Читаем Выйти замуж за некроманта полностью

Премьер-министр холодно кивнул некроманту. По всей видимости, глава правительства был не слишком доволен вторжением, но открыто возражать против начальника Тайной канцелярии не смел. К тому же у него тоже была дочь.

Последний, министр внутренних дел, герцог Лоудс демонстративно поджал губы. Его ненависть к лорду Уиллморту доходила до абсурда и произрастала, в основном, из-за назначения некроманта на пост, который герцог прочил своему единственному сыну.

Королевы в комнате не было. По всей видимости, Изабелла уже удалилась, наверняка сверкая огромными черными глазами. Как и все южанки, ее величество обладала весьма вспыльчивым темпераментом, который старательно сдерживала. Начальник Тайной канцелярии даже пожалел о ее уходе: тогда можно было бы рассказать новости обоим супругам сразу.

— А, Джон! — Почти обрадовался Генрих. — Мне сказали, ты уехал!

— Неужели? И кто же посмел разгласить эту тайну? — Некромант хищно улыбнулся, заставляя министров вздрогнуть.

— Твой заместитель. Мистер Торп.

— Похоже, мне придется поучить его держать язык за зубами, — зеленые глаза опасно сузились.

— Бросьте, Уиллморт, — пробасил премьер-министр, — будто ваше отсутствие могло остаться незамеченным!

— Нет, но я не предполагал, что это вызовет такой интерес!

— Вы себе льстите, — сквозь зубы процедил герцог Лоудс.

— Возможно, но тем не менее, его величество за сегодня — шестой, кто удивился моему появлению.

— И кто остальные пятеро? — Поинтересовался Генрих.

— Мой закадычный друг Блекки, а также четверо министров, собравшихся в этой комнате.

— На что вы намекаете? — Взвился премьер-министр.

Лорд-канцлер, напротив, смутился и с тоской взглянул на двери. Заметив это, некромант усмехнулся.

— Я ни на что не намекаю, — задумчиво произнес он, ни к кому не обращаясь. — Просто нахожу удивительным совпадение, что именно в тот момент, когда все считают, что меня нет в Уолтерфолле, вы находитесь здесь.

— Мы обсуждали важные дела, и они не касаются Тайной канцелярии! — Отрезал министр финансов.

Лорд Уиллморт изогнул бровь:

— Вы действительно думаете, что в королевстве есть дела, которые не касаются Тайной канцелярии?

Тьма заклубилась у ног некроманта, готовая броситься на того, кого укажет хозяин. Министры невольно попятились. Король усмехнулся.

— Милорды, думаю, на сегодня мы закончили. Мое решение неизменно!

— Ваше величество, — те поспешили откланяться.

Генрих выдохнул и с признательностью посмотрел на друга:

— Ты меня спас!

— О, обращайся! Всегда рад изобразить злого колдуна! — Некромант прошелся по кабинету, затем, присел в одно из кресел, взглянул на приятеля, с котором в детстве не раз попадал в переделки.

Тогда они и придумали эту игру: хороший и плохой. Юность давно ушла, а игра осталась. Лорд Уиллморт задумчиво рассматривал друга.

Удивительно, но именно король со своим даром ментальной магии был одним из тех, кого Тьма спокойно подпускала к хозяину. Второй была Элионора. Некромант заметил это еще четыре года назад, приглашая на танец очаровательную рыжеволосую дебютантку. Тогда Элионора вела себя с лордом Уиллмортом с холодной вежливостью, граничащей с безразличием, но все равно, Тьма приняла ее.

Задумавшись, начальник Тайной канцелярии пропустил вопрос друга.

— Прости, что? — Спохватился он.

— Ты не спросишь, что мы обсуждали? — Генрих устало потер виски.

Судя по всему, король использовал ситуацию, чтобы прочитать мысли министров. Наверняка, и Изабелла заходила не просто так. Гордая южанка целиком и полностью поддерживала своего мужа. Брак, изначально задуманный как политический союз двух государств обернулся удачей, и лорд Уиллморт был искренне рад за своего друга.

— Большой королевский бал, расходы на который обойдутся казне в значительную сумму, — ответил некромант, пожимая плечами.

— Ты подслушивал? — Король иронично улыбнулся, показывая, что ни в грош не ставит сплетни, окружавшие друга.

— Нет, всего лишь мельком взглянул на бумаги на твоем столе, — лорд Уиллморт закинул ногу на ногу. — Куда еще можно закупать столько шампанского, при твоей любви к коньяку? Кстати, почему ты занимаешься этим сам, а не казначеи?

— Потому что иначе этот бал обойдется казне в четыре раза дороже, — раздраженно отозвался его величество.

— Это аргумент. Хотя в этом случае я бы просто отменил бал.

— Изабелла придерживается того же мнения! — Раздраженно оборвал король. — Невыносимая женщина, она не хочет пышных празднеств, поскольку это означает дополнительные траты.

— Генри, твоя жена — святая! — Совершенно искренне воскликнул некромант.

— Да, но министров выслушиваю я.

— Ну… Изабелла была здесь.

— Высказала все, что думает о казнокрадстве, пообещала организовать пару показательных судебных процессов и гордо ушла.

— Я тебе говорил, что восхищаюсь ею?

Король улыбнулся:

— Неоднократно. Возможно, это заставит тебя задуматься о пользе брака?

— Ну. — Лорд Уиллморт ухмыльнулся. — Кстати, ты не поинтересуешься, куда я ездил?

— Думаю, ты и сам расскажешь мне, — в тон ему отозвался король.

— Верно. Я задумался о браке, и. Поздравь меня, Генри, я женился!

Перейти на страницу:

Похожие книги