— Вы о спектакле? — Не в силах больше сдерживаться, девушка с вызовом посмотрела прямо в зеленые глаза некроманта.
— Можно сказать, и так, — судя по тому, как он улыбался, лорд Уиллморт прекрасно знал, что только что произошло в ложе. Элионора опустила взгляд.
— Отвезите меня домой, — тихо попросила она.
— Как вам будет угодно, — умышленно или нет, но лорд Уиллморт скопировал недавние слова Джареда. Девушка невольно вздрогнула, но промолчала, чувствуя себя слишком усталой.
Карета ожидала их у входа. Реджи соскочил с козел и распахнул дверцу. В его взгляде промелькнуло сочувствие.
Она устало откинулась на подушки и взглянула на мужа, ожидая подвоха, но некромант молчал, погруженный в свои мысли.
Внезапно цокот копыт о булыжники мостовой стих, карета остановилась. В окна были видны лишь неровные кирпичные стены, и Элионора поняла, что они находятся в одном из небольших переулков, которыми так славились старые районы Уолтерфолла.
Находясь буквально в полушаге от ярко освещенных улиц, где бурлила жизнь, эти темные, мрачные переулки словно принадлежали другому миру, куда никогда не проникали солнечные лучи.
— Что там, Реджи? — лорд Уиллморт приоткрыл дверцу, выглядывая наружу. В ту же самую минуту кони заржали, перекрывая выкрики кучера, а мимо кареты пронеслось несколько огненных шаров, которые выдохнули моро.
— Что за?.. — Милорд едва успел захлопнуть дверцу, чтобы дыхание лошадей не попало внутрь. Продолжить он не успел, с крыши экипажа вдруг свесился скелет, пустые глазницы которого полыхали зеленым светом.
Элионора закричала. Скелет загорелся, но огонь не причинил умертвию никакого вреда. Полыхая, точно факел, скелет яростно пытался выбить стекло и влезть в карету. Нижняя челюсть угрожающе щелкала.
Некромант забористо выругался и запустил в скелет заклинанием, тот рассыпался, но на его месте показались два новых.
— С другой стороны, тоже… — в ужасе прошептала Элионора, кивком головы указывая на стекло, по которому ползли трещины. За ним мерцали зеленые огни пустых глазниц. Их свет напоминал свет гнилушек на болотах. Тьма грозно заклубилась вокруг.
— Похоже, кто-то поднял целое кладбище, — заметил лорд Уиллморт, развеивая и эти кости. Выждав момент, он бесцеремонно схватил жену за руку, распахнул дверцу, сбивая еще с пяток мертвяков и выскочил наружу, таща Элионору за собой.
Узкий переулок переливался зелеными огнями. Скелеты были повсюду, напирая друг на друга, они пытались протиснуться между стен абсолютно темных домов. Где-то высоко над полуразрушенными крышами светила полная луна.
— Их тут тысячи, — прошептала девушка, ошеломленно смотря на белеющие вокруг кости.
— Скорее, около сотни, — некромант ободряюще сжал руку жены. — Не волнуйтесь, это не займет много времени.
Подчиняясь приказу своего хозяина, Тьма вырвалась наружу. Густая и вязкая, она угрожающе вздымалась, точно волны в шторм, обрушиваясь на ряды скелетов. То и дело мимо проносились огненные всполохи: волшебные кони вступили в бой.
Тьма и дым наполнили пространство между домами, и теперь луны не было видно, лишь все еще мерцали зеленоватые огни глазниц.
Элионора с опаской взглянула на мужа. Со зловещей усмешкой на губах, он стоял посередине переулка и явно наслаждался происходящим.
— Скоро все закончится, — почти весело пообещал он, перехватив встревоженный взгляд жены. Она послушно кивнула и тут же вскрикнула.
— Смотрите, там! — Девушка махнула рукой, указывая на два красных огня, неумолимо приближавшихся к ним.
— А вот это уже хуже, — пробормотал некромант, неуловимым движением выхватывая тонкий кинжал, спрятанный на запястье. Серебро тускло сверкнуло во тьме — грима нельзя было убить заклинанием.
Огромный черный пес вылетел к своей добыче и радостно оскалился. С его клыков стекала зеленая слизь. При виде желанной цели чудовище припало на передние лапы. Элионора замерла, опасаясь, что даже громкое дыхание может помешать. Она видела, как напряглась спина мужа, готовившегося к атаке монстра.
Пес бесшумно прыгнул, метя в горло, лорд Уиллморт отскочил, успев кинжалом напоследок зацепить противника. Темная слизь закапала на булыжники мостовой. Грим зарычал и вновь прыгнул, разворачиваясь уже в воздухе. Некромант выставил магический щит, но монстр легко проломил его и мягко приземлился, едва не задев противника. Тот снова уклонился, но вдруг неловко взмахнул руками, поскользнувшись на слизи. Грим вновь кинулся в атаку.
Элионора вскрикнула. Огонь сам вспыхнул в руке, и девушка кинула его, метя в глаза чудовищу. Морда пса запылала, он невольно остановился и затряс головой, пытаясь сбросить полыхавшее на глазах пламя.
Некромант не стал мешкать, а подскочил к чудовищу и несколько раз взмахнул кинжалом, перерезая горло. Алый блеск погас. Пес сделал еще один шаг, щелкнул огромными челюстями и упал, дергаясь в конвульсиях.
— Признаться, это было очень вовремя, — все еще тяжело дыша, лорд Уиллморт подошел к Элионоре.
— Вы убили его? — Прошептала она, едва выговаривая слова непослушными губами.