Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Зря вы так. Сейчас не стоит выказывать своё недовольство. Он подгрёб под себя три королевства, а скоро заключит союз с теми, кто за проливом. Ещё ни один король не был так силён. И поверьте мне, что это надолго. Фактически и Барни у него.

— Это как?

— Зря вы не интересуетесь новостями, иначе знали бы. Камил — воспитанник Аликсана и женат на его сестре. И правит он по указке нашего короля. Недавно разогнал почти весь двор и две трети министров, а канцлер у него ходит по струнке!

— И это терпят?

— А куда деваться? Аликсан прислал в Дюже своего генерала, а в придачу две тысячи солдат. Всё сделано для того, чтобы помочь королю Барни создать наёмную армию. Только для этого не нужно столько солдат, а налоговую реформу вроде нашей король объявил через два дня после прихода войск. Конечно, две тысячи солдат, даже таких, как у Аликсана, — это немного, и дворянство Барни могло бы собрать намного больше, но попробуй их тронь! Все знают, что за своих солдат или за сестру и её мужа Аликсан вырежет всех бунтовщиков. Да он и по договору обязан это сделать. А сестричка у него ещё та стерва! Сама до стола не достаёт, а уличила в кражах казначея. Муж был в поездке, так она его сама приговорила и приказала казнить!

— Действительно стерва. И много украл казначей?

— Говорят, полмиллиона.

— За такое я тоже казнил бы. Когда крадёшь, нужно знать меру.

— Я отправил своего сына в Ордаг. Послужит королю, продвинется и обрастёт связями. Ещё и мне потом поможет. Алексан не оставляет своим вниманием тех, кто доказывает полезность. Многие получили имения и титулы, да и казны у него немерено.

— Сын ещё не писал?

— Прислал письмо вместе со слугой. Пока живёт в лагерях и учится в офицерской школе. Когда закончит, дадут свой дом и хороший оклад. И это только начало. Неплохо, когда дети пробиваются сами. После моей смерти графство будет в надёжных руках. А здесь он только пьянствовал бы с приятелями, дрался на дуэлях и задирал бабам юбки. И что в этом хорошего?

— Пожалуй, граф, я своего тоже пошлю, а может быть, и обоих. Вы правы, сейчас вся власть там, так что польза может быть.


— Ваше величество! — сказал вошедший в кабинет Альбер. — Передали, что приехал посланник империи. С ним две персоны, которые явно не имеют отношения к охране, и две дамы. Приехали в каретах с двумя десятками охранников.

— Это хорошо, что они приехали, — отозвался Сергей. — Плохо, что пока нет никого из союза. Ладно, ещё только начало лета, можно и подождать.

— Ваше величество, к вам барон Салан.

— Пусть войдёт.

— Приветствую, мой король! — наклонил голову вошедший Салан.

— Что это за приветствие? — спросил Сергей. — Сам придумал?

— Вычитал из книг, — улыбнулся главный особист. — Так триста лет назад обращались к нашим королям. Вам не нравится, когда называют величеством…

— Пусть называют, я уже стал привыкать. Говори, что случилось. Ты ведь не заходишь ко мне просто так.

— Хотел сказать, что можно не опасаться последнего из убийц союза, которого они отправили по вашу душу. Мы были правы, когда предположили, что он плюнул на долг и занялся устройством своей жизни. В результате оказался в наёмниках. Для него это не самый плохой выбор. Но парню не повезло. Его вместе с пятью такими же одиночками нанял какой-то купец для охраны обоза. Бароны у нас уже не рискуют безобразничать на дорогах, после того как повесили самых шустрых. Всех разбойников тоже выбили, но любители чужого добра всё равно время от времени сбиваются в ватаги и делают засады на дорогах, пользуясь тем, что народ не слишком бережётся. Вот на такую ватагу они и нарвались. Луков у разбойников было мало, больше топоры, поэтому половину их перебили, а остальные разбежались. Нашему убийце не повезло: одна из разбойничьих стрел пробила ему шею. Имущество убитого, как водится, стали делить его товарищи и нашли в мешке игломет. Сейчас многие знают, что это такое, знали и эти. Страшную штуку решили не выбрасывать, а по возвращении отдать в стражу Ордага. Стражники их задержали и уведомили нас. Вот и вся история.

— Ну что же, это приятное известие. Есть что-то ещё?

— К сожалению, есть. Королева составила новый кодекс законов, обязательных для всего королевства. Во всех провинциях эти законы приняты к исполнению. Во всех, кроме провинции Бенитар. Там его даже не передали судейским. Законы не исполняются, а безопасность судей никто не думает обеспечивать.

— А как с этим обстоят дела в остальных провинциях?

— Везде пользуются кодексом, а судей защищает стража. Королева и её люди много сделали для того, чтобы суд был честным. Людей не переделаешь, поэтому злоупотребления всё равно встречаются, но это уже отдельные случаи, а не система.

— Многих пришлось повесить? — спросил Сергей.

— Точно не знаю, это всё-таки не наше дело. Примерно две сотни на все провинции, кроме Бенитара. Там люди королевы не работали.

— А почему?

— Им отказались дать охрану. Через несколько дней два инспектора королевы исчезли, ещё двое были ранены и ограблены разбойниками, поэтому всех наших оттуда отозвали.

— В другие королевства не передавали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги