Элионора вдруг поняла, что он специально заставил ее использовать магию в этих стенах, чтобы хоть чуть-чуть смягчить неприятные воспоминания. Поблагодарить мужа девушка не успела, тот уже зашагал по коридору. Девушка ничего не оставалось, как направиться следом.
Несколько поворотов, и они вошли в кабинет. Элионора прекрасно помнила эту мрачную роскошь: темные дубовые панели, тисненая серебром кожа, и массивная мебель. Даже камин был изготовлен из черного мрамора и очертаниями напоминал древний храм.
К удивлению девушки, лорд Уиллморт не стал садиться за стол, а прошел к одной из панелей и нажал на несколько завитушек, открывая проход в потайную комнату.
— Прошу!
Элионора недоверчиво шагнула через порог и оказалась в вполне современной гостиной с удобной мебелью, обитой модной полосатой тканью, и светлыми стенами.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — начальник Тайной канцелярии зашел следом. Панель он задвигать не стал.
— Я и не думала. — Девушка прошлась по комнате, с изумлением рассматривая обстановку, — А что за этой дверью?
— Спальня. Хотите посмотреть?
— Как-нибудь в другой раз, — под насмешливым взглядом зеленых глаз Элионора спешно отдернула руку и слегка смутилась.
— Как пожелаете, — явно наслаждаясь смущением жены, некромант подошел к небольшому шкафу-секретеру и распахнул дверцы. — Чая у меня нет, так что могу предложить лишь шерри или же бренди.
Он вопросительно взглянул на Элионору через плечо.
— Бренди! — С вызовом произнесла девушка, которой порядком надоело терпеть насмешки мужа.
— Хорошо, — он достал хрустальный графин и бокалы, поставил все на стол, разлил янтарную жидкость.
— Спасибо, — девушка взяла бокал и пригубила. Терпкий крепкий напиток оставлял дубовое вяжущее послевкусие.
— Лучше подержите бокал в ладонях, — посоветовал лорд Уиллморт. — Так вы сможете полностью оценить вкус.
— А вы гурман, — с удивлением заметила Элионора.
— Возможно, — некромант сделал несколько глотков и отставил бокал. — А теперь прошу меня простить, мне необходимо отдать распоряжения своим людям.
Не дожидаясь ответа, он вышел. Панель задвигать не стал, за что девушка была крайне признательна, она все еще боялась оставаться в одиночестве, даже под защитой мощных стен крепости.
Сейчас, сидя в кресле, Элионора могла видеть мужа. Он прошелся по кабинету, явно сосредотачиваясь, потом подошел к столу и сделал несколько пассов рукой. Черный голубь появился на столешнице.
Магический вестник, поняла Элионора. Затаив дыхание, она следила за нахохлившейся птицей, пока некромант едва слышно надиктовывал послание. До этого момента она никогда не видела подобного, слишком уж редкой была эта магия. Дослушав хозяина до конца, голубь распахнул крылья, а потом… раздвоился, и обе птицы вылетели прочь, темным туманом просочившись сквозь витраж окна.
Девушка ошеломленно смотрела вестникам вслед.
— Вижу, вас впечатлило?
Слишком зачарованная происходящим, Элионора пропустила момент, когда лорд Уиллморт вновь вернулся в гостиную. На этот раз он присел в кресло и закинул ногу на ногу.
— Это. это потрясающе, — выдохнула девушка.
Некромант сдержанно улыбнулся:
— Рад, что смог развлечь.
— Развлечь? Вы называете вестников развлечением?!
— А почему бы и нет?
Элионора возмущенно посмотрела на мужа и вдруг заметила огоньки озорства, притаившиеся в глубине его глаз.
— Вы смеетесь надо мной! — Возмутилась она.
— Не без этого.
— Но зачем?
— Альмерия говорит, я дурно воспитан.
— О, в этом можете не сомневаться! — Горячо уверила его Элионора и тут же прикусила
язык. — Простите…
— Ничего страшного, тем более, что воспитывала меня она сама, — галантно уверил лорд Уиллморт и тут же прислушался. — А, вот и первые гости. Генрих, я здесь! Только не говори, что ты задержался, потому что решил досмотреть представление до конца!
Он встал и подошел к порогу кабинета как раз в тот момент, когда дверь, ведущая из коридора, открылась.
— Я — нет, — отрезал темноволосый мужчина в черном фраке. — Терпеть не могу, когда все актеры стоят спиной!
— Зато все смотрят на сцену, а не сворачивают головы, тыкая в тебя пальцем, — его спутница откинула капюшон на плечи. Бриллиантовая тиара в темных волосах засветилась, отражая пламя светлячков. Элионора сдавленно ахнула и вскочила, чтобы тут же присесть в реверансе:
— Ваши величества.
— Леди Уиллморт, прошу, оставьте эти формальности для официальных приемов, — поморщился король. — Джон, что произошло?
— С учетом того, что ты получил моего вестника, тебе не кажется, что вопрос звучит слегка глупо, — некромант достал еще два бокала, плеснул в один бренди и вопросительно взглянул на королеву. — Изабелла?
— Что и всем, — небрежно отмахнулась та.
Начальник Тайной канцелярии подал бокалы гостям.
— Элионора, вы вполне можете позволить себе присесть, — заметил он, оборачиваясь к жене. — Мы с Генрихом достаточно давно знакомы, чтобы соблюдать этикет.
— Я не имею чести знать его величество так близко, как вы, — отозвалась та.
Королева слегка приподняла бровь и почти весело взглянула на некроманта.
— О, Джон, неужели нашелся кто-то, кто осмеливается тебе возражать?