Читаем Выход из мрака полностью

– Я готов держать пари, что отец – Джонни Мак, – сказал Гленн. – А кто может быть матерью? Не так уж много женщин от шестнадцати до шестидесяти, которые отказали бы Джонни Маку.

– Мне кажется, мы упустили одну возможность, – сказала Джеки.

– Какую же? – спросила Арлин.

– Что Лейн Нобл – родная мать Уилла.

* * *

Джонни Мак остановился в мотеле «Перекресток», чистом и недорогом, на другом берегу реки. За прошедшие годы мотель почти не изменился. Появилась кое-какая новая мебель. Свежая окраска. Более крупная неоновая вывеска.

Джонни Мак взглянул на часы. Почти половина седьмого. Он хотел принять душ и переодеться перед тем, как ехать к кому-то в Ноблз-Кроссинг. Пока что он не желал, чтобы кто-то догадывался о его успехах в жизни. О его богатстве и могуществе. Потом, когда раскрытие истины будет служить его цели, он всем даст понять, с кем они имеют дело.

Взяв чемодан, Джонни Мак бросил его на кровать и стал рыться в нем в поисках любимых выгоревших черных джинсов. Хотя он и привык к сшитым на заказ костюмам, льняным рубашкам и шелковым галстукам, удобнее всего ему было в джинсах и сапогах. Несмотря на природную способность вести дела с самыми блестящими людьми, больше всего ему доставляли удовольствия дни, проведенные на ранчо. Хотя в холмах было спокойно, тихо, он почему-то не чувствовал себя там так одиноко, как среди людей в Хьюстоне.

Пятнадцать лет он пытался уйти от своего прошлого, перестать быть скверным городским мальчишкой. И последние десять лет пытался загладить ошибки, совершенные, когда по молодости и глупости не понимал, что поступки ведут за собой последствия.

Господи, неужели в то лето он наградил ребенком какую-то девушку в Ноблз-Кроссинге? Неужели действительно оставил ребенка?

Когда Джонни Мак разделся, в кармане его пиджака зазвонил сотовый телефон. Он достал его.

– Кэхилл.

– Джонни Мак, передо мной лежит донесение, которое, думаю, заинтересует тебя, – сказал Бенни Пайк.

– Последние новости от частного детектива?

– Да.

– Раздобыл он нужные мне сведения?

– Раздобыл. Мы знаем, кто родная мать Джона Уильяма Грэхема.

Глава 5

– Он остановился в «Перекрестке», – сказал начальник полиции Бадди Лоулер. – Судя по описанию, которое дал мне портье, возможно, это Джонни Мак.

– Значит, он зарегистрировался под именем Джонни Мака Кэхилла? – Джеймс Уэйр хотел просто подтверждения того, что услышал от старого друга. – И заплатил за неделю вперед?

– Какова вероятность, что это в самом деле Джонни Мак? – Бадди расхаживал по натертому дубовому паркету в обшитом панелями кабинете в особняке Грэхемов. – Мы оба знаем, что пятнадцать лет назад он отправился на корм рыбам. Как он мог выжить после той трепки, тем более найти силы доплыть до берега? Он был живучим, как кошка. – Джеймс налил себе шотландского виски из бутылки, которую держал на письменном столе.

Указав на нее подбородком, спросил:

– Тебе плеснуть?

– Нет. Мне нужна ясная голова, пока я окончательно не выясню, кто такой этот наш гость.

– А что делать, если он окажется Джонни Маком? – Джеймс поднес стакан к губам и отпил глоток.

– Допустим, это он, – предположил Бадди. – Он не казал сюда носа пятнадцать лет. Какой смысл ему теперь возвращаться?

– Уэс Стивене сказал, что этот человек – кто бы он там ни был – звонил ему, расспрашивал об убийстве Кента, о Лейн и Уилле. Возможно, он узнал правду о мальчике.

– Откуда он мог узнать, черт возьми? – Бадди распустил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. – Разве что поддерживал отношения скем-то из Ноблз-Кроссинга все эти годы.

– С тем самым кем-то, кто, возможно, помог ему пятнадцать лет назад, – сказал Джеймс. – С тем, кто знает, как мы обошлись с ним.

– Не спеши с выводами. Мы ничего не знаем наверняка. Не знаем даже, действительно ли этот человек Джонни Мак Кэхилл.

– Знаем. – Джеймс допил виски, поставил стакан и утер пот со лба тыльной стороной ладони. – Он был из тех, кого так просто не убьешь. Надо было понять, что он остался жив. Если он доплыл до берега, почти любая женщина в городе помогла бы ему. – Я знаю одну, которая не стала бы ему помогать, —послышался женский голос.

Оба мужчины повернулись к открывшейся двери. Эдит Уэйр с кривой улыбкой на плотно сжатых губах вошла в кабинет. Худощавая, невысокая, со спадающими до подбородка каштановыми волосами, шестидесятилетней она не выглядела.

– Много подслушала? – спросил Джеймс.

– О, дорогой, не расстраивайся, я давно уже знаю твои мелкие грязные секретики. Вы слишком уж тщательно скрывали, что Джонни Мак мертв. И, в конце концов, я обратилась со своими подозрениями к Кенту однажды вечером, когда он выпил чуточку лишнего.

– Что же не сказала… – Джеймс злобно взглянул на жену.

– Мисс Эдит, обещаю, кто бы ни был этот человек – Джонни Мак Кэхилл или кто-то, назвавшийся его именем, – он не создаст проблем вашей семье, пока я начальник полиции.

Эдит сжала плечо Бадди, ее изящные красные ногти впились в ткань мундира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза