликсана! — с ненавистью сказал герцог.
— Почему вы так думаете, Анджи? — спросил Солен.
— Прочитай!
— Ну прочитал, — сказал граф, отдавая записку Борду. — Здесь всего несколько строк. Написали, что Нурс пострадал из-за той девчонки, которую закопали за домом. Почему вы решили, что это король?
— Там написано, что он нарушил законы королевства! Никто из наших так не написал бы. Написали бы просто «законы» или «законы герцогства». Да и не стали бы его убивать из-за этой семьи. У молодых только престарелые родители, у которых нет средств для найма убийц. За убийство графа потребуют много золота! Наверное, есть ещё какие-то родственники, но не здесь. Моя служба безопасности это проверит. Всё, возвращаемся! Сюда пришлём слуг, чтобы всё убрали. И надо предупредить семью Нурса. Сейчас жарко, и тело скоро протухнет.
Прошло два дня, и в сопровождении пятидесяти кавалеристов в столицу прибыл посланник короля.
— Я должен высказать вам, герцог, что его величество очень недоволен вашим управлением провинцией и несоблюдением законов королевства! — сказал посланник, передавая конверт в руки секретарю. — Всё остальное вы найдёте в этом письме. Ваш ответ мне не нужен, поэтому я сейчас же отправляюсь обратно.
— Наглец! — высказался Бенитар, когда посланник ушёл. — Дай сюда конверт! И исчезни, если будет нужно, я позову.