Читаем Выброшенный в другой мир - книга вторая полностью

– Интересный взгляд, – задумался Сергей. – Может получиться не вред, а польза. Только одного герцога убирать бесполезно, нужно убирать всё семейство. И под словом «убирать» я имел в виду отстранение от власти, а не что-то другое. Если я могу допустить убийство самого герцога и его наследника, то остальную семью трогать не будем. У него ведь есть дочь?

– Да, – подтвердил Эмер. – Славная девочка, вы правы, милорд. Ей только шесть лет, а разница в возрасте с братом – десять.

– У меня сейчас нет никаких средств для их устранения, – сказал Джок. – Могу предложить использовать парней Пармана. Им ничего не стоит захватить столицу Ингара, провести чистку и уйти. Один его полк уже стоит в Бенитаре, а оттуда на лошадях можно за два дня добраться до столицы Ингара. Я думаю, милорд, что не стоит с этим тянуть.

– Вот что, шевалье, – сказал Сергей. – Я сегодня напишу два письма. Одно из них отдадите королю, другое – полковнику Строгу. Поедете сначала в столицу к королю, а если он даст добро, то в наши лагеря в Бенитаре. А пока идите отдыхать... Не хотел я этим заниматься, – обратился он Джоку, когда Золин ушёл, – но вы правы: тянуть дальше нельзя. Тылы у нас должны быть чистые.

– Когда прислать человека за письмами? – спросил Лишней.

– Сейчас поговорю с женой по поводу судей и сяду писать, – пообещал Сергей. – Приходите к нам ужинать, сами и возьмёте.

– Из-за этих судей ваша жена забрала у меня такого работника! Можно сказать, выдернула с кровью. Но накопала она действительно много всего. Я просмотрел все дела, которые она хочет вернуть на пересмотр. Мразь и гнусь – других слов у меня нет. И ломать это трудно. Наверняка задействуют и мою службу. Вы не против, если я буду присутствовать при разговоре?

– Конечно, нет. Сам хотел вам предложить. А вот и она.

В гостиную вошла Альда, за которой следовал невысокий, крепкого сложения человек со слегка крючковатым носом и неприятным взглядом глубоко посаженных глаз.

– Здравствуйте, граф! – поздоровалась она с Лишнеем, как всегда, соблюдая этикет в присутствии посторонних. – Серг, позволь представить тебе господина Сэда Адена. Это знаток законов, о котором я тебе говорила. Я хочу с его помощью проконтролировать работу судей хотя бы в нашей провинции.

– Вы действительно хотите помочь герцогине навести порядок в судах или действуете, исходя из других побуждений? – спросил Сергей.

– Да, милорд! – ответил Сэд, не отводя взгляда. – Я прожил уже достаточно долго, чтобы избавиться от иллюзий и верить в справедливые суды, но то, что творится сейчас, уже за пределами допустимого. Последний раз судами занимался ещё старый Олимант, и с тех пор их никто не контролировал, вот судейские и обнаглели вконец.

– И что же вы предлагаете?

– Я думаю, что на них нужно напустить страху, милорд. Мы замучаемся всё проверять и пересуживать, поэтому надо сделать так, чтобы они занялись этим сами. Нам всё равно негде брать других судей, по крайней мере, не получится быстро их заменить. Поэтому предлагаю за нарушение законов и извращение фактов судей просто вешать. Для начала повесить двух-трех и сделать так, чтобы об этом узнали все остальные, и не только в нашей провинции. А потом дать срок на исправление всего того, что они рассмотрели за последние годы. Если найдём серьёзные нарушения – повесим. И ответственность нужно распространить не только на самих судей, но и на глав магистратов с их помощниками. Судьи сильно от них зависят и часто поступают по указке сверху, вот пусть вместе и отвечают. Но наказать мало, надо сделать так, чтобы они не боялись честно судить. Почти все судьи из простолюдинов, поэтому выносить приговоры против высокородных для них чревато самыми тяжёлыми последствиями, вплоть до смерти. Я предлагаю выпустить указ, в котором утвердить неприкосновенность самих судей. За убийство судьи вешать, будь убийца хоть графом. Другие действия против них так же должны сурово караться. А их защиту возложить на местную стражу.

– Вы не дворянин?

– Нет, милорд.

– Тогда сделаем так, – сказал Сергей. – Я издам указ, защищающий судей и вводящий должность Генерального инспектора, которым станете вы. А чтобы не убили безнаказанно, я авансом жалую вам дворянство. В указе дам вам право ареста любого судейского чиновника. Осуждать его на казнь смогу либо я сам, либо Верховный судья. Нашим судьям тоже нужно дать время, как и всем остальным, а уже потом тащить на виселицу. Не показывайте им список обнаруженных вами дел, пусть пересматривают всё, а то герцогиня могла что-нибудь пропустить. Издадим отдельный указ по пересмотру дел для судов всей провинции и об ответственности за нарушения для судей и верхушки магистратов. Но это только после того как разберётесь с нашим судом. По новым законам что-нибудь есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения